ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


10.06.2024 - Служба закрыта 12 июня.

C праздником!
БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 1542

№ 1542  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемая библиотека. Прошу помочь с библиографией по вопросу "Компьютерные переводчики: теория и принципы устройства". Заранее благодарен. Н.Долгих.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем коаткий список литературы (источники – ЭК РНБ, БД "Статьи" СОУНБ им. В. Г. Белинского, РЖ ВИНИТИ, поисковые системы Google):
1. Додул В. "Партнер" в кармане : [специализированный карманный компьютер – переводчик «Партнер»] // Мир ПК. – 2000. – № 6. – C. 110-115.
2. Курсин А. Системы машинного перевода, основанные на представлении знаний // Компьютеры + прогр. – 1996. – № 4. – С. 66-70.
3. Марчук Ю.Н. Проблемы машинного перевода / Ю.Н. Марчук. – М. : Наука, 1983. – 234 с.
4. Нелюбин Л.Л. Компьютерная лингвистика и машинный перевод : (метод. пособие) / Л.Л. Нелюбин ; ВЦП. – М. : ВЦП, 1991. – 151 с.
5. Никитин С. Транс-ля-ля // КомпьюТерра. – 2004. – № 41 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.computerra.ru/offline/2004/565/36520/ (02.04.08).
6. Никогосов С.Л. Программное обеспечение машинного перевода / С.Л. Никогосов. – М. : ВЦП, 1984. – 51 с.
7. Обухов Л.И. Система машинного перевода FULCRUM-3 и эволюционные граматики // Электрон. моделир. – 1996. – 18, № 3. – С. 39-44.
8. Поваляев Е. Online-переводчики : обзор ресурсов Интернета, позволяющих переводить тексты с английского // КомпьютерПресс. – 2001. – № 7. – С. 181-184.
9. Прохоров А. Компьютерные словари и переводчики // Там же. – 2004. – № 7 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.compress.ru/article.aspx?id=11390&iid=448 (02.04.08).
10. Прохоров А. Настройка – залог качественного перевода : настройка программы-переводчика позволяет существенно улучшить т. н. черновой перевод, что и доказывают авторы статьи // Там же. – 2006. – № 7. – С. 60-64.
11. Прохоров А. Онлайновый перевод: обзор, сравнение, тестирование // Там же. – 2006. – № 2. – С. 84-87.
12. Прохоров А. Переводчики ПРОМТ на все случаи жизни // Там же. – 2004. – № 3. – С. 178-181.
13. Степанов М.Ф. Машинный перевод и общение на естественном языке : учебник / М.Ф. Степанов ; Сарат. гос. техн. ун-т. -Саратов : СГТУ, 2000. – 96 с.
14. Хроменков П.Н. Анализ и оценка эффективности современных систем машинного перевода : автореф. дис. … канд. филол. наук / Хроменков П.Н. ; Моск. пед. ун-т. – М., 2000. – 28 с.
15. Krikke J. Системы машинного перевода по качеству приближаются к переводу человеком. Machine translation inching toward human quality // IEEE Intell. Syst. – 2006. – № 2. – С. 4-6.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
[Свердловская областная универсальная научная библиотека им. В.Г. Белинского]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.