ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 25496

№ 25496  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите с подбором литературы для курсовой работы по зарубежной литературе по теме "Западноевропейсие истоки баллад В.А.Жуковского". Необходима литература с 2005 года
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы для начала Вашей работы (источники: ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД ИНИОН, ЭК ТОУНБ, БД «МАРС», поисковые системы Яндекс, Google):
1. Жаткин Д.Н. Баллада Оливера Голдсмита "Эдвин и Анжелика" в творческой интерпретации В.А. Жуковского / Д.Н. Жаткин, Т.А. Яшина // Изв. высш. учеб. заведений. Поволж. регион. Гуманитар. науки. – 2012. – № 2 (22). – С. 73-83 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://psibook.com/literatura/ballada-olivera-goldsmita-edvin-i-anzhelina-v-tvorcheskoy-interpretatsii-v-a-zhukovskogo.html (16.02.16).
2. Жаткин Д. В.А. Жуковский как интерпретатор баллады Томаса Кэмпбелла "Дочь лорда Уллина" / Д.Н. Жаткин, Е.В. Комольцева // Там же. – 2010. – № 1 (13). – С. 86-96 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://izvuz_gn.pnzgu.ru/files/izvuz_gn.pnzgu.ru/11110.pdf (16.02.16).
3. Захаров Н.В. Рецепция Шекспира в творчестве Жуковского // Знание. Понимание. Умение. – 2010. – № 1. – С. 104-108 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/retseptsiya-shekspira-v-tvorchestve-zhukovskogo (16.02.16).
4. Исаева Н.А. Проблема формирования переводческих норм в жанре баллады : дис. … канд. филол. наук / Исаева Н.А. – М., 2011. – 280 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/problema-formirovaniya-perevodcheskikh-norm-v-zhanre-ballady (16.02.16).
Аннотация: Баллада в творчестве Жуковского. Русская литературная баллада и ее связи с англо-шотландской балладой.
5. Канунова Ф.З. Проблема диалога в переводах В.А. Жуковского (с немецкого языка) // Сиб. филол. журн. – 2008. – № 1. – С. 20-26.
Аннотация: Рассмотрена проблема диалога в переводах Жуковского: кантата К. Рамлера "Смерть Иисуса", баллада Цедлица "Ночной смотр", повесть Х. Фуке "Ундина".
6. Никонова Н.Е. Жуковский и его немецкие друзья: новые факты из истории российско-германского межкультурного взаимодействия первой половины XIX в. / Н.Е. Никонова. – Томск : Изд-во Том. гос. ун-та, 2012. – 335 с.
7. Никонова Н.Е. В.А. Жуковский и немецкий мир / Н.Е. Никонова – СПб. : Альянс-Архео, 2015. – 496 с.
8. Никонова Н.Е. Немецкая духовно-назидательная литература как система координат позднего В. А. Жуковского : неизвестные автографы поэта в изданиях книги "Библейский рождественский подарок для взрослых и детей" / Н.Е. Никонова, К.И. Дубовенко // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2014. – № 379 (февраль). – С. 28-35 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/000063105/379/image/379-028.pdf (16.02.16).
Аннотация: К проблеме влияния немецкой духовно-назидательной литературы на творчество В.А. Жуковского в 1840–1850-е гг.
9. Пауткин А.А. По следам Бюргеровой Леноры: пространство и время в балладах о мертвом женихе // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2007. – № 6. – С. 22-29.
10. Янушкевич А.С. В мире Жуковского / А.С. Янушкевич. – М. : Наука, 2006. – 523 с.
[Тверская областная универсальная научная библиотека им. А.М. Горького]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.