Здравствуйте , можете написать библиографическое описание книг
Лолита владимир набоков, Парфюмер Патрик Зюскинд, Любовь живёт три года Фредерик Бегбедер
Стефани Майер «Сумерки. Сага» Ф. Фицджеральд «Великий Гетсби» Э. Л. Джеймс «50 оттенков серого» Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»Иллюзия греха Александра Маринина
Пауло Коэльо «Алхимик»Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
«Турецкий гамбит» Бориса Акунина Роковая ночь юлия шилова
ОСТИН - «ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ»
РОУЛИНГ - «ГАРРИ ПОТТЕР»
ЭКО - «ИМЯ РОЗЫ»
ШОЛОХОВ - «ТИХИЙ ДОН»
Ответ:
Здравствуйте. Рекомендуем обратиться электронному каталогу любой областной научной библиотеки.
Здравствуйте помогите пожалуйста ответиться на следующий вопрос.
Как называется Библиографический источник по древнерусской книжной миниатюре,,.
Ответ:
Здравствуйте. Вероятно, Вам нужно обратиться к следующему библиографическому указателю (источник – ЭК РНБ):
Библиография работ по древнерусской литературе, опубликованных в СССР, [в Роосии] за 1917-1997 гг. / [cост. Дробленкова Н. Ф., А.Г. Бобров и др.]. – М. ; СПб., 1961-2005.
Помогите найти ответ на такой вопрос : "Перевод какого эссе Дж. Оруэлла осуществил Иосиф Бродский? Приведите Библиографическое описание отечественного издания этого перевода. Спасибо!
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, страницы расположения при наличии статьи «Иссерс О. С. Нейминг как объект лексикографического описания» в сборнике [Биб.описание]: Русский язык сегодня. [Вып.] 3 : Проблемы русской лексикографии. [сб. докл., прочит. на междунар. конф. 24-26 февр. 2004 г. в Москве в рамках очеред. (VI-х) Шмелев. чтений]. - М. : Ин-т рус. яз., 2004. - 363, [1] с. Шифр хранения: 2001-5/4456. Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте.
Иссерс О. С. Нейминг как объект лексикографического описания // Русский язык сегодня. [Вып.] 3 : Проблемы русской лексикографии : [сб. докл., прочит. на междунар. конф. 24-26 февр. 2004 г. в Москве в рамках очеред. (VI-х) Шмелев. чтений]. – М. : Ин-т рус. яз., 2004. – С. 38-40.
Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, всех авторов со второй страницы книги Методические рекомендации к составлению комплексного плана социально-экономического развития совхоза (колхоза) /[Редколлегия: чл.-кор. ВАСХНИЛ, д-р экон. наук В.Р. Боев] [и др.]; Сиб. отд-ние Всесоюз. акад. с.-х. наук им. В.И. Ленина. - Новосибирск : Б. и., 1973. - 136 с., кроме указанных первых трех. Спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению, по техническим причинам просмотреть данное издание в настоящее время невозможно. Обратитесь с данным запросом после 18 апреля.
Был ли выполнен перевод Сервантеса «Дон-Кихот» в обработке или пересказе для детей?
Какие ещё книги эпохи Возрождения были изданы в обработке для детей?
Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Напоминаем, что в рамках одного запроса рассматривается только один вопрос.
Наиболее известным переводчиком, а также автором обработки произведения Сервантеса для детей является Б. М. Энгельгардт (открыть ссылку).
Скажите, пожалуйста, где я могу найти статью «Историко-литературное краеведение: традиционный подход и новые практики» (автора, к сожалению, не помню)?
Ответ:
Здравствуйте! К сожалению, сведений, которые Вы сообщили, оказалось недостаточно для удовлетворительного ответа на Ваш запрос.
Добрый день! Помогите правильно оформить межвузовский научный сборник "Вопросы стилистики"(Саратов, Вып. 7, 1974): какой университет, кто редактор? Заранее благодарна
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующее библиографическое описание:
Вопросы стилистики : межвуз. науч. сб. – Саратов : СГУ, 1974. – Вып. 7 / [редкол.: О. Б. Сиротинина (отв. ред.) [и др.]]. – 161 c.