ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 28166

№ 28166  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, я пишу курсовую работу на тему "Лексические особенности употребления сленга в современном китайском языке" и столкнулась с трудностями поиска источников откуда я могла бы черпать информацию. Прошу вас о помощи в предоставлении материалов по данной теме. Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – ЭК РНБ, НЭБ Киберленинка, Elibrary, ПС Гугл, Яндекс):
1. Бембеева И.В. Особенности словообразования единиц сленга в китайском языке / И.В. Бембеева, Н.В. Даванова // Наука и Мир. – 2014. – Т. 2, № 5 (9). – С. 84-85. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
2. Васюра С.Б. Язык интернет-общения как разновидность сленга // Язык и культура: вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе. – 2014. – С. 208-212. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
3. Волосова М.В. Функции англицизмов в современном китайском молодежном сленге // Язык. Словесность. Культура. – 2015. – № 6. – С. 87-99. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
4. Джимбеева Л.В. Особенности словообразования единиц сленга в китайском языке // Наука и Мир. – 2015. – Т. 2, № 11 (27). – С. 10-12. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
5. Дун Ю. Особенность китайской лексики, используемой молодежью в сети интернет // Языки. Культуры. Перевод. – 2016. – № 1. – С. 106-112. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
6. Дун Ю. Сетевой сленг в русском и китайском сегментах интернета // Перевод как средство взаимодействия культур. – 2015. – № 1. – С. 128-132. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
7. Марина Е.А. Особенности китайского интернет-сленга // Лингвистическая доминанта процесса коммуникации. – 2015. – С. 60-64. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
8. Мяо Ч. Анализ интернет-сленга в современном китайском языке // Науч. исслед.: от теории к практике. – 2016. – № 1 (7). – С. 221-223. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
9. Синхуа Ван Жаргонизмы в речи китайской молодежи: опыт лингвокультурологического описания / Ван Синхуа, А.В. Курьянович // Вестн. ТГПУ. – 2016. – №3 (168). – С. 9-14.; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/zhargonizmy-v-rechi-kitayskoy-molodezhi-opyt-lingvokulturologicheskogo-opisaniya (01.02.2017).
10. Строгонова Е.А. Сравнительный анализ словообразовательных моделей интернет-сленга в русском и китайском языках в контексте влияния социальной среды // Вестн. науки Сибири. – 2014. – № 2 (12). – С. 207-211. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
11. Цветкова С.С. Китайский разговорный язык. Сленг / С.С. Цветкова, А.В. Колпашникова // Молодой ученый. – 2015. – № 19. – С. 707-709. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://moluch.ru/archive/99/22332/ (01.02.2017).
12. Sokolovskaya O.V. The chinese-russian slang as a contemporary aspect of the russian-chinese language contact // Журнал Сиб. федерал. ун-та. Сер.: Гуманитар. науки. – 2015. – Т. 8, № 12. – С. 2953-2959. ; Доступен в НЭБ Elibrary (открыть ссылку).
[Государственная научная областная библиотека Кузбасса им В. Д. Фёдорова]
Оценка ответа:
  затрудняюсь ответить: 0
  бесполезно: 0
  кое-что пригодилось: 0
  многое подходит: 0
  идеально: 1

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.