ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
44858 44841 14 0 0

Каталог выполненных запросов


Восточные языки


№ 8661  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для курсовой работы на тему: "Вербальные средства выражения просьб в китайском языке(этикет вежливости)".Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС РНБ (№ 14196). См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 8457  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Нужна библиография для диссертации на тему "Смысловые особенности китайских пословиц и способы их перевода"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы (источник – БД ИНИОН, ИПС Google, Яндекс, ЭК РГБ):
1. Арсентьева И.И. Некоторые аспекты взаимодействия языка и культуры (на материалах русского и китайского языков) / И.И. Арсентьева, Ю. Цицзя // Вестн. Читин. гос. ун-та. – 2006. – № 4. – С. 54-59.
2. Войцехович И.В. Фразеология китайского языка. Пословицы // Филол. науки в МГИМО. – 2004. – № 18. – C. 12-21.
3. Го Ф. Сопоставительный анализ образов животных в русских и китайских пословицах / Фулян Го, Цзинчи Хань // Восток – Россия – Запад: проблемы межкультурной коммуникации. – Самара, 2004. – С. 71-73.
4. Зевахина Т.С. Когнитивные механизмы образности в китайском и дунганском языках : (на материале пословичных и поэтических текстов) // Китайское языкознание. Изолирующие языки : XI Междунар. конф., Москва, 25-26 июня 2002 г. – М., 2002. – С. 84-99.
5. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов [Электронный ресурс] // Русский гуманитарный Интернет-университет : [сайт]. – М., 2000-2011. – URL: http://www.i-u.ru/biblio/archive/kornilov_jasik/default.aspx (27.01.11).
6. Лапынина Н.Н. Национально-культурное своеобразие китайских пословиц в сопоставлении с русскими / Н.Н. Лапынина, Л. Инин // Русский язык в современном мире. – Воронеж, 2007. – Ч. 2. – С. 12-16.
7. Рубина С.Н. Изучение паремиологических единиц в аспекте межкультурной коммуникации // МОВА: Науково-теоретичний часопис з мовознавства. – Одеса : Астропринт, 2007. – № 12. – С. 224-229 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/Mova/2007_12/Mov12_49.html (27.01.11).
8. Цао Цзинсянь. Китайские пословицы // Соврем. гуманитар. исслед. – 2010. – № 1. – С. 69-71.
9. Цзян Чуньли. Семантические особенности русских и китайских пословиц // Вопр. филол. наук. – 2010. – № 3. – С. 128-129.
См. также ответ на запрос № 3746.

№ 8220  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Моя тема дипломной работы "Словообразование в китайском языке"Подскажите пожалуйста литературу,которую можно использовать для написания.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источник – ЭК РНБ, РГБ; БД ИНИОН, МАРС; поисковая система Google):
1. Гао Синь. Формально-грамматическая функция порядка слов в русском субстантивном словосочетании (в зеркале китайского языка) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. — 2007. — № 1. — С. 131-134.
2. Гао Синь. Порядок слов в русском языке в зеркале китайского языка : дис. ... канд. филол. наук / Гао Синь. – М., 2007. – 223 с. ; Введение, оглавление, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/poryadok-slov-v-russkom-yazyke-v-zerkale-kitaiskogo-yazyka (21.12.10).
3. Ли Сяндун. Языковые различия и их отражение в лексической семантике китайского и русского языков // Вопр. филологии. – 2003. – № 2 (14). – С. 30-34 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics4/li_siandun-03.htm (21.12.10).
4. Панфилов В.С. Слово в китайском языке : (прототип. подход) // Вопр. языкознания. — 2008. — № 2. — С. 57-64.
5. Семенас А.Л. Новые тенденции в развитии китайской лексики // Общее и восточное языкознание. – М., 1999. – С. 228-234.
6. Солунова И.С. Антонимы в словообразовании китайского языка // Вавилонская башня. – М., 2006. – № 4. – С. 153-163.
7. Сунь Кэвэнь. Типология словообразования китайского и русского языков : автореф. дис. … канд. филол. наук / Сунь Кэвэнь ; Белорус. гос. ун-т. – Минск, 2004. – 21 с.
8. Сунь Кэвэнь. Общая характеристика словообразовательной структуры слова в китайском и русском языках // Личность-слово-социум : материалы 3-ей междунар. науч.-практ. конф., 16-18 апр. 2003 г., г. Минск. – Минск, 2003. – С. 73-75 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pws-conf.by.ru/pws3/pws-2003-3.pdf (21.12.10).
