ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 32214

№ 32214  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Известны ли переводы синодального издания библии, начиная с последней трети 19 в., на немецкий язык?
Спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Судя по всему, таких переводов не существовало по простой причине: подавляющее большинство прихожан православных храмов Германии и других стран немецкого языка были русскоязычными, поэтому никакой надобности переводить канонический Синодальный текст на немецкий не было. Что же касается самих немцев, то лютеране, которые уже несколько веков пользуются добротным переводом Лютера, сделанным в основном с Вульгаты, отчасти Септуагинты (соотв. латинской и греческой Библии) в каком-то дополнительном переводе не нуждались, а в католическом богослужении используется как раз Вульгата.
[Российская национальная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.