ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 5621

№ 5621  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день!
Помогите, пожалуйста, подобрать материал для диплома по теме "Типология ошибок в машинном переводе различных текстов" по специализации теоретическая и прикладная лингвистика. Специфика - именно анализ текстов разной стилистики.
Буду бдагодарна как за книжные издания, так и за электронный материал
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующие материалы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД ИНИОН, поисковые системы Google, Nigma):
1. Анализ машинного перевода [Электронный ресурс] // NAPCOM : [сайт]. – [Б.м.], 2006. – URL: http://www.napcom.ru/analys.htm (01.02.10).
2. Бабушкина Н.В. Исследование результатов машинного перевода герундия: особенности анализа и критерии редактирования : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Бабушкина Н.В. ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 2007. – 20 с.
3. Гиндин С.И. Проблемы анализа и синтеза целого текста в системах машинного перевода, диалоговых и информационных системах : обзор. информ. / С.И. Гиндин, Н.Н. Леонтьева ; ВЦП. – М., 1978.
4. Киселев А.Н. Общие принципы моделирования соответствий в рамках грамматического анализа по частям речи и членам предложения в системе машинного перевода АНРАП // Теоретические и практические проблемы прикладной лингвистики. – М., 1988. – С. 162-172.
5. Максименко О.И. Типология ошибок при машинном переводе // Филол. науки в МГИМО. – 2004. – № 16.
6. Максименко О.И. Формальные методы оценки эффективности систем автоматической обработки текста : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Максименко Ольга Ивановна ; [Моск. гос. обл. ун- т, каф. теорет. и приклад. лингвистики]. – М., 2003. – 41 с. : ил. – Библиогр.: с. 40-41 (24 назв.). Шифр РНБ: 2006-4/9909.
7. Нелюбин Л.Л. Компьютерная лингвистика и машинный перевод : (метод. пособие) / Л.Л. Нелюбин ; ВЦП. – М. : ВЦП, 1991. – 151 с. – Библиогр.: с. 142-150 (100 назв.)
8. Рябцева Н.К. Текст как объект содержательного анализа и проблемы формализации перевода // Текст и перевод. – М., 1988. – С. 101-113.
9. Семенов А.Л. Современные информационные технологии и перевод : учеб. пособие для студ. перевод. фак. высш. учеб. заведений / А.Л. Семенов. – М. : Изд. Центр «Академия», 2008. – 244 с.
10. Соловьева А.А. Профессиональный перевод с помощью компьютера : учеб. пособие / А.А. Соловьева. – СПб. : Питер, 2005. – 160 с.
11. Хроменков П.Н. Современные системы машинного перевода : учеб. пособие / Моск. гос. обл. ун-т, Ин-т лингвистики и межкульт. коммуникации. – М. : Изд-во МГОУ, 2005. – 159 с. : ил. – Библиогр.: с. 140-159.
12. Хроменков П.Н. Типология ошибок при работе машинного перевода (МП) // Пробл. теории языка и переводоведения. – 2000. – № 3. – С. 55-64.
13. Яременко Ю.А. Сопоставление синтаксической сложности текстов оригинала и перевода // Модели и системы обработки информации. – Киев, 1987. – Вып. 6. – С. 58-63.
[Тверская областная универсальная научная библиотека им. А.М. Горького]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.