ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
44850 44829 19 0 0

Каталог выполненных запросов


Восточные языки


№ 5698  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, помогите, пожалуйста найти литературу для написания курсовых и диплома на общую тему "Классический Японский Язык". Необходимы материалы по лексикологии, фонетике, грамматике.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК Гос. универс. науч. б-ки Краснояр. края, БД ИНИОН РАН, ИПС Яndex, ИПС Google):
1. Алпатов В.М. Грамматика японского языка : введение. Фонология. Супрафонология. Морфонология / В.М. Алпатов, И.Ф. Вардуль, С.А. Старостин. – М. : Восточная лит. РАН, 2000. – 151 с.
2. Алпатов В.М. Синтез традиций в японской лингвистике ХХ в. // "У времени в плену": памяти С.С. Цельникера : сб. ст. – М., 2000. – C. 315-326.
3. Алпатов В.М. Япония: язык и культура / В.М. Алпатов. – М. : Языки славянских культур, 2008. – 206 с. – (Studia philologica) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/1-aponia-_099.html (09.02.10).
4. Алпатов В.М. Япония: язык и общество / В.М. Алпатов ; Ин-т востоковедения РАН. – М. : Муравей, 2003. – 193 c. – (Японский язык и японская культура) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://shounen.ru/nihon/lang-soc.shtml (09.02.10).
5. Алпатов В.М. Японское языкознание VIII-XIX вв. / В.М. Алпатов, И.К. Басс, А.И. Фомин // История лингвистических учений : средневековый Восток. – Л., 1981.
6. Басс И.И. Из истории изучения эллипсиса в японском языке // Актуальные вопросы японского и общего языкознания. – М., 2005. – С. 65-77. – Библиогр.: с. 76-77.
7. Вовин А.В. О некоторых типах эллипсиса в японском классическом языке // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. – М., 1986. – Ч. 1. – С. 196-199.
8. Войтишек Е.Э. Китайский "Канон тысячи иероглифов" Цяньцзывэнь и японский алфавит Ироха как уникальные памятники традиционной культуры Востока // Гуманитар. науки в Сибири. Сер.: Филология. – Новосибирск, 2001. – № 4. – С. 90-96. – Библиогр.: с. 96.
9. Жукова И.В. О становлении основных явлений японского языка и поэтической культуры Японии : лингво-культурол. курс лекций по яп. яз. и культуре Японии / Ирина Жукова. – М. : изд-во МГУ, 2004. – 79 с. : табл. – Библиогр.: с. 78-79.
10. Как пишут в Японии : книга о системе письма в Японии / сост. К.Я. Кофман. – М. : Муравей, 1996. – 127 с.
11. Классический японский язык [Электронный ресурс] // ВикипедиЯ : свобод. энцикл. – [Б.м.], 2010. – URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA (09.02.10).
12. Лаврентьев Б.П. Практическая грамматика японского языка / Б.П. Лаврентьев. – М. : Живой язык, 1998. – 352 с.
13. Маевский Е.В. Графическая стилистика японского языка / Е.В. Маевский. – М. : Муравей-Гайд, 2000. – 174 с.
14. Маевский Е.В. Исторические этапы устно-письменного двуязычия у японцев // Устные формы литературного языка : история и современность. – М., 1999. – С. 183-198.
15. Маевский Е.В. Учебное пособие по старописьменному японскому языку (бунго) / МГУ им. М.В. Ломоносова, Ин-т стран Азии и Африки, Каф. яп. филологии. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1991. – 128 с., табл.
16. Рыбин В.В. Из истории изучения акцентуации в Японии // Лингвистические традиции в странах Востока. – М., 1988. – С. 112-116.
17. Судо К. Закон какаримусуби : на примере произведения "Записки из кельи" // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Сер. История, филология. – 2007. – Т. 6, вып. 4. – С. 78-84.
18. Сусов И.П. Языкознание в Японии // История языкознания : учеб. пособие для студентов ст. курсов и аспирантов / И.П. Сусов ; Твер. гос. ун-т. Каф. общ. и класс. языкознания. – Тверь, 1999. – Гл. 1.5 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.orientalia.org/article402.html (09.02.10).
19. Сыромятников Н.А. Классический японский язык / Н.А. Сыромятников. – 2. изд. – М. : Вост. лит., 2002. – 147 с. – (Языки народов Азии и Африки / Рос. акад. наук, Ин-т востоковедения).
