ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 5866

№ 5866  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите пожалуйста в каких пособиях можно найти материал по теме "Приемы адекватного перевода метафор в спортивных публикациях современных британских изданий"
Ответ: Здравствуйте. Тема Вашего запроса требует более расширенного разыскания. Предлагаем следующую литературу (источники – ЭК РНБ, поисковые системы Яндекс, Google) :
1. Глава III. Лексические проблемы перевода [Электронный ресурс] // Бюро переводов «Норма ТМ» : [сайт]. – М., 2008. – URL: http://www.norma-tm.ru/library1_3.html (19.02.10).
2. Гуськова Т.И. Трудности перевода общественно-политического текста с английского языка на русский : [учеб. пособие для ин-тов и фак. ин. яз.] / Т.И. Гуськова, Г.М. Зиборова ; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (Ун-т). – [3-е изд., испр. и доп.]. – М. : РОССПЭН, 2000. – 227 с.
3. Ильина А.К. Язык СМИ : 500 "трудных" слов : англо-русский словарь / А.К. Ильина. – 2-е изд., испр. – М. : Флинта : Наука, 2007. – 226 с.
4. Казакова Т.А. Практические основы перевода : English – Russian : учеб. пособие / Т.А. Казакова. – СПб. : Союз : Перспектива, 2008. – 319 с.
5. Макарова О.А. Метафора в британской и американской литературе XX века / О.А. Макарова ; Гос. образоват. учреждение высш. проф. образования г. Москвы, "Моск. гор. пед. ун-т", Самар. фил. – Саратов : Изд-во Московского гор. пед. ун-та, 2007. – 119 с.
6. Романова С.П. Пособие по переводу с английского на русский : [содержит "ключи" к упражнениям] / С.П. Романова, А.Л. Коралова. – [4-е изд.]. – М. : Книжный
дом Университет, 2008. – 171 с.
7. Ухтомский А.В. Приемы и методы перевода фразеологизмов (на материале современной английской прессы) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Ухтомский А.В. – М., 2007. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.mil.ru/files/autoreferatuhtomski.doc (19.02.10).
8. Ухтомский А.В. Фразеологизмы в современной английской прессе : учеб. пособие / А.В. Ухтомский. – М. : КомКнига, 2006. – 160 с.
9. Учебно-методический комплекс по дисциплине "Теория перевода" [Электронный ресурс] / сост. Р.Н. Тукаева. – [Казань, б.г.]. – URL: http://www.tisbi.ru/resource/lib/elbook/TranslatTeor.htm (19.02.10)
10. Фомина М.Г. Техника перевода с английского языка на русский : учеб.-метод. пособие / М.Г. Фомина ; М-во образования рос. Федерации, Казан. гос. технол. ун-т. – Казань : Казан. гос. технол. ун-т, 2003. – 106 с.
11. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации : [вопр. пер. с англ. яз.] / А.П. Чудинов. – Екатеринбург, 2003. – 248 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philology.ru/linguistics2/chudinov-03b.htm (19.02.10).
12. Старикова Е.Н. Британская пресса: углубленное чтение = British press: advanced reading : [пособие для изучающих англ. яз.] / Е.Н. Старикова, Н.Н. Нестеренко. – М. : Славян. дом кн. ; Киев : Логос, 2001. – 351 с.
[Национальная библиотека Республики Саха (Якутия)]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.