ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 11482

№ 11482  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы для курсовой работы по теме "Особенности перевода военных текстов с английского на русский и наоборот(грамматический аспект)". Вместо русского ещё можно и украинский.Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы для начала работы (источники поиска: БД ИНИОН РАН, БД МАРС, БД East View, ЭК НББ, ИПС Nigma):
1. Бобылева Л.К. Перевод военных терминов / Л.К. Бобылева, М.В. Тайлашев // Материалы научной конференции студентов и аспирантов ДВГУ, 1999 : науч. конф. студентов и аспирантов / Дальневост. гос. ун-т. – Владивосток, 1999. – С. 130–133.
2. Бойко М.Г. Этимология основных понятий gun, vehicle, tank в бронетанковой терминологии (на материале русского и английского языков) // Ом. науч. вестн. – 2010. – № 2. – С. 136–139 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.omgtu.ru/?id=ShowFT&o=sp&b=daaf10eedcdb6be32f0de7456a265b38&p=136-139 (17.01.12).
3. Гарбовский Н.К. Военный перевод в современном мире (теоретико-методологические, лингвистические, военно-исторические и социально-политические аспекты) / Н.К. Гарбовский, Э.Н. Мишкуров // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 22, Теория перевода. – 2010. – № 2. – С. 16–41.
4. Егорова Л.Ф. Обучение научному и военному английскому на курсе по подготовке переводчиков // Вестн. Юж.-Ур. гос. ун-та. Сер. Лингвистика. – 2008. – № 1. – С. 55–59.
5. Пыриков Е.Г. Организация терминологического тезауруса военного переводчика и ее коммуникативная иерархия // Вопросы лингвострановедения в курсе иностранного языка для специальных целей : [сб. ст.] / Моск. гос. ун-т, Отд-ние воен. подгот. ; под ред. Н.К. Гарбовского. – М., 1990. – С. 65–77.
6. Самигуллина А.Д. О переводе безэквивалентной лексики группы «военная одежда» (на материале английского и русского языков) // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации : сб. науч. тр. / Моск. гос. обл. ун-т, Ин-т лингвистики и межкультур. коммуникации. – М., 2009. – Вып. 8. – С. 178–183.
7. Учебник военного перевода: английский язык : общ. курс / Л.Л. Нелюбин [и др.] ; под ред. Л.Л. Нелюбина. – М. : Воен. изд-во М-ва обороны СССР, 1981. – 443 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lingvoburo.ru/lingvoburo/2011-02-25-13-27-52.html (17.01.12).
8. Юзликбаева Д.Ш. Терминологические особенности перевода американских военно-технических материалов // Перевод и переводоведение : материалы конф. / Башк. гос. ун-т. – Уфа, 1997. – С. 72–73.
[Национальная библиотека Беларуси]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.