20. Сыромятников Н.А. Японский язык [Электронный ресурс] // Бюро переводов РrimaVista : [сайт]. – Челябинск, 1999-2006. – URL: http://www.primavista.ru/dictionary/lang/japanese.htm (09.02.10).
21. Языкознание в Японии : [сб. ст. : пер. с яп.] / сост. предисл. и коммент.] В.М. Алпатова ; общ. ред. И.Ф. Вардуля. – М. : Радуга, 1983. – 315 с. : ил.
Предлагаем также ознакомиться с материалами сайтов "Японская страничка" (открыть ссылку), "Курсы иностранных языков "Мегаполис" (открыть ссылку), Genon (открыть ссылку). Вы можете провести самостоятельный поиск в электронных каталогах РГБ (открыть ссылку), РНБ (открыть ссылку), ГУНБКК (открыть ссылку), БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку).
Подбор литературы по определенной тематике можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 5313  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Прошу найти мне список литературы на тему: "Фукционально-семантические характеристики имен деятеля в лезгинском языке" Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован слишком узко и требует углубленных разысканий. Предоставить список литературы для диссертации в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным. Предлагаем перечень библиографических источников, к которым следует обратиться в Вашей исследовательской работе.
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН . Поисковые поля помечаете как «Общий словарь» или “Ключевые слова”, вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. Летопись авторефератов диссертаций : гос. библиогр. указ. Рос. Федерации / Рос. кн. палата. – М. : Кн. палата, 1981-
3. Каталог авторефератов диссертаций РГБ. – М., [1987-2009] .
4. Библиотека диссертаций .
5. ЭК РГБ .
6. ЭК РНБ .
7. Ссылки на сайты по лезгинскому языку .
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-Сервисном Центре РНБ . Услуги предоставляются на платной основе.

№ 5252  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здраствуйте! Помогите, пожалуйста, найти материал по теме:"Средства выражения модальности в японском языке". Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источник – ЭК РНБ, РГБ; БД ИНИОН «языкознание»):
1. Алпатов В.М. О критериях выделения слова в японском языке // Проблемы языков Азии и Африки. – Варшава, 1987. – С. 35-40.
2. Быкова С.А. Семантика слова и словосочетания в японском языке // Язык и культура. – М., 1987. – С. 58-60.
3. Головина Е.Г. Предложения, образующие периферию функционально-семантической категории побудительности в современном японском языке / Н.Г. Головина ; Ин-т стран Азии и Африки при МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 1991. – 30 с.
4. Киреев Ю.П. Основные грамматические конструкции современного разговорного японского языка / Ю.П. Киреев. – [Изд. 3-е, доп.]. – М. : [б.и.], 2004 (Обнинск : Ф-ка офсет печати). – 79 с.
5. Киреев Ю.П. Учебник японского языка : (Нач. курс) / Ю.П. Киреев. – М. : Киреев, 2001. – 229 с.
6. Кордо Н.А. Семантика глаголов речи в современном японском языке // Материалы ХХVI Всесоюз. науч. студенческой конф. "Студент и научно-технический прогресс". – Новосибирск, 1988. – С. 19-23.
7. Куликова Е.В. Мы изучаем японский язык / Е.В. Куликова. – СПб. : Б. и., 1993. – [3], VII, 258 с.
8. Пашковский А.А.Слово в японском языке : [классификация сложных слов, корнесложные слова, словообразовательные суффиксы, к характеристике синтаксем, слитные именные словосочетания, синтагматические границы слова, особенности лексики, емкость слов] / А.А. Пашковский ; под общ. ред. и с предисл. И. Ф. Вардуля. – Изд. 2-е, испр. – М. : URSS, 2006 (М. : Ленанд). – 206 с.
9. Подлесская В.И. Вопросы лексической и синтаксической семантики: Анафора в соврем. яп. яз. / В.И. Подлесская ; АН СССР, Ин-т востоковедения. – М. : Наука, 1990. – 136 с., ил.
10. Подлесская В.И. Лексические способы выражения семантического отношения "тождество" в современном японском языке // Язык и культура. – М., 1987. – С. 83-93.
11. Прасол А.Ф. Заключительные модально-экспрессивные частицы в японской речи : учеб. пособие / А.Ф. Прасол. – Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 1989. – 103 с., ил.
12. Пряхина Л.В. Некоторые структурно-семантические особенности глагольных односоставных предложений в современном языке // Учен. зап. ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л., 1989. – № 423. Сер. востоковед. наук, вып. 31. – С. 76-82.
