ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 3602

№ 3602  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Репрезентация эмоционального концепта ГНЕВ на материале англоязычных фразеологичных материалах
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Nigma):
1. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Бабушкин А.П. – Воронеж, 1998. – 41 с. – Библиогр.: с. 38-41.
2. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматике / А. Вежбицкая. – М. : Языки славянской культуры, 2001. – 272 с.
3. Колосов С.А. Концепт как достояние языковой личности и объект изучения в лингвокультурологии // Языки и картина мира : материалы всерос. науч. конф., 12-15 марта 2002 г. : сборник / Моск. гос. лингвист. ун-т, Тул. гос. ун-т. – Тула : Гриф и К, 2002. – С. 76-80. – Библиогр. в кн. ст.
4. Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией / П.П. Литвинов. – М. : Яхонт, 2000. – 448 с.
5. Ленкович А.В. Особенности когнитивного подхода к изучению категории эмотивности : (на примере частичного структурирования концепта «гнев») // Studia linguistica. – СПб., 2007. – № 14. – C. 159-166.
6. Маркина М.В. Лингвокультурологическая специфика эмоционального концепта «гнев» в русской и английской языковых картинах мира : автореф. дис. … канд. филол. наук / Маркина М.В. – Тамбов, 2003 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://psycholing.narod.ru/auto/markina-auto.html (02.04.09).
7. Никишина И.Ю. Выражение концепта anger («гнев») в современной английской и американской художественной литературе : автореф. дис. … канд. филол. наук / Никишина И.Ю. – М., 2008. – 25 с. – Библиогр.: с. 22-23 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~ref/nikishina.pdf (02.04.09).
8. Пичугина Е.В Перевод как поиск когнитивной эквивалентности [Электронный ресурс] // II Международная научная конференция по переводоведению «Федоровские Чтения» / Синтагма : [сайт]. – СПб., 2000. – URL: http://syntagma.h1.ru/nau/article51.htm (02.04.09).
9. Трахова А.Ш. Фразеология как средство концептуального членения мира // Яз. и межкульт. коммуникация. – Майкоп, 2003. – № 1. – С. 135-144. – Библиогр.: с. 143-144.
10. Medin D.L. Context and structure in conceptual combination / D.L. Medin, E.J. Shoben // Cognitive psychology. – N.Y., 1988. – Vol. 20, № 2. – P. 158-190. – Bibliogr.: p. 189-190.
[Тульская областная научная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.