9. Хаматова А.А. Словообразование современного китайского языка / А.А. Хаматова ; М-во образования Рос. Федерации, Дальневост. гос. ун-т, Вост. ин-т. – М. : Муравей, 2003. – 223 с.
10. Хаматова А.А. Способы словообразования в современном китайском языке // Учен. зап. ЛГУ им. А. А. Жданова. – 1988. – № 422. Сер. востоковед. наук, вып. 30. – С. 90-99.
11. Шмарова Ж.В. Словообразовательная и содержательная структура глаголов китайского языка, образованных по атрибутивной модели сложения : автореф. дис. … канд. филол. наук / Шмарова Ж.В. ; МГУ им. М. В. Ломоносова, Ин-т стран Азии и Африки. – М., 2003. – 25 с. : ил. ; Оглавление, введение, список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/slovoobrazovatelnaya-i-soderzhatelnaya-struktura-glagolov-kitaiskogo-yazyka-obrazovannykh-po (21.12.10).
12. Шутова Е.И. Система атрибутивно-именных образований в китайском языке // Актуальные вопросы японского и общего языкознания. – М., 2005. – С. 398-415.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск по БД ИНИОН РАН по языкознанию (открыть ссылку). Для поиска достаточно воспользоваться статусом «гостя».
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 7921  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Тема дипломной:Сопоставительный анализ ФСП футуральности английского и татарского языков. Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы по Вашей теме (источники : ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД ИНИОН, Электронная библиотека диссертаций РГБ, поисковые системы Яндекс, Googie) :
1. Ахметзянова Г.Р. Сопоставительный анализ сложнопроизводного словообразования в английском и татарском языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ахметзянова Г.Р. ; Казан. гос. пед. ин-т. – Казань, 1994. – 9 с. – Библиогр.: с. 9.
2. Байгонысова К.О. Когнитивно-функциональные особенности категории будущего времени в современном английском языке (на материале англоязычной прессы) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Байгонысова К.О. – Алма-Аты, 2010. – 27 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ablaikhan.kz/upload/news/referat_Baigonysova.doc (22.11.10).
3. Бик Е.С. Категория футуральности в современном английском языке и средства ее реализации (на материале американских политологических текстов) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бик Е.С. – Львов, 1995. – 28 c.
4. Гизатова Г.К. Сопоставительный анализ компаративных фразеологических единиц английского и татарского языков. – Казань : Изд-во Казан. ун-та, 2006. – 197 с. – Библиогр.: с. 175-195.
5. Ермакова Н.В. Дистрибутивный анализ средств выражения футуральности в современном английском языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ермакова Н.В. – Калинин, 1980. – 16 с.
6. Лутфуллина Г.Ф. Прошедшее многократное время как ядро функционально-семантического поля кратности в татарском языке // Исслед. по сравнит. языкознанию. – Казань, 2004. – С. 77-82.
7. Мухаметдинова Р.Г. Сопоставительно-типологический анализ лексико-семантического способа словообразования в английском и татарском языках : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Мухаметдинова Р.Г. ; Казан. гос. пед. ун-т. – Казань, 1998. – 19 с. – Библиогр.: с. 19.
8. Пастукьян Е.В. Особенности семантики ядерных компонентов функционально-семантического поля координации в современном английском языке // Изв. Юж. Федер. ун-та. Филол. науки. – 2009. – № 2. – С. 61-67. – (Языкознание).
9. Сухомлина Т.А. Категория футуральности и средства ее языковой манифестации (на материале английского языка) : дис. ... канд. филол. наук / Сухомлина Т.А. – Самара, 2007. – 22 с. ; Введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/163825.html (22.11.10).
10. Хисамова В.Н. Глагольная система татарского и английского языков : сопоставит. анализ в аспекте изучения англ. яз. на базе родного (татар.) яз. / В.Н. Хисамова ; Ин-т истории им. Ш.Марджани АН Респ. Татарстан, Центр истории и теории нац. образования. – Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004. – 252 с. – Библиогр.: с. 238-251.
11. Черненко В.В. О ядре микрополя местонахождения в функционально-семантическом поле локативности: (на материале английского языка) // Науч. мысль Кавказа. – 2010. – № 2. – С. 147-151. – (Актуальные проблемы языкознания).