13. Пряхина Л.В. Функционально-семантические особенности глагольной формы "Тэ Ару"// Изв. Вост. ин-та Дальневост. гос. ун-та = Proceed. of the Inst. of Oriental Studies. – Владивосток, 2000. – № спец. вып. – C. 217-224.
14. Снитко Т.Н. Предикаты понимания в японском языке // Языковая личность: культурные концепты. – Волгоград и др., 1996. – С. 161-167.
15. Сыромятников Н.А. Классический японский язык / Н.А. Сыромятников. – М. : Наука, 1983. – 152 с.
16. Фельдман-Конрад Н.И. Японский язык / И.И. Фельдман. – 2-е изд., стер. – М. : Едиториал УРСС, 2002. – 93 с.
Также дополнительно рекомендуем самостоятельный поиск в БД ИНИОН «языкознание» (открыть ссылку).

№ 5003  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по теме: Классификация повторов и их сопоставительный анализ на примерах русского, японского и английского языках. (Я рассматриваю повторы в японском, английском, русском языках) С уважением, заранее благодарю.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК МГОУНБ, ЭБ диссертаций, БД ИНИОН РАН):
1. Акимова Т.Г. О значениях наречий повторяемости действия в русском языке // Лингвистические исследования, 1985. Структура языка и языковые изменения / отв. ред. Н.Д. Андреев. – М., 1985. – С. 3-11.
2. Алпатов В.М. Теоретическая грамматика японского языка : в 2 кн. / В.М. Алпатов, П.М. Аркадьев, В.И. Подлесская. – М. : Наталис, 2008.
3. Афанасенко Е.В. Семантический повтор в политическом дискурсе: на материале русского и английского языков : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Афанасенко Евгения Викторовна. – Саратов, 2006. – 265 с.
4. Гонзина Н.М. Некоторые стилистические средства создания подтекста: лексический повтор и умолчание : на материале англ. яз. : автореф. дис. … канд. филол. наук / Гонзина Н.М. ; Астрах.гос. пед.ин-т им. С.М. Кирова. – Астрахань, 1986. – 9 с. – Библиогр.: с. 9.
5. Горбушина М.М. Термины с элементами повтора в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Горбушина Марина Михайловна. – Кемерово, 2001. – 183 с.
6. Данилов А.Ю. Японский язык. Пунктуация, знаки повтора, вспомогательные пометы : [учеб. пособие] / А.Ю. Данилов, Н.А. Сыромятников. – Изд. 2-е, стер. – М. : Восток-Запад, 2004. – 108 с. – (Серия Грамматические трудности японского языка). – Библиогр.: с. 107 (6 назв.) и в подстроч. примеч.
7. Еременок О.И. Ответно-воспроизводящий повтор в современном английском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Еременок Оксана Игоревна. – Одесса, 1984. – 174 c.
8. Казакова В.Ю. Семантический повтор: универсальное и национальное : на материале рус. и англ. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Казакова Вера Юрьевна. – Саратов, 2000. – 184 с.
9. Карпухина Т.П. Лингвоэстетическая игра морфемного повтора: теоретическая модель анализа феномена частичной итерации в художественном тексте: на материале англоязычной художественной прозы : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.04 / Карпухина Тамара Петровна ; Иркут. гос. лингвистич. ун-т. – Иркутск, 2007. – 42 с.
10. Ковальчук И.Ю. Повтор и его функции в тексте : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.05 / Ковальчук И.Ю. ; Воронеж. гос. ун-т. – Пятигорск, 2004. – 149 с.
11. Коршикова Т.Л. К вопросу о морфологической классификации ономатопоэтических слов современного японского языка : [особенности редупликатов и повторов] // Язык и культура. – М., 1987. – С. 93-97.
12. Кузнецов В.В. Парцеллированные предложения и предложения с расширительным повтором в современном английском языке : автореф. дис…. канд. филол. наук : (10.02.04) / Кузнецов Вячеслав Викторович ; Калинин. гос. ун-т. – Калинин, 1986. – 16 с.
13. Мальцева О.В. Разноуровневый повтор в англоязычном рекламном тексте: (структура и функционирование) : автореф. дис. … канд. филол. наук : (10.02.04) / Мальцева О.В. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 1991. – 16 с.
14. Прокошева К.Н. Семантико-синтаксические свойства диалектных фразеологических единиц с повторяющимся союзом НИ...НИ // Живое слово в русской речи Прикамья. – Пермь, 1985. – С. 70-76.
15. Сарина З.М. Прагматические основания функционирования повтора в различных речевых формах: в англоязычном художественном тексте : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Сарина Замира Мурзагалиевна. – М., 1999. – 159 с.
