ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 3659

№ 3659  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Пишу дипломную работу на тему"Буквальный и трансформационный перевод рассказов эдгара аллана по"...помогите,пожалуйста с подбором литературы...
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – электронный каталог Тульской ОУНБ, база данных по литературоведению, языкознанию ИНИОН РАН, поисковая система Google):
1. Архипова А. «Эльдорадо» Эдгара По и «Жемчуга» Николая Гумилева [Электронный ресурс] // Николай Гумилев : электронное собр. соч. – [Б.м.], 2006. – URL: http://gumilev.ru/about/3/ (08.04.09).
2. Гачечиладзе Г. Художественный перевод и литературные взаимосвязи / Г. Гачечиладзе. – М. : Сов. писатель, 1972. – 262 с.
3. Казакова Т.А. Художественный перевод : теория и практика : учебник / Т.А. Казакова. – СПб. : ИнЪязиздат, 2006. – 535 с. – Библиогр.: с. 525-530.
4. Кшицова Д. К.Д. Бальмонт и Э.А. По // Studia slavica Acad. sci. hung. – Budapest, 1991/1992. – T. 37, fasc. 1/4. – С. 325-341.
5. Марницына Е.С. Новелла Эдгара По «Овальный портрет» в русских переводах: сопост. анализ [Электронный ресурс] // Бог. Человек. Мир : материалы ежегодной науч. конф. / РГХА. – СПб., 2000. – URL: http://www.rchgi.spb.ru/Pr/bchm99/marnicina.htm (08.04.09).
6. Нанков Н. За пространството в българските преводи на художествената проза на Едгар По // Ез. и лит. – София, 1992. – Г. 47, № 5. – С. 81-88.
7. Нанков Н. За художествената проза на Едгар Алан По на бьлгарски // Лит. мисьл. – С., 1990. – Г. 34, № 9. – С. 81-101.
8. Солодуб Ю.П. Теория и практика художественного перевода : учеб. пособие для студентов вузов / Ю.П. Солодуб, Ф.Б. Альбрехт, А.Ю. Кузнецов. – М. : Academia, 2005. – 296 с. – Библиогр.: с. 259-260.
9. Chevrel Y. Le texte etranger : l'oeuvre litteraire en traduction // Rev. de litt. comparee. – P., 1989. – A. 250, N 2. – P. 1-293.
10. Foulkes P. Literary translation: is it different ? // Linguist. – L., 1989. – Vol. 28, N 1. – P. 26-28.
11. Macellaro V. Le traduzioni di Edgar Allan Poe in Germania: una bibliografia // Studi di letteratura tedesca. – Milano, 1990. – P. 79-108.
12. Prado Bellei S.L. «The raven» by Machado de Assis // Luso-Brazil. rev. – Madison, 1988. – Vol. 25, N 2. – P. 1-13.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
[Тульская областная научная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.