12. Щедрина Т.П. Функционально-семантическое поле «согласие» в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук / Щедрина Т.П. – М., 1984. – 196 с. ; Введение, заключение, список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/funktsionalno-semanticheskoe-pole-soglasie-v-sovremennom-angliiskom-yazyke (22.11.10).
Рекомендуем самостоятельную работу с БД ИНИОН по языкознанию (открыть ссылку).

№ 7564  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Пожалуйста помогите подобрать литературу по теме: пейоративная лексика китайского языка
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса требует более расширенного разыскания, предлагаем Вам следующую литературу общего характера (источники – ЭК РНБ, БД ИНИОН):
1. Абрамова Н. А. Язык и культура : учеб. пособие : [для студентов изучающих кит. яз.] / Н. А. Абрамова ; М-во образования Рос. Федерации, Чит. гос. техн. ун-т. – Чита : ЧГТУ : Поиск, 2000. – 237 с.
2. Антонян К. В. Результативные конструкции в современном китайском языке : процессы грамматикализации и лексикализации : автореф. дис. … канд. филол. наук / Антонян Ксения Владиславовна ; Рос. акад. наук, Ин-т востоковедения. – М., 1994. – 22 с.
3. Брейтер М. А. Квантитативный анализ некоторых системных параметров лексики китайского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук : спец. 10.02.19 / Брейтер Мария Анатольевна ; МГУ им. М. В. Ломоносова. – М., 1993. – 24 с.
4. Карапетьянц А.М. Учебник китайского языка : новый практ. курс : в 2 ч. / Карапетьянц, А.М. ; Тань, Аошуан ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Ин-т стран Азии и Африки. – М. : Вост. лит., 2007.
Ч. 1. – 2-е изд., стер. – 640 с.
5. Разговорный китайский язык : [учеб. пособие] / сост. Ли Шуцзюань ; [пер. с англ. М. Пономаревой]. – Пекин : Sinolingua ; Санкт-Петербург : Каро, 2007. – 303 с. : ил.
6. Семенас А. Л. Лексика китайского языка / А. Л. Семенас ; Ин-т востоковедения РАН. – Изд. 3-е, стер. – М. : АСТ : Восток-Запад, 2007. – 284 с.
7. Софронов М. В. Китайский язык и китайская письменность : курс лекций : [для студентов, учащихся и преподавателей высших и средних учебных заведений] / М. В. Софронов. – М. : АСТ : Восток-Запад, 2007. – 638 с.
8. Тань Аошуан. Проблемы скрытой грамматики : синтаксис, семантика и прагматика яз. изолирующего строя : на прим. кит. яз. / Тань Аошуан ; МГУ, Ин-т стран Азии и Африки. – М. : Яз. слав. культуры, 2002. – 896 с.
9. Учебное пособие по лексике китайского языка : [для аудиторной и самостоятельной работы студентов, изучающих язык в качестве первой и второй специальности] / М-во образования и науки Рос. Федерации, Ом. гос. пед. ун-т ; [авт.-сост. Т.В. Иоффе]. – Омск : Изд-во Омского гос. пед. ун-та, 2004.
Ч. 1. – 2004. – 73 с.

№ 7430  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте уважаемые сотрудники библиотеки! Помогите пожалуйста подобрать материал для написания дипломной работы по лингвистике по теме: "Наиболее употребительная лексика студентов как проявление национальных языковых особенностей (на материале русского и японского языков)".
Заранее огромное Вам спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источник – ЭК РНБ; РГБ; БД ИНИОН; поисковая система Google):
1. Басовская Е.И. Лексико-культурные барьеры в межвозрастной коммуникации : (Из опыта диалога со старшеклассниками и студентами) // Языковая система – текст – дискурс. – Самара, 2003. – С. 167-170.
2. Гойхман О.Я. Речевая коммуникация : учебник / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина. — М. : ИНФРА-М, 2003. — 272 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://library-institute.ru/books/goyhman-osnovy_rechevoy_kommunikacii.doc (20.09.10).
3. Кордо Н.А. Семантика глаголов речи в современном японском языке // Материалы ХХVI Всесоюз. науч. студенческой конф. "Студент и научно-технический прогресс". – Новосибирск, 1988. – С. 19-23.