16. Сокольская Т.Г. Контрастивное исследование разноуровневых ритмизующих повторов (на материале оригиналов и переводов англоязычной художественной прозы) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сокольская Т.Г. ; Одес. гос. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 1987. – 16 с.
17. Сокольская Т.Г. Разноуровневый повтор как фактор ритмизации в оригинале и переводе художественного прозаического текста : на материале пер. с англ. яз. / Одес. гос. ун-т им. И.И. Мечникова. – Одесса, 1986. – 12 с. – Библиогр.: с. 11-12.
18. Щербина Т.С. Лексический повтор как основа типологии текстов // Проблемы сверхфразовых единств: семант.-синтакс. структура. – Уфа, 1985. – С. 39-45.
19. Юдаева О.В.Глагольная редупликация на базе номинативного повтора: лингвистическая природа и поэтическая функция : на материале рус. яз. : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Юдаева Олеся Владимировна. – М., 2005. – 186 с.
20. Ярцева Е.Б. Повторная номинация в текстах художественной прозы (на материале английского языка) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / Ярцева Елена Борисовна. – Ленинград, 1984. – 202 c.
Вы можете расширить этот список, проведя самостоятельный поиск в БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку).

№ 4768  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Помогите, пожалуйста, с подборкой материала на тему Интерпретация грамматических категорий глагола, детерменированных прагматикой корейского языка.
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, ответить на Ваш запрос в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным. Предлагаем список литературы, которая может Вам помочь в раскрытии темы (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, СКБР, ЭК МГОУНБ, БД ИНИОН РАН, ИПС Яndex):
1. Всеволодова М.В. Принципы анализа употребления форм глагольного времени. Прямое и переносимое употребление форм настоящего времени глагола в русском языке: (в зеркале корейского языка) / М.В. Всеволодова, Ким Тэ Чжин // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2001. – № 3. – C. 52-76. – Библиогр.: с. 77-78.
2. Всеволодова М.В. Система значений и употреблений форм настоящего времени русского глагола (в зеркале корейского языка): фрагменты функционально-коммуникативной прикладной грамматики : [монография] / М.В. Всеволодова, Ким Тэ Чжин. – Изд. 2-е, испр. – М. : URSS : Изд-во ЛКИ, 2008. – 132 с. – Библиогр.: с. 124-130.
3. Ким Н.Е. Сопоставительный анализ вида глагола в русском и корейском языках: (лингвистический аспект) // Рус. яз. за рубежом = Russ. la№g. – 2003. – № 2. – С. 76-80.
4. Ким Тэ Чжин. Употребление форм настоящего времени русского глагола: в зеркале корейского языка : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Ким Тэ Чжин. – М., 2002. – 223 с.
5. Ким Чул Хон. Категория способа действия в русском и корейском языках : (на материале рус. бесприставоч. глаголов передвижения и их кор. соответствий) // Голоса молодых ученых. – М., 1997. – С. 111-128.
6. Ким Чул Хон. Прагматические компоненты значения русских глаголов движения и их корейских соответствий // Голоса молодых ученых. – М., 1997. – Вып. 2. – С. 117-121.
7. Кондратьева Е.Н. Грамматика предикатива в ранненовокорейском языке: от среднекорейского к новокорейскому : дис. … канд. филол. наук : 10.02.2000 / Кондратьева Елена Николаевна. – М., 2005. – 175 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://altaica.narod.ru/LIBRARY/earlynewkorean.pdf (20.10.09).
8. Мазур Ю.Н. Грамматика корейского языка: (морфология. Словообразование) : теорет. курс / Ю.Н. Мазур ; изд. подгот. Л.Р. Концевичем при участии Мун Хесук ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, Ин-т стран Азии и Африки. – М. : Муравей : Вост. лит., 2004. – 309 с.
9. Рачков Г.Е. Категория времени глагола в современном корейском языке : дис. … канд. филол. наук / Рачков Г.Е. – Л., 1963. – 550 с.
10. Рачков Г.Е. Предельные глаголы в корейском языке // Учен. зап. ЛГУ, 306. Сер. востоковед. наук. Филология стран Востока. – 1962. – Вып. 16. – С. 32–45.
11. Рамстедт Г. Грамматика корейского языка / Г. Рамстедт ; пер. с нем. А.А. Холодовича. – М. : Изд-во иностр. лит., 1951. – 230 с.
