ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 823

№ 823  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Я работаю на факультете иностранных языков. Мне необходима для научной работы библиография по теме "Перевод слов с размытой (неопределенной, диффузной) семантикой". Большое спасибо, Т. Смель
Ответ: Здравствуйте. Предоставить исчерпывающий список по теме Вашего запроса в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, так как тема требует просмотра большинства источников de visu. Предлагаем материалы по вопросам, связанным с темой «Единицы языка с «размытой» семантикой» (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, каталоги НБ РК, БД ИНИОН по языкознанию, поисковые системы Google, Nigma):
1. Абиева Н.В. Прием перечисления и неоднозначность его истолкования в стилистике // Studia linguistica : Когнитивные и коммуникативные функции языка. – СПб., 2005. – № 13. – С. 156-165.
2. Василюк И.Н. Семантически диффузные фразеологизмы в современном английском языке / И.Н. Василюк ; Житом. гос. пед. ин-т им. И. Франко. – Житомир, 1988. – 13 с. – Библиогр.: с. 13.
3. Василюк И.Н. Слова и фразеологизмы диффузной семантики в современном английском языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Василюк И.Н. ; Киев. гос. пед. ин-т иностр. яз. – Киев, 1990. – 20 с.
4. Visan N. Properietatile sintactice ale subiectelor nedefinite In limba engleza: [семантика неопределенности в английском экзистенциальном предложении] // Studii si cercet. lingvistice. – Buc., 1999. – Anul. 50, N 1. – P. 159-167.
5. Vicente A. Semantic underdetermination and the cognitive uses of language: [роль языка как особого инструмента, позволяющего преодолевать семантическую неопределенность высказывания] // Mind & lang. – Oxford ; Malden (MA), 2005. – Vol. 20, N 5. – P. 537-558. – Bibliogr.: p. 556-558.
6. Дубовицкая Е.Ю. Аппроксимация как следствие размытых межкатегориальных границ: [на материале английского языка] // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 2005. – Вып. 11. – С. 160-164.
7. Ермакова О.П. Переход качества в количество (о природе интенсификаторов) // Логический анализ языка: Квантификатив. аспект языка. – М. : Индирик, 2005. – С. 272-279.
8. Жуков А.В. Семантика неопределенности: о словах и фразеологизмах с размытым и широким значением: [русский язык] // Вестн. Новгород. гос. ун-та им. Ярослава Мудрого. Сер. Гуманит. науки: история, литературоведение, языкознание. – Вел. Новгород, 2003. – N 5. – С. 106-111 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.admin.novsu.ac.ru/uni/vestnik.nsf/all/40F4FA087AEE63CEC3256E290055B503/$file/Жуков.pdf (22.11.07).
9. Зимина Н.В. Фразеолексемы с неопределенной семантикой в сфере пространственно-временных значений: [на материале немецкого и русского языков] // Из лингвопрагматики. – М., 2000. – С. 59-65.
10. Маштакова М.В. Определенность-неопределенность в русском и французском языках: значения, функции и способы выражения : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Маштакова М.В. ; Рос. ун-т дружбы народов. – М., 2005. – 16 с.
11. Меркулова Е.М. Особенности компонентного анализа единиц с размытым сигнификативным значением: [английский язык] // Актуальные проблемы семасиологии. – Л., 1991 – С. 98-106.
12. Меркулова Е.М. Принципы системно – семантической организации единиц с размытым сигнификативным значением / Е.М. Меркулова ; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб., 1995. – 13 с. – Библиогр.: с. 12-13.
13. Микута И.В. Слова с "размытой" семантической структурой во французской разговорной речи // Квантитативная лингвистика и семантика. – Новосибирск, 1999. – Вып. 1. – С. 98-102 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics3/mikuta-99.htm (22.11.07).
14. Ненков Г.Л. Расчлененные количественно-именные сочетания и сочетания со значением приблизительности / Г.Л. Ненков ; Воронеж. гос. ун-т. – Воронеж, 1991. – 12 с. – Библиогр.: с. 12.
15. Николаевская Р.Р. К вопросу о словах "размытой" семантики в современном английском языке // Объед. науч. журн. = Integrated sci. j. – М., 2005. – N 10. – С. 38-44. – Библиогр.: с. 44.
16. Сергеева А.Б. Об одной из тенденций развития французского словаря конца XX века: формы-заменители // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. — 2001. — N 1. — С. 93-100.
17. Удовенко И.В. Структурно-семантические и функциональные особенности интенсификаторов процессуального признака : дис. … канд. филол. наук / Удовенко И.В. ; Киевский национальный ун-т им. Т. Шевченко. – Киев, 2005.
18. Хмелевский М.С. Формирование разряда наречий-интенсификаторов в славянских языках : автореф. дис. … канд. филол. наук / Хмелевский М.С. ; С.-Петерб. гос. ун-т. – СПб., 2003. – 18 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ruslan.ksu.ru/referat/737180.pdf (21.11.07).
19. Циркунова С.А. Передача внутриязыковых значений слова в переводе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Циркунова С.А. ; [Моск. гос. лингвист. ун-т]. – М., 2002. – 26 с.
20. Шипунова Н.Б. К проблеме семантического значения интенсификаторов // Логико-семантическая структура текста : межвуз. сб. науч. тр. – М., 1990. – С. 151.
Для самостоятельного поиска рекомендуем:
1. БД ИНИОН по языкознанию (открыть ссылку).
Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины. При поиске по произвольным терминам, поисковые поля помечаете как «Общий словарь» отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. ЭК ВГБИЛ (открыть ссылку).
3. Материалы Международной конференции по компьютерной лингвистике и интеллектуальным технологиям (открыть ссылку).
[Национальная библиотека Республики Карелия]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.