4. Морозова О.Е. Тезаурус и лексикон современного студента : (По результатам ассоциативного эксперимента) // Учен. зап. МГПУ. Языкознание. – Мурманск, 2003. – Вып. 3. – С. 9-13.
5. Сысоева А.А. Лексико-семантическая группа глаголов знания и памяти в современном японском языке // Синхрония и диахрония в лингвистических исследованиях. – М., 1988. – Ч. 2. – С. 109-117.
6. Терихов С.А. Место контраргументативных актов в общей системе речевых актов и языковые особенности их выражения // Лингвистические категории в синхронии и диахронии. – Пятигорск, 1996. – С. 70-77.
7. Трошева Т.Б. Нелитературная лексика в устной речи студентов // Живое слово в русской речи Прикамья. – Пермь, 1992. – С. 111-116.
8. Фельдман-Конрад Н.И. Японский язык / И.И. Фельдман. – 2-е изд., стер. – М. : Едиториал УРСС, 2002. – 93 с.
9. Черняк В.Д. Лексический уровень речевой культуры современного студента // Языковое образование и воспитание языковой личности (в школе и в вузе). – СПб., 1995. – С. 6-8.
10. Шмачков С.А. Особенности трансформации жаргонной лексики различных социальных групп при переходе в современный студенческий жаргон: (По материалам Большого словаря рус. жаргона и авторских наблюдений) // Актуальные проблемы науки в России. – Кузнецк, 2004. – Вып. 2. – С. 354-359.
Также рекомендуем для самостоятельного поиска БД ИНИОН «Языкознание» (открыть ссылку).
См. пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 6370  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!Подскажите пожалуйста литературу о языковой метафоре в тюркских!Заранее благодарен!
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы по интересующей Вас теме (источники поиска – ЭК РНБ, ЭК НОУНБ, ЭК НБ МГУ, ЭК РГБ, БД МАРС, ЭК НБ СПбГУ, БД ИНИОН РАН по языкознанию; ИПС Nigma, Яндекс):
1. Баскаков Н.А. Тюркские языки / Н.А. Баскаков. – Изд. 2-е, испр. – М. : URSS : КомКнига, 2006. – 242 с.
2. Габышева Л.Л. Слово в контексте мифопоэтической картины мира (на матер. языка и культуры якутов) : дис. ... д-ра филол. наук / Габышева Л.Л. – М., 2003. – 493 c. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ruthenia.ru/folklore/gabysheva1.htm (13.04.10).
3. Искандаров А.Г. О метеорологической лексике башкирского языка // Вестн. Башкир. ун-та. – 2007. – № 3. – С. 113-114. – Библиогр.: с. 114.
4. Лексикология // Языки коренных народов Сибири. – Новосибирск, 2005. – Вып. 16. – С. 4-46.
5. Миргалимова З.Ф. Метафоризация зоонимов в татарском и русском языках // Проблемы сохранения родных языков в условиях урбанизации региона : регион. научн.-практ. конф. (17 мая 2002 г.). – Казань : Изд-во Казанского гос. пед. ун-та ; Наб. Челны : Изд-во Набрежночелнинского гос. пед. ун-та, 2002. – С. 96-99.
6. Мусаев К.М. Лексикология тюркских языков / К.М. Мусаев. – М., 1984. – 230 с.
7. Нугуманова А.А. К вопросу о происхождении метафор // Вестн. Башкир. ун-та. – 2008. – № 2. – С. 286-289.
8. Сагидолдагиин Г. Параллельные географические термины – метафоры и их топонимизация в казахско-монгольской топосистеме // Изв. АН КазССР. Сер. обществ. наук. – Алма-Ата, 1998. – № 2. – C. 40-45.
9. Садыкова А.Г. Концептуализация мира в композитах с метафорическим переосмыслением // Концептосфера: индивидуальное, национальное, универсальное. – Йошкар-Ола, 2005. – С. 20-23.
10. Самойлович А.Н. Тюркское языкознание. Филология. Руника : науч. изд. / А.Н. Самойлович. – М. : Восточная лит. РАН, 2005. – 1053 с. : портр. – Библиогр.: с. 1006-1036. – Указ.: с. 1037-1050.
11. Сафина Г.И. Синестезия в татарском языке // Прометей-2000 : [материалы межд. науч.-практ. конф., 2-6 окт. 2000 г.]. – Казань : Фэн, 2000 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://synesthesia.prometheus.kai.ru/sin-tatar_r.htm (13.04.10).
12. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка / [Э.Р. Тенишев, Г.Ф. Благова, И.Г. Добродомов и др.] ; отв. ред. Э.Р. Тенишев, А.В. Дыбо ; Рос. АН, Ин-т языкознания. – М. : Наука, 2006. – 908 с. – Библиогр.: с. 860-900.
13. Субботина М.В. Русско-туранская метафора : Архитектоника русского художественного дискурса в культурно-историческом аспекте / М.В. Субботина. – М. : Флинта : Наука, 2004. – 226 с. : ил. – Библиогр.: с. 209-227.
14. Усманов Р.Ш. Ассоциативно-образные и аксиологические характеристики концепта "размер" (на материале английского, русского, башкирского и турецкого языков) // Вестн. Башкир. ун-та. – 2009. – Т. 14, № 1. – С. 152-156. – Библиогр.: с. 156 (16 назв.).
15. Устуньер И. Зооморфная метафора, характеризующая человека, в русском и турецком языках : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Устуньер И. – Екатеринбург, 2004. – 24 с.
16. Erdem M. Metaphorization of the material process during the mental process in the Turkisk dialects of the Oghuz group // Centr. Asiat. j. – Wiesbaden, 2006. – Vol. 50, N 2. – P. 279-297.

№ 6091  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите, пожалуйста, найти литературу по теме "Междометия и звукоподражания в китайском языке"
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы (источники: БД ИНИОН, поисковая система Яндех, ЭК КемОНБ, ЭК РНБ, ЭК РГБ):
1. Гордей А.Н. К вопросу о лексикографическом описании междометия: (Теория семантического поля ЭМ и краткий китайско-русский словарь междометных слов) / А.Н. Гордей. – Минск, 1990. – 94 с.
2. Коровина С.Г. Междометия и концевые частицы в разговорном китайском языке // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. – М., 2006. – Вып. 5. – C. 83-92.
3. Коротков Н.Н. Основные особенности морфологического строя китайского языка: Грамматическая природа слова / Н.Н. Коротков. – М. : Наука, 1968. – 400 с.
4. Ли В. Части речи // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1989. – Вып. XXII. – С. 37-53 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics4/van_li-89.htm (18.03.10).
5. Морфологическая структура слова в языках различных типов / отв. ред. В.М. Жирмунский, О.П. Суник. – М. : Акад. наук СССР, 1963. – 291 с.
6. Москалев А.А. Язык дуаньских яо (язык ну): Очерки / А.А. Москалев, Г.П. Сердюченко. – М. : Наука, 1978. – 136 с.
7. Мусорин А.Ю. Лексика кяхтинского пиджина // Функциональный анализ языковых единиц. – Новосибирск, 2004. – С. 79-86 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics4/musorin-04a.htm (18.03.10).
8. Пруцких Т.А. Звуковая форма Пейоративных междометий // Вестн. Иркутского гос. лингв. ун-та. – 2008. – № 3. – С. 48-52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.islu.ru/rar/vestnik_2008_3.pdf (18.03.10).
9. Уланова Э.Э. Звукоподражания, звукоподражательные слова и словоподобные звукоподражательные комплексы в китайском языке // Китайское языкознание. Изолирующие языки. – М., 2002. – С. 260-265.
10. Фролова О.П. Ономатопоэтические слова в китайском языке // Китайское языкознание: Изолирующие языки. – М., 1998. – С. 183-185 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics4/frolova-98.htm (18.03.10).
11. Хуэйминь Х. Сравнительный анализ грамматических особенностей фразеологизмов в русском и китайском языках // Вестн. Башкир. ун-та. – 2009. – Т. 14, № 1. – С. 149-151 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.bashedu.ru/vestnic/2009_1/34.pdf (18.03.10).

№ 5784  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте.
Для написания статьи необходима информация об Ономатопоэтических выражениях японского языка, и об особенностях их использования на уроках иностранного языка.

Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующую литературу для начала работы над темой (источники – ЭК РГБ, поисковая система Яндекс):
1. Басс И.И. Проблемы современного японского языкознания. Лингвистика текста / И.И. Басс ; М-во культуры Рос. Федерации, С.-Петерб. гос. ун-т культуры и искусств. – СПб. : С.-Петерб. гос. ун-т культуры и искусств, 2004 : Тип. Турусел. – 371 с.