12. Рудницкая Е.Л. Конструкции со значением эвиденциальности в корейском языке с точки зрения типологии эвиденциальности // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2005. – № 5. – С. 105-123. – Библиогр.: с. 119-121.
13. Трофименко О.А. Особенности функционирования форм конечной сказуемости в современном корейском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.22 / Трофименко Оксана Анатольевна. – Владивосток, 2007. – 343 с.
14. Хонг Т.-Г. К вопросу о значении корейского глагольного суффикса -te // Исследования по теории грамматики. – М., 2004. – Вып. 3 : Ирреалис и ирреальность. – С. 375-384. – Библиогр.: с. 384.
См. также ответ на запрос № 4684.
Подбор литературы по определенной тематике можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 4684  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здраствуйте! Помогите, пожалуйста, найти материал по теме:"Глаголы физического воздействия на объкт в русском и корейском языках". Спасибо.
Ответ: Здравствуйте, к сожалению, ответить на ваш запрос в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным. Предлагаем список литературы, которая может Вам помочь в раскрытии темы (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Ваулина Е.Ю. Метафоризация глагола в современном русском языке : (на материале глаголов актив. физ. воздействия ) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Рос. акад. наук, Ин-т лингв.исслед. – СПб., 1994. – 21 с. : ил. Шифр РНБ: А94/1504
2. Волова А.Л. О структуре лексико-семантического поля глаголов физического воздействия в русском языке // Актуальные проблемы современного языкознания и методики преподавания языка : сб. материалов Междунар. конф, посвящ. 105-летию со дня рождения проф. И.А. Фигуровского. / Елец. гос. ун-т им. И.А. Бунина. – Елец, 2004. – С. 300-304. Шифр РНБ: 2005-5/3072
3. Жмуров Д.В. Агрессия и элементарные лексические средства ее выражения в литературе [Электронный ресурс] // Жмуров Д.В. Насилие (агрессия) и литература. – Пси-фактор : центр практ. психологии : [сайт]. – [М.], 2001-2009/ – URL: http://psyfactor.org/agress1.htm (05.10.2009).
4. Ким Н.Е. Сопоставительный анализ вида глагола в русском и корейском языках: (Лингвистический аспект) // Рус. яз. за рубежом. – 2003. – № 2. – С. 76-80.
5. Ким Тэ Чжин. Употребление форм настоящего времени русского глагола : (в зеркале корейс. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ким Тэ Чжин ; [МГУ им. М.В. Ломоносова]. – М., 2002. – 28 с., схем.
6. Ким Чул Хон. Категория способа действия в русском и корейском языках : (на материале русских бесприставочных глаголов передвижения и их корейских соответствий) // Голоса молодых ученых : сб. науч. публ. иностр. и рос. аспирантов-филологов / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М., 1997. – С. 111-128. Шифр РНБ: 97-3/8124
7. Ким Чул Хон. Национально-культурное и языковое своеобразие метафорики русских глаголов движения в сопоставлении с корейскими соответствиями // Голоса молодых ученых : сб. науч. публ. иностр. и рос. аспирантов-филологов / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М., 1997. – Вып. 2. – С. 122-126. Шифр РНБ: П34/1322
8. Ким Чул Хон. Прагматические компоненты значения русских глаголов движения и их корейских соответствий // Голоса молодых ученых : сб. науч. публ. иностр. и рос. аспирантов-филологов / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М., 1997. – Вып. 2. – С. 117-121.
9. Ким Чул Хон. Русские глаголы однонаправленного и неоднонаправленного перемещения : (на фоне их корейских соответствий) // Голоса молодых ученых : сб. науч. публ. иностр. и рос. аспирантов-филологов / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. – М., 1997. – М., 1997. – С. 97-110.
10. Кустова Г.И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения : [глагол. Лексика, обозначающая физиол. ситуации и воздействие] / Г.И. Кустова. – М. : Яз. слав. Культуры : А. Кошелев, 2004. – 472 с. – (Studia Philologica). – Библиогр.: с. 428-451. Шифры РНБ: 2004-5/6414 ; Л1 Ш141.12/К-945
11. Ли Вон Бок. К вопросу об изучении русского глагольного вида в корейской аудитории / Ли Вон Бок, Е.В. Петрухина // Язык, сознание, коммуникация. – М., 1998. – Вып. 6. – С. 38-50. – Библиогр.: с. 50 ; То же [Электронный ресурс] // Сайт Филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. – М., [2008]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_06.pdf (05.10.2009).
