ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 21364

№ 21364  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Не могли бы Вы порекомендовать мне литературу для написания дипломной работы на тему "Особенности передачи метафоры при переводе технической рекламы"?
Ответ: Здравствуйте! Ваш запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем список литературы общего характера (источники: ЭК РГБ, БД МАРС, ПС Yandex):
1. Волобуев И.В. Особенности употребления перцептивной метафоры в рекламе // Вестн. Адыг. гос. ун-та. Сер. 2: Филология и искусствоведение. – 2014. – № 1 (134) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-upotrebleniya-pertseptivnoy-metafory-v-reklame (03.12.2014).
2. Кондратьев Е.Г. Актуальные проблемы научно-технического перевода // Учен. зап. Рос. гос. соц. ун-та. – 2012. – № 4 (104). – С. 135-138.
Аннот.: Рассмотрены свойства английских терминов в научно-техническом переводе.
3. Баженова И.В. Некоторые вопросы перевода метафоры в зарубежной лингвистике // Там же. – 2013. – Т. 1, № 3 (115). – С. 129-132.
Аннот.: Предпринята попытка анализа проблем перевода метафор.
4. Ильинский В. Колесо метафор // Рекламные идеи. – 2009. – № 4. – С. 87-89 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.advi.ru/magazin/2009-04/Ilinsky.pdf (03.12.2014).
5. Максименко Е.В. Прагмастилистические аспекты рекламного дискурса : На материале текстов русской и английской коммерческой и научно-технической рекламы : дис. … канд. филол. наук / Максименко Е.В. – Краснодар, 2005. – 228 с. ; Введение; Заключение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/pragmastilisticheskie-aspekty-reklamnogo-diskursa-na-materiale-tekstov-russkoi-i-angliiskoi- (03.12.2014).
6. Животов А.В. Основные особенности перевода технических текстов [Электронный ресурс] // Студенческий научный форум-2013 : V Междунар. студ. науч. форум. – [Б. м.], 2013. – URL: http://www.scienceforum.ru/2013/pdf/6537.pdf (03.12.2014).
7. Рябчук Ю.М. Особенности перевода рекламных текстов: сохранение эстетической функции и динамическая эквивалентность // Вестн. Волгоград. гос. ун-та. Сер. 9, Исслед. молодых ученых. – 2012. – Вып. 10. – С. 175-177 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.volsu.ru/struct/generalservices/publish/vestniki/lastmagazine/ser-9-researches-of-young-scientists-vyp-10-2012/22_Рябчук.pdf (03.12.2014).
8. Квят А.Г. Метафорические модели позиционирования товаров и услуг [Электронный ресурс] // Лингвокультурология : электрон. журн. – 2009. – № 3. – С. 96-105. – URL: http://journals.uspu.ru/attachments/article/282/Лингвокультурология_3_2009_ст.%2011.pdf (03.12.2014).
Для самостоятельного поиска рекомендуем воспользоваться ресурсами Библиотеки открытого доступа «КиберЛенинка» (открыть ссылку), ресурсами Научной электронной библиотеки «eLIBRARY.ru» (открыть ссылку). См. ответы на запросы №№ 527, 2712, 5230 в Архиве ВСС КОРУНБ. Являясь жительницей Петербурга, за дополнительной информацией Вы можете обратиться к библиографам РНБ. Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
[Астраханская областная научная библиотека им. Н. К. Крупской]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.