ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 3935

№ 3935  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, найти литературу (лучше в электронном варианте) по теме "Роль модальности во французском романе и ее передача в переводе" (по Дюма). Спасибо
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем следующий список литературы по теме Вашего запроса (источники поиска: ЭК РНБ, БД ИНИОН по языкознанию и литературоведению,ЭК НББ, ИПС «Nigma.ru»):
1. Базарова Б.И. Опыт лексикографического исследования происхождения модальной лексической единицы в диахронии французского языка / Б.И. Базарова ; Иван. хим.-технол. ин-т. – Иваново, 1986. – 7 с.
2. Вышкин А.Л. Поэтика романов А. Дюма "Королева Марго", "Графиня де Монсоро", "Сорок пять" : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.01.03 / Вышкин А.Л. ; Поволж. гос. социально-гуманитар. акад. – Самара, 2009. — 22 с.
3. Драйтова Э.М. Трилогия о гугенотских войнах и ее переводы // Александр Дюма в России: факты, проблемы, суждения : сб. ст. / Рос. о-во друзей А. Дюма ; под ред. М.И. Буянова. – М. : Рос. о-во медиков-литераторов, 1996. – С. 50–53.
4. Логинова О.К. О качестве переводов на примере романа А. Дюма "Парижские могикане" // Александр Дюма в России: факты, проблемы, суждения : сб. ст. / Рос. о-во друзей А. Дюма ; под ред. М.И. Буянова. – М. : Рос. о-во медиков-литераторов, 1996. – С. 78–83.
5. Мингалев Г.Б. Александр Дюма как художник слова // Там же. – С. 83–86.
6. Мухтаруллина А.Р. Когнитивный аспект представления модальности в переводе : автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / Мухтаруллина А.Р. ; Башк. гос. ун-т. – Уфа, 1999. – 19 с.
7. Разлогова Е.А. Логико-когнитивные и стилистические аспекты семантики модальных слов / Е.А. Разлогова. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 2004. – 199 с.
8. Серебрякова С. Имперфект в выражении гипотетической модальности (на материале старофранцузского языка) / С. Серебрякова, Н. Хохлова // Rev. roum. de linguistique. – Bucarest, 1986. – T. 31, N 3. – P. 267–273.
9. Цыбульская В.В. Р.Л. Стивенсон и французские писатели – романтики // Актуальные вопросы романской и германской филологии. – Одесса, 1988. – С. 127–137.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем обратиться к БД ИНИОН по языкознанию и литературоведению, а также к сайтам: «Библиотека Гумер-языкознание» http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Index_Ling.php) ; «Союз переводчиков России. Санкт-Петербургское отделение» (открыть ссылку).
[Национальная библиотека Беларуси]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.