12. Ничман З.В. Инхоативное значение глаголов физического воздействия в современном русском языке / З.В. Ничман, М.И. Стрельцова // Слово в системе и тексте : межвуз. сб. науч. тр. / Новосиб. гос. пед. ин-т. – Новосибирск, 1988. – С. 56-61. Шифр РНБ: 88-3/15651
13. Слепцова Л.А. Синонимические средства выражения концептосферы «деятельность» в русской и английской языковой картине мира : автореф. дис. … канд. филол. наук / Слепцова Л.А. ; [Рос. гос. ун-т им. И. Канта]. – Калининград, 2008. – 24 с. – Библиогр.: с. 23-24. Шифр РНБ: 2008-А/3781 ; То же [Электронный ресурс] // Российский государственный университет имени Иммануила Канта. – Калининград, 2008. – URL: www.kantiana.ru/science/avt_slepcova.doc (05.10.2009).
14. Усик Е.Г. К вопросу о взаимодействии лексико-семантических групп в немецком и русском языках : на материале ЛСГ глаголов физ. воздействия на объект // Филология : межвузх. Сб. науч. тр. / Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 1999. – Вып. 4. – С. 70-73. – Шифр РНБ: П34/1348
15. Хакимзянова Д.Ф. Семантическая деривация глаголов физического воздействия на объект в русском, татарском и английском языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Хакимзянова Д.Ф. ; [Татар. гос. гуманитар.-пед. ун-т]. – Казань, 2008. – 23 с. – Библиогр.: с. 22-23 (11 назв.). Шифр РНБ: 2008-А/6893
16. Чжун Ын Сан. Глаголы движения в современном русском языке в сопоставлении с корейским // Изв. Вост. ин-та Дальневост. гос. ун-та. – Владивосток, 1996. – № 3. – С. 224-239.
17. Шматина О.Ф. Лексико-семантические группы глаголов воздействия как часть лексико-семантической системы языка // Текст: варианты интерпретации : сб. ст. / Бийский гос. пед. ин-т. – Бийск, 1998. – С. 170-174. Шифр РНБ: 99-3/3126

№ 4329  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите, пожалуйста, литературу по особенностям языка комикса (англоязычный) и манга (яп. комикс). Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме (источники поиска – ЭК РНБ, РГБ, ВОУНБ, ГНПБ им. К.Д. Ушинского, ПС – Яндекс).
1. Викторов Е. Манга небесная : как японские "веселые картинки" заполонили мир // Смена. – 2009. – № 1. – С. 5–10.
2. Иванов Б. Введение в японскую анимацию / Б. Иванов ; Фонд развития кинематографии, Регион. обществ. фонд "Эйзенштейн. центр исслед. кинокультуры". – [2-е изд.]. – М. : Всерос. фонд развития кинематографии : РОФ "Эйзенштейн. центр исслед. кинокультуры", 2001. – 335 с. : [4] л. ил., цв. ил. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://oyasumi-zt.narod.ru/book/info/hexer_vvedenie_v_yaponskuyu_animaciyu.html (30.07.09).
3.Козлов Е.В. Комикс как явление лингвокультуры: знак – текст – миф / Е.В. Козлов ; Центросоюз Рос. Федерации, Моск. ун-т потребит. кооп. Волгогр. фил. – Волгоград : Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2002. – 219 с. : ил.
4. Козлов Е.В. Superгероика масскульта (об архетипе развлекательной повествовательности) // Вопр. культурологии. – 2009. – № 1. – С. 78–81.
5. Козлова К. Словарь комикса и манга. – СПб. : Лань, 2003. – 128 с. : ил.
6. Полякова К.В. Становление семиотической системы американского комикса и японского манга : автореф. дис. … канд. филол. наук : спец.: 10.02.20 / Полякова К.В. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена ; науч. рук. И.Б. Руберт. – СПб., 2004. – 19 с. : ил.
7. Смирнов А.В. Джек в Стране грамматики: английская грамматика в комиксах = Jack in Grammarland: English grammar in comics : учеб. пособие для 5-11-х кл. сред. шк., 2-11-х кл. шк. с углубл. изучением англ. яз., лицеев, гимназий, вузов / А. Смирнов, Е. Смирнова. – М. : Айрис пресс : Рольф, 2000. – 100 с. : ил.
8. Сонин А.Г. Комикс: психолингвистический анализ / А.Г. Сонин ; М-во общ. и проф. образования Рос. Федерации, Алт. гос. ун-т. – Барнаул : Изд-во Алт. госуниверситета, 1999. – 110 с. : ил. – Библиогр.: с. 105-108 (63 назв.).

