ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 11575

№ 11575  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Не могли бы вы помочь подобрать материал к курсовой работе на тему "Особенности перевода английских названий фильмов на украинский язык". Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Ваша тема требует углубленного изучения. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники поиска: БД ИНИОН РАН, БД МАРС, БД East View, ЭК Нац. б-ки Украины, ЭК НББ, ИПС Nigma):
1. Бочарникова Н. В. Дезориентирующий перевод названий кинотекстов как явление коммерческой адаптации // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Вып. 58, Филология. Искусствоведение. – 2011. – № 25. – С. 32–38 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/240/vcsu11_25.pdf#page=30 (23.01.12).
2. Василенко И.В. Перевод грамматических иноязычных вкраплений / И.В. Василенко, В.С. Шиманский // Теория и практика перевода : респ. междуведомств. науч. сб. / Киев. гос. ун-т. – Киев, 1986. – Вып. 13. – С. 109–115.
3. Милевич И. Стратегии перевода названий фильмов // Рус. яз. за рубежом. – 2007. – № 5. – С. 65–71.
4. Николаенко Е.О. Особенности перевода диалоговой речи и названий английских кинофильмов / Е.О. Николаенко, Н.А. Ельсукова // Сборник работ 65-ой научной конференции студентов и аспирантов Белорусского государственного университета : сборник, Минск, 13–16 мая 2008 г. : в 3 ч. / Белорус. гос. ун-т. – Минск, 2008. – Ч. 3. – С. 80–84 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (24.12.2012).
5. Образцова Е.М. Линейная организация высказывания как межъязыковая универсалия (на материале английского, русского и украинского языков) / Е.М. Образцова. – Одесса : Фенікс, 2010. – 393 с.
6. Подымова Ю.Н. Названия фильмов в структурно-семантическом и функционально-прагматическом аспектах : автореф. дис. ... канд. фил. наук : 10.02.01 / Подымова Юлия Николаевна ; Адыг. гос. ун-т. – Майкоп, 2006. – 25 с.
7. Стиль автора и стиль перевода : учеб. пособие для студентов спец. «Иностр.яз. и лит.» / М.А. Новикова [и др.] ; Симфероп. гос. ун-т. – Киев, 1988. – 83 с.
[Национальная библиотека Беларуси]
Оценка ответа:
  затрудняюсь ответить: 0
  бесполезно: 0
  кое-что пригодилось: 1
  многое подходит: 0
  идеально: 0

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.