ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 41488

№ 41488  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, посоветуйте, пожалуйста, литературу для дипломной работы по Лингвистике на тему "Испанский язык на Канарских островах: социокультурный и лингвистический аспекты."
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса сформулирована очень узко и требует глубоких разысканий, что не предусмотрено рамками Виртуальной справочной службы. Для начала работы предлагаем следующую литературу. Для поиска использовались: электронные каталоги ВОУНБ, электронные библиотеки Киберленинка и Научная электронная библиотека, Googl Academia.
1.Белозерова Е.В. Особенности испанского языка на Канарских островах // Беларусь в современном мире : материалы IV Респ. науч. конф., 28 сентября 2005 г. — Минск : РИВШ, 2005. — С. 213-214. – Электрон. копия доступна на сайте Электронной библиотеки БГУ. URL: https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/38724/1/belozerova_2005_BMW.pdf (дата обращения: 16.01.2023).
2.Бенчик В.М. Проблема вариативности испанского языка : канарский диалект в архисистеме испанского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.05 / Бенчик Виолетта Михалевна. – Москва, 1998. – 19 c. – Электрон. копия доступна на сайте Российской государственной библиотеки. URL: https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01000238415?page=1&rotate=0&theme=white (дата обращения: 16/01/2023).
3.Грунина Ю.А. Особенности перевода гастрономических реалий с испанского языка на русский // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2020. – № 7. – С. 283-286. – Электронная копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки «КиберЛенинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-perevoda-gastronomicheskih-realiy-s-ispanskogo-yazyka-na-russkiy (дата обращения: 16.01.2023).
4. Карпина Е.В. Специфика диалектного членения испанского языка как отражение языковой ситуации в испаноязычном мире // Вестник Российского ун-та дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. – 2013. – № 2. – С. 11-21. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-dialektnogo-chleneniya-ispanskogo-yazyka-kak-otrazhenie-yazykovoy-situatsii-v-ispanoyazychnom-mire?ysclid=lcyqt48ps876483810 (дата обращения: 16.01.2023).
5.Карпухина Т.П. Антропоморфные метафорические признаки в образном содержании концепта island / Т.П. Карпухина, А.В. Луговской // Научный диалог. – 2021. – № 11. – С. 106-122. – Электронная копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки «КиберЛенинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/antropomorfnye-metaforicheskie-priznaki-v-obraznom-soderzhanii-kontsepta-island (дата обращения: 16.01.2023).
6. Новожилова Н. Фонетические особенности андалузского диалекта испанского языка // Collegium linguisticum – 2017 : тез. докл. ежегод. конф. Студ. науч. об-ва МГЛУ, Москва, 01–15 марта 2017 г. – Москва : Моск. гос. лингвист. ун-т, 2017. – С. 12-13. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_32779685_70537087.pdf (дата обращения: 16.01.2023). – Доступ после регистрации.
7.Носкова А.И. Эволюция испанского языка в странах Латинской Америки / А.И. Носкова, Е.А. Плеухова // Филология и культура. – 2013. – № 1. – С. 84-90. – Электронная копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки «КиберЛенинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/evolyutsiya-ispanskogo-yazyka-v-stranah-latinskoy-ameriki?ysclid=lcyqwidcur90587884 (дата обращения: 16.01.2023).
8.Оболенская Ю.Л. Актуальные тенденции испанского языкознания / Ю. Л. Оболенская, А. Ю. Шевелева // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. – 2018. – № 2. – С. 9-34. Электронная копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки «КиберЛенинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/aktualnye-tendentsii-ispanskogo-yazykoznaniya?ysclid=lcyqyt3ym3661048468 (дата обращения: 16.01.2023).
9. Писанова Т.В. Интеграция и дифференциация полицентрического испанского языка // Пространства коммуникации Испании и Латинской Америки: многоязычие, литература, традиции перевода. – Москва : Моск. гос. лингвист. ун-т, 2019. – С. 44-71. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_37174406_31962716.pdf (дата обращения: 16.01.2023). – Доступ после регистрации.
10.Полегошко В.М. Проблема недостаточной представленности культурного наследия «туристических» регионов Испании в российской испанистике на примере творчества канарского поэта Томаса Моралеса Кастельяно // Высокое искусство перевода : сб. тр. I Междунар. науч.-практ. конф., Москва, 09–10 ноября 2020 г. – Москва : Моск. гос. лингвист. ун-т, 2022. – С. 38-47. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://elibrary.ru/download/elibrary_49365090_99981820.pdf (дата обращения: 16.01.2023). – Доступ после регистрации.
11.Шишмарев В.Ф. Очерки по истории языков Испании / В.Ф. Шишмарев. – Изд. 4-е. – Москва : URSS : ЛКИ, 2010. – 332, [1] с. – Электронная копия доступна на сайте социал. сети ВКонтакте. URL: https://vk.com/doc12780981_608267953?hash=6JjbAzyrewDc8lU7ZTZzWNqD2nz4M6J5IKPNISoV3qg&dl=QmbrQa3yzGJlA1RAchFWg9ZBNVNIccEVYrA5e6EsxzT (дата обращения: 16.01.2023).
Рекомендуем обратиться к ответу на запрос № 40436.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
[Владимирская областная универсальная научная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.