Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующий список литературы (источники – БД по языкознанию ИНИОН, ЭК РГБ):
1. Ларина О.А. Категория определенности/неопределенности: семантика и способы выражения: (на материале рус. и фр. яз.) // Соврем. гуманитар. исслед. – 2005. – № 1. – С. 97-102.
2. Латышева Ю.А. Функционально-семантическое поле предметной определенности и неопределенности и контекст в современном французском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Латышева Ю.А. ; Моск. гос. обл. ун-т. – М., 2006. – 33 с.
3. Латышева Ю.А. Функционально-семантическое поле предметной определенности и неопределенности и контекст в современном французском языке : дис. ... канд. филол. наук / Ларина О.А. – М., 2006. – 182 с.
4. Марчук М.В. К развитию лексических значений многозначных слов: (опыт моделирования диахронич. процесса в лексике) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Марчук М.В. ; ЛГУ им. А.А. Жданова. – Л., 1988. – 17 с.
5. Маштакова М.В. Определенность-неопределенность в русском и французском языках: значения, функции и способы выражения : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Маштакова М.В. ; Рос. ун-т дружбы народов (РУДН). – М., 2005. – 16 с.
6. Маштакова М.В. Определенность-неопределенность в русском и французском языках: значения, функции и способы выражения : дис. ... канд. филол. наук / Маштакова М.В. – М., 2005. – 192 с.
7. Сычева Л.Н. Диахроническое исследование лексико-семантических групп признаковых слов / Л.Н. Сычева, И.С. Кошелева ; Волгогр. гос. пед. ин-т им. А.С. Серафимовича. – Волгоград, 1988. – 15 с.
Аннотация : На материале французских оценочных прилагательных.
8. Чудинова Ю.В. Определенный артикль во французском тексте и средства его передачи в русском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Чудинова Ю.В. ; Пятигор. гос. лингвист. ун-т. – Пятигорск, 2005. – 24 с.
9. Чудинова Ю.В. Определенный артикль во французском тексте и средства его передачи в русском языке : дис. ... канд. филол. наук / Чудинова Ю.В. – Астрахань, 2005. – 166 с.
10. Buridant C. Les correspondances phono-, morpho- et logogrammiques et le croisement de la diachronie et de la synchronie dans le plurisysteme graphique du francais // Pour une theorie de la langue ecrite. – P., 1988. – P. 233-242.
Аннотация : Соотношение синхронии и диахронии в описании многомерной системы графики французского языка.
11. Corbin D. La place de l'histoire dans une morphologie synchronique // Acta Univ. wratislaviensis. – Wroclaw ; P., 1989. – N 1064. Romanica wratislaviensia, N 30. – P. 51-67.
Аннотация : Морфология французского языка в синхронии и диахронии.
12. Csury A. Les pronoms indefinis du francais contemporain: Une approche semiotique textuelle. – Debrecen, 2003. – 170 p. – (Studia romanica de Debrecen. Ser. Linguistica; Fasc. 8).
Аннотация : Семиотический анализ неопределенных местоимений в тексте. Теоретические предпосылки изучения вопросов грамматики, лексики, фонетики во французском языке: (Синхрония и диахрония).
13. Le Goffic P. Tensions antagonistes sur les systhemes: les rapprots entre diachronie et synchronie // La linguistique genetique. – Lille, 1988. – P. 333-342.
Аннотация : Лексика французского языка в синхронии и диахронии.
14. Wilmet M. Rapport de synthese: la diachronie, hier et demain: perspectives // La linguistique genetique. – Lille, 1988. – P. 301-308.
Аннотация : Диахронический подход к языку на всех уровнях его изучения.
Также для самостоятельного поиска рекомендуем воспользоваться БД по языкознанию ИНИОН РАН (открыть ссылку).
[Национальная библиотека Республики Саха (Якутия)]