Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем литературу более общего характера для работы над темой, т. к. запрос сформулирован слишком узко (источники – ЭК РГБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН. поисковая система Яндекс):
1. Богословская В. Р. Функциональные возможности и эмотивный потенциал спортивных англицизмов / В. Р. Богословская, А. Н. Долгенко // Диалектика рационального и эмоционального в искусстве слова. – Волгоград, 2005. – С. 483-487
2. Боровикова К. В. Дискурсивный мониторинг мира говорящим/пишущим как наблюдателем: (На материале спорт. репортажей в совр. англояз. средствах массовой информ.) : дис. ... канд. филол. наук / Боровикова К. В. – Иркутск, 2007. – 184 с., ил. ; Оглавление, введение, заключение, список лит. к дис. [Электронный ресурс]. - URL: http://www.dissercat.com/content/diskursivnyi-monitoring-mira-govoryashchimpishushchim-kak-nablyudatelem-na-materiale-sportiv(17.10.2011).
3. Идиоматические слова и выражения [Электронный ресурс] // Гуннемарк Э. Искусство изучать языки. – М. : Яуза, 2007. – URL: http://emova.org.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=107:-15-&catid=39:2011-07-01-20-48-41&Itemid=60 (17.10.2011).
4. Мангутова В. Р. Языковые средства выражения агрессивности в английском спортивном дискурсе // Изв. Самар. науч. центра РАН. – 2009. – Т. 11, № 4(6). – С. 1572-1576 ; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://www.ssc.smr.ru/media/journals/izvestia/2009/2009_4_1572_1576.pdf (17.10.2011).
5. Меграбова Э. Г. Особенности перевода терминов : (На примере специальной лексики по коневодству и конному спорту) / Э. Г. Меграбова, У. М. Прошина // Культурно-языковые контакты. – Владивосток, 2006. – Вып. 9. – C. 201-204
6. Науменко Е. Э. Конвертированные лексемные идиомы в современном английском языке [Электронный ресурс] // Университетские чтения / Пятигорский гос. лингвист. ун-т. – Пятигорск, 2008. – URL: http://www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2008/II/uch_2008_II_00035.pdf (17.10.2011).
7. Сабурова Н. В. Типичная схема смысловой реализации заголовочного приема игры слов в публицистическом тексте: (На примере спортивного англоязычного комментария) // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. – 2007. – Вып. 2, ч.II. – С. 259-263
8. Сизикова Л. В. Влияние культурно-спортивных традиций англо -американского социума на фразеологизацию спортивных терминологических сочетаний и их функционирование в текстах спортивной тематики // Высшая школа: гуманитарные науки и гуманистические основы образования и воспитания. – Чита, 1996. – Ч. 5. Лингвистика. – С. 74-77
9. Шафранова Н. А. О типах ситуационных моделей, функционирующих в английском спортивном лексиконе // Личность, речь и юридическая практика. – Ростов н/Д, 2004. – Вып. 7. – С. 351-358. – Библиогр.: с. 357-358. \
10. Шафранова Н. А. Об особенностях функционирования спортивной лексики : (На примере современного английского языка) // Романо-германская филология : материалы науч.-исслед. работы преп., аспирантов, соискателей, магистрантов и студентов каф. западноевроп. яз. и культур пер. фак. – Пятигорск, 2003. – Вып. 3. – С. 134-139
11. Шейнин И. Р. Роль идиоматики в терминологической номинации : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Шейнин Игорь Рудольфович. – Самара, 1999. – 17 с.
12. Ярмолинец Л. Г. Некоторые особенности функционирования игровых спортивных терминов в современном английском языке // Лингвистические единицы разных уровней в языке и речи. – Краснодар, 1988. – С. 43-48
Для самостоятельного изучения рекомендуем обратиться к БД по языкознанию и литературоведению ИНИОН РАН. Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания.
См. также ответы на запросы ВСС № 6978, 8946.
[Ставропольская государственная краевая универсальная научная библиотека им. М. Ю. Лермонтова]