№ 4213  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите пожалуйста литературу по теме Ономатопоэтическая лексика в английском и японском языках. Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. По Вашей теме информации немного. Источники: ЭК РНБ, ЭК РГБ, ЭК и БД ИНИОН, ЭК ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, ЭК, БД "Статьи" СОУНБ им. В. Г. Белинского, ПС Яндекс, Google.
1. Подшибякина А. А. Ономатопоэтическая лексика в японском языке / А. А. Подшибякина. – М.: Муравей, 2003. – 64 с.
2. Румак Н. Г. К вопросу об изучении ономатопоэтической лексики японского языка // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13, Востоковедение. – 2003. – № 1. – С. 43-48.
3. Румак Н. Г. Теоретические и практические проблемы межъязыковых соответствий : (на примере перевода ономатопоэтической лексики в японском языке) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Румак Наталья Григорьевна ; [Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова]. – М., 2007. – 24 с.
4. Румак Н. Проблема адекватности при переводе японской ономатопеи [Электронный ресурс] // МГУ им. М. В. Ломоносова. Институт Азии и Африки : [сайт]. – М., 1997-2009. – URL: http://www.iaas.msu.ru/res/lomo04/lingvo/rumak.pdf (03.07.09).
5. Фролова О. А. Ономатопоэтические слова японского языка в экспрессивной характеристики человека и их системные связи [Электронный ресурс] // Русский филологический портал. – [Б. м.], 2005-2009. – URL: http://www.philology.ru/linguistics4/frolova-88.htm (03.07.09).
Вы можете заказать подбор литературы по теме в Информационно-сервисном центре РНБ Услуги предоставляются на платной основе.

№ 3454  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите, пожалуйста, литературу для написания дипломной работы с рабочим название "Особенности детской речи корейцев". В качестве материала для анализа в работе используется перевод сценария детского фильма. Необходим материал для теоретической части.
Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, Ваш запрос не может быть выполнен в рамках Виртуальной справочной службы, т.к. тема сформулирована узко, требует углубленного разыскания и просмотра документов de visu. Предлагаем издания на английском языке (источник – БД ИНИОН РАН):
1. Choi S. The semantic development of negation: a cross-linguistic longitudinal study // J. of child lang. – 1988. – Vol. 15, N 3. – P. 517-531. – Bibliogr.: p. 530-531.
Анализ семантики отрицательных предложений в речи детей – носителей английского, французского и корейского языков.
2. Clancy, P.M. A case study in language socialization: Korean wh-questions // Discourse processes. – 1989. – Vol. 12, N 2. – P. 169-191. – Bibliogr.: p. 189-191.
Вопрос в речи корейских детей 1-2 лет и проблемы социализации.
3. Kim Y.-S. Phonological awareness and literacy skills in Korean: an examination of the unique role of body-coda units // Appl. psycholinguistics. – 2007. – Vol. 28, N 1. – P. 69-94.
Роль интрасиллабических границ в развитии речевых навыков в дошкольном и младшем школьном возрасте (корейский язык).
4. Kim Y-J. Theoretical implications of complement structure acquisition in Korean // J. of child lang. – 1989. – Vol. 16, N 3. – P. 573-598. – Bibliogr.: p. 597-598.
Конструкции с дополнением в спонтанной речи детей на корейском языке.
5. Kim Y. Rules out of roles: differences in play language and their developmental significance / Y. Kim, D. Kellogg // Appl. linguistics. – Oxford, 2007. – Vol. 28, N 1. – P. 25-45.
Методология и возможности использования игр для развития навыков речи на родном (корейском) и иностранном (английском) языках.
6. Shin S.J. Differentiating language contact phenomena: Evidence from Korean-English bilingual children // Appl. psycholinguistics. – 2002. – Vol. 23, N 3. – P. 337-360. – Bibliogr.: p. 359-360.
Переключение речевого кода у детей-билингвов (корейский язык).
7. Clancy P.M. Form and function in the acquisition of Korean wh-questions // J. of child lang. – 1989. – Vol. 16, N 2. – P. 323-347.
Овладение употреблением вопросительными предложениями на корейском языке в раннем возрасте.
Подбор литературы по определенной тематике можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.

№ 3292  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здраствуйте!я пишу дипломную работу по теме "Сравнительный анализ грамматических и функциональных характеристик
английского и японского языков"...
Помогите найти материал по английскому глаголу (и если возможно по японскому)..Спасибо.
