ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 32980

№ 32980  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите подобрать, пожалуйста, литературу для написания дипломной работы по теме: « Проблема соответствия пословиц и поговорок в русском и английском языках».
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, БД МАРС, ИПС Яндекс):
1. Абакарова Р.Г. Сопоставительный анализ пословиц и поговорок русского и английского языков / Р.Г. Абакарова, С.О. Магомедова // Проблемы и перспективы в международном трансфере инновационных технологий : сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. – Уфа, 2018. – С. 16-17.
2. Абакарова Р.Г. Сравнительный анализ пословиц и поговорок на русском и английском языках // Роль и место информационных технологий в современной науке : сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф. : в 2 ч. – Уфа, 2018. – Ч. 2. – С. 114-115 ; Доступ к полному тексту после регистрации (открыть ссылку).
3. Зернова Ю.Н. Трудности поиска соответствий при переводе английских пословиц и поговорок на русский язык // V Авдеевские чтения : сб. ст. Всерос. науч.-практ. конф. / под ред. Ю.А. Шурыгиной. – Пенза, 2017. – С. 45-48.
4. Комаров А.С. The Concentrated wisdom of the race. Пословицы английского языка и их русские аналоги : учеб. пособие / А.С. Комаров. – М. : Наука : Флинта, 2008. – 110 c.
5. Лиске Н.В. Сравнительный анализ английских и русских пословиц и поговорок // Филол. науки в России и за рубежом : материалы Междунар. науч.-практ. конф. – СПб., 2016, – С. 7-13 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/233/11356/ (05.03.19).
6. Мирзаева Т.А. О соответствиях в передаче информации с темпоральным значением в русских и английских пословицах и поговорках // Оценка эффективности образовательных инноваций и технологий : материалы всерос. науч.-практ. конф. / отв. ред. А.А. Маслак. – Ставрополь, 2004. – С. 151-152 ; Доступ к полному тексту после регистрации (открыть ссылку).
7. Митина И.Е. Русские пословицы и поговорки и их английские аналоги / И.Е. Митина. – СПб. : Каро, 2003. – 333 с. : ил.
8. Пирогова С.О. Сравнительный анализ пословиц и поговорок в русском и английском языках / С.О. Пирогова, И.Ф. Шамара // Язык. Образование. Культура : сб. ст. – Курск, 2016. – С. 377-380 ; Доступ к полному тексту после регистрации (открыть ссылку).
9. Подмарькова О.Ю. Сопоставительный анализ английских и русских пословиц и поговорок по лексико-семантическому признаку / О.Ю. Подмарькова, Н.В. Чигина // Инновационная наука. – 2016. – № 11. – С. 117-118 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/v/sopostavitelnyy-analiz-angliyskih-i-russkih-poslovits-i-pogovorok-po-leksiko-semanticheskomu-priznaku (05.03.19).
10. Сайдашева Э.А. Сопоставительный анализ передачи гендерного признака фемининности в английских и русских пословицах и поговорках / Э.А. Сайдашева, Л.А. Нургалиева // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2016. – №10 (64), ч. 3. – С. 144-149 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/sopostavitelnyy-analiz-peredachi-gendernogo-priznaka-femininnosti-v-angliyskih-i-russkih-poslovitsah-i-pogovorkah (05.03.19).
См. также ответы на запрос № 23652 в Архиве ВСС КОРУНБ и № 31610 (открыть ссылку) ВСС РНБ «Спроси библиографа».
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
[Новгородская областная универсальная научная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.