2. Жукова И.В. Лексикология и фразеология японского языка : учеб. пособие / И.В. Жукова ; Моск. гуманитар. ун-т. – М. : Моск. гуманитар. ун-т, 2003. – 86 с.
3. Жукова И.В. О становлении основных явлений японского языка и поэтической культуры Японии / И.В. Жукова. – 2-е изд., доп. и перераб. – М. : Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2005. – 79 с.
4. Жукова И.В. Стилистика японского языка / И.В. Жукова. – 2-е изд., доп. – М. : Изд. фирма "Вост. лит." РАН, 2002. – 110 с.
5. К вопросу об изучении ономатопоэтическиой лексики японского языка // Вестн. МГУ. Сер. 13. Востоковедение. – 2003. – № 1. – С. 43-48.
6. Подшибякина А.А. Ономатопоэтическая лексика в японском языке : учеб. пособие / А.А. Подшибякина ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, Ин-т стран Азии и Африки. – М. : Муравей : Муравей-гайд, 2003. – 63 с.
7. Фролова О.А. Ономатопоэтические слова японского языка в функции экспрессивной характеристики человека и их системные связи // Системные отношения на разных уровнях языка. – Новосибирск, 1988. – С. 65-70 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics4/frolova-88.htm (12.02.10).
8. Чиронов С.В. Ономатопоэтические слова в современном японском языке : проблемы функционирования : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.22 / Чиронов С.В. – М., 2004. – 221 с. : ил. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/94794.html (12.02.10).

№ 5715  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите,пожалуйста,литературу по теме "Глаголы движения в русском и японском языках"
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам выборочный список литературы по теме «Глаголы движения в японском языке» (источники: ЭК ТОУНБ, БД «МАРС», БД ИНИОН РАН, электронная библиотека диссертаций РГБ, поисковые системы Яндекс, Google):
1. Басс И.И. Значения «ику» и «куру» как компонентов глаголов движения в японском языке // Вопросы филологии стран Азии и Африки. – Л., 1971. – Вып. 2. – С. 27-34.
2. Басс И.И. Классификация валентностей глагола : (на материале японских глаголов движения) // Вопросы японской филологии. – М., 1977. – Вып. 4. – С. 15-22.
3. Басс И.И. Место актантов и сирконстантов в предложении : на материале глаголов движения в соврем. яп. яз. // Актуальные проблемы японского языкознания. – М., 1986. – С. 30-40. – Библиогр. : 11 назв.
4. Басс И.И. Семантическая структура одной подгруппы глаголов движения в японском языке // Вестн. Ленингр. ун-та. Сер. История, яз., лит. – 1971. – № 20, вып. 4. – С. 143-148.
5. Басс И.И. Смысловая структура глагола и его окружение : (на материале японских глаголов движения) // Там же. – 1973. – № 20, вып. 3. – С. 135-139.
6. Басс И.И. Проблемы современного японского языкознания. Лингвистика текста : дис. … д-ра филол. наук / Басс И.И. – М., 2009. – 410 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://diss.rsl.ru/ (10.02.10).
7. Панина А.С. Выражение перемещения и нахождения в воде в японском языке // Глаголы движения в воде : лексическая типология. – М., 2007. – С. 617-640 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://aquamotion.narod.ru/29-Panina.pdf (10.02.10).
8. Подлесская В.И. Семантико-синтаксические особенности глаголов движения в современном японском языке // Проблемы языков Азии и Африки. – М., 1979. – С. 171-195.
9. Фролова О.А. Ономатопоэтические слова японского языка в функции экспрессивной характеристики человека и их системные связи // Системные отношения на разных уровнях языка. – Новосибирск, 1988. – С. 65-70 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics4/frolova-88.htm (10.02.10).
10. Beavers J. On the nature of goal marking and delimitation: evidence from Japanese // J. of linguistics. – Cambridge, 2008. – Vol. 44, N 2. – P. 283-316.
Аннотация: Маркированность цели и делимитация в конструкциях с глаголами движения (в японском языке).
11. Matsumoto Yo. Subjective motion and English and Japanese verbs // Cognitive linguistics. – Berlin ; N.Y., 1996. – Vol. 7, N 2. – P. 183-226. – Bibliogr.: p. 223-226.
Аннотация : Различия в концептуализации глаголов движения.
Литературу по теме «Глаголы движения в русском языке» можно посмотреть в архиве Виртуальной справочной службы, запросы N 628, N 2191.