содержание дипломной работы следующее:

1 глава
1. Глагол: общая информация, словообразование, синтаксические функции.
1.1. Глагол, как знаменательная часть речи в А-Я языков
1.2. Система словообразования лексико-грамматического класса А и Я языков.
1.2.1 Словообразование глаголов в английском языке
1.2.2 Словообразование глаголов в японском языке
1.3 Синтаксич-е ф-ии глагола в А и Я языков
2глава
1 Реализация грамматических категорий глаг А-Я языков
2.1 Категория лица и числа АЯ языков
2.2 Категория времен АЯ языков
2.3 Категория залога АЯ языков
2.4 Категория наклонения АЯ языков
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список публикаций по Вашей теме (источники: БД по языкознанию ИНИОН, ЭК РГБ, БД "Статьи" АРБИКОН):
1. Алпатов В.М. Какие наклонения существуют в японском языке? // Восточное языкознание. – М., 2003. – С. 24-37.
2. Алпатов В.М. Семантические классы японских глаголов : (из второго тома "Грамматики японского языка) // Актуальные вопросы японского и общего языкознания. – М., 2005. – С. 45-57. – Библиогр.: с. 56-57.
3. Гусейнова Л. Стилистические особенности употребления глаголов длительного времени в английском языке // Актуальные пробл. совр. науки. – 2004. – № 5. – С. 57-59. – Библиогр.: 4 назв.
4. Данилов А.Ю. Японский язык : глагол: категория вида / А.Ю. Данилов. – М. : Муравей-Гайд, 2001.
5. Елисеева К.В. Семантико-синтаксические и текстовые свойства английских высказываний, организуемых предикатом ДУМАТЬ // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 2. История, языкознание, литературоведение. – 1998. – № 3. – С. 124-128.
6. Ильчук Е.В. Семантическая структура английских глаголов мышления THINK и CONSIDER // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2003. – № 3. – С. 71-92. – Библиогр.: 27 назв.
7. Кордо Н.А. Семантика глаголов речи в современном японском языке // Материалы ХХVI Всесоюз. науч. студенческой конф. "Студент и научно-технический прогресс". – Новосибирск, 1988. – С. 19-23.
8. Михайлова Л.М. Концепт говорение и средства его репрезентации в современном английском языке // Науч. мысль Кавказа. – 2007. – № 4. – С. 77-82.
9. Сысоева А.А. Лексико-семантическая группа глаголов знания и памяти в современном японском языке // Синхрония и диахрония в лингвистических исследованиях. – М., 1988. – Ч. 2. – С. 109-117.
10. Шинкаренко А.А. Глагол как "ядро ввода" чужой речи в современном японском языке // Изв. Вост. ин-та Дальневост. гос. ун-та. – Владивосток, 1996. – № 3. – С. 208-216.
11. Ikegami Y. "Activity" – "accomplishment" – "achievement" : a language that can't say 'I burned it, bui it didn't burn' and one that can //Linguistics and philosophy. – Amsterdam ; Philadelphia, 1985. – P. 265-304. – Bibliogr.: p. 303-304.
Аннотация: Категоризация английских глаголов с позиций фреймовой семантики (в сопоставлении с японским языком).
12. Traugott E.C. On the histrorical relation between mental and speech act verbs in English and Japan // Papers from the 7th International conference on historical linguistics. – Amsterdam ; Philadelphia, 1987. – P. 561-573. – Bibliogr.: p. 572-573.
Аннотация : Историческая связь двух групп глаголов в английском и японском языках.
13. Tsujimura Natsuko. The unaccusative hypothesis and noun classification // Linguistics : An interdisciplinary j. of the lang. sciences. – Berlin (West) etc., 1990. – Vol. 28, N 5. – P. 929-957. – Bibliogr.: p. 956-957.
Аннотация: "Неаккузативные" и "неэргативные" глаголы и классы существительных в англ. и яп. языках.
14. Ritter E. Deriving causation // Natural lang. a. ling. theory. – Dordrecht, 1993. – Vol. 11, N 3. – P. 519-555.
Аннотация : Значение причины у глагола have в английском и японском языках.
15. Kao R.-R. Where have the prepositions gone? A study of English prepositional verbs and input enhancement in instructed SLA // IRAL. – Heidelberg. – 2001. – Vol. 39, N 3. – P. 195-215. – Bibliogr.: p. 213-215.
Аннотация : Усвоение предложно-глагольных конструкций японскими студентами, изучающими английский язык.
Дополнительно Вы можете заказать подбор литературы по теме в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.