Добрый день! Подскажите пожалуйста литературу для написания диплома по теме "Особенности явления эвфемизации в испанском языке на основе публицистического текста". Буду очень благодарна!
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, ЭК РГБ, БД НОУНБ, БД МАРС, ИПС Google, Yandex):
1. Ларионова М.В. Crisis или desaceleración: эвфемизмы в испанском политическом дискурсе // Вопр. иберо-романистики. – 2011. – № 11. – С. 98-105 ; Доступ к тексту после регистрации (открыть ссылку).
2. Порохницкая Л.В. Концептуальные метафора и метонимия как основа сопоставления эвфемизмов разных языков (на материале французского, испанского и итальянского языков) // Вестн. Моск. гос. лингвистического ун-та. Сер. Гуманит. науки. – 2012. – № 643. – С. 120-128 ; Доступ к тексту после регистрации (открыть ссылку).
3. Порохницкая Л.В. Типология фразообразовательных способов эвфемизации в европейских языках (на материале английского, немецкого, французского, испанского и итальянского языков) // Там же. – 2012. – № 642. – С. 178-186 ; Доступ к тексту после регистрации (открыть ссылку).
4. Порохницкая Л.В. Фонетические способы образования эвфемизмов в языковой системе (на материале английского, немецкого, французского, испанского и итальянского языков) // Там же. – 2012. – № 634. – С. 132-138 ; Доступ к тексту после регистрации (открыть ссылку).
5. Родченко А.В. Средства эвфемии в современном испанском языке: на материале кубинского национального варианта : дис. … канд. филол. наук / Родченко А.В. – М., 1999. – 206 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/sredstva-evfemii-v-sovremennom-ispanskom-yazyke-na-materiale-kubinskogo-natsionalnogo-varian (12.10.18).
6. Томашева И.В. Политкорректность наименований профессий в английском, испанском и русском языках / И.В. Томашева, Е.П. Ковалевич // Языки. Культуры. Перевод. – 2014. – № 1. – С. 156-164 ; Доступ к тексту после регистрации (открыть ссылку).
В статье рассматривается политкорректный аспект номинации непрестижных профессий в английском, испанском и русском языках. На основе анализа точек зрения на суть политкорректности как культурного и языкового феномена выявляется эвфемистичный характер её реализации.
7. Федосова О. Происхождение речевой эвфемии (на материале испанской разговорной речи) // Изв. Волгоградского гос. пед. ун-та. – 2009. – № 10. – С. 30-35 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/proishozhdenie-rechevoy-evfemii-na-materiale-ispanskoy-razgovornoy-rechi (12.10.18).
8. Федосова О. Эвфемия в испанской разговорной речи // Lingua mobilis. – 2009. – № 3 (17). – С. 163-174 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/evfemiya-v-ispanskoy-razgovornoy-rechi (12.10.18).
9. Якушкина К.В. К вопросу об особенностях эвфемистического употребления иностранных заимствований в испанском социально-политическом дискурсе // Язык и культура в эпоху глобализации : сб. науч. тр. по материалам первой междунар. науч. конф. / [редкол. Е.В. Белоглазова [и др.]. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. гос. экон. ун-та, 2013. – С. 274-281.
10. Якушкина К.В. Лексико-грамматические средства эвфемии в языке газет Испании : дис. … канд. филол. наук / Якушкина К.В. – СПб., 2009. – 206 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/leksiko-grammaticheskie-sredstva-evfemii-v-yazyke-gazet-ispanii (12.10.18).
11. Якушкина К.В. Эвфемистические перифразы в политической коммуникации: как не солгать и не сказать правду (на материале испанского языка) // Древняя и Новая Романия. – 2014. – Т. 13, № 1. – С. 498-511 ; Доступ к тексту после регистрации (открыть ссылку).
Являясь жителем Санкт-Петербурга, Вы можете обратиться за консультацией к библиографам РНБ.