ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 30408

№ 30408  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, был ли когда-нибудь издан перевод на русский стихотворения английского поэта Альфреда Хаусмана "Poem IX" ("When the bells justle in the tower") из сборника "Additional Poems"?
Заранее спасибо
Ответ: Здравствуйте! Перевод интересующего Вас стихотворения опубликован в издании:
Хаусмен А. Э. Полное собрание стихотворений = Complete poems / Алфред Эдвард Хаусмен ; пер. [с англ., коммент.] С. Сапожникова. – СПб. : Изд-во Политехн. ун-та, 2005. – С. 257. Шифр хранения: 2006-3/30950
Электронную копию можно заказать в Службе электронной доставки документов (открыть ссылку).
[Российская национальная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.