ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


10.06.2024 - Служба закрыта 12 июня.

C праздником!
БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 1749

№ 1749  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти литературу по теме «Проблемы перевода научно-популярных текстов».
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, Поисковая система Яndex):
1. Новикова И.В. Особенности перевода и рефирирования научно-популярных текстов на французском языке / И.В. Новикова, Е.Б. Нешина // Гуманитарные науки. – Саранск, 2005. – Вып. 4. – С. 190-200.
2. Провоторов В.И. О жанрово-стилистической норме перевода научно-популярного текста // Перевод и межкультурная коммуникация : материалы междунар. науч. конф., 15-16 нояб. 2001 г., Курск. – Курск, 2001. – C. 84-89.
3. Райс К. Классификация текстов и методы перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. – М., 1978. – С. 202-228 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics1/reiss-78.htm (07.05.08).
4. Чачибая Н.Г. Особенности синхронного и письменного переводов научно-популярной лекции // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 300. – С. 101-108.
5. Черезова Т.Л. Основы понимания и перевода научно-популярного текста : к постановке вопроса // Асимметрические связи в языке. – Владикавказ, 1992. – С. 133-136.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете также обратиться за дополнительной консультацией к библиографам РНБ.
[Российская национальная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.