Ответ:
Здравствуйте. Напоминаем, что в рамках одного запроса рассматривается одна тема.
К сожалению, литературы по теме «Безэквивалентная лексика в романе Ч. Буковски "Почтамт" и проблемы ее перевода», в рамках Виртуальной службы найти не удалось. Предлагаем Вам список литературы, несколько более общего характера, по теме «Авторские неологизмы, окказионализмы американских писателей 20 века» (Источники ЭК РГБ, ЭК РНБ, БД МАРС, БД ИНИОН, НЭБ «Киберленинка», DisserCat, НЭБ eLIBRARY, ПС Google)
1.Антюфеева Ю. Н. Английские новообразования в развитии: потенциальное слово, окказионализм, неологизм : автореф. дис. … канд. филол. наук / Антюфеева Юлиана Николаевна ; [Белгор. гос. ун-т]. - Белгород, 2004. - 19 c. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/angliiskie-novoobrazovaniya-v-razvitii-potentsialnoe-slovo-okkazionalizm-neologizm (18.04.2015)
2.Дехнич О. В. Основные приемы перевода авторских неологизмов в романах Курта Воннегута "Сирены Титана", "Колыбель для кошки", "Бойня номер пять, или Крестовый поход детей" / О.В. Дехнич, О.Ю. Филимонова // Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков : материалы III междунар. науч.-практ. конф., Белгород, 17-18 нояб. 2011 г. / под ред. А. М. Аматова. - Белгород, 2011. - С. 98-102 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dspace.bsu.edu.ru/bitstream/123456789/6911/1/Dexnich_Osnovnye.pdf (18.04.2015)
3. Егорова О. В. Окказиональные сложные слова в радиопьесе Д. Томаса "Под сенью молочного леса" : (структура, семантика, функционирование) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Егорова О.В. ; Хабар. гос. пед. ун-т. - Хабаровск, 2002. - 24 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/okkazionalnye-slozhnye-slova-v-radiopese-d-tomasa-pod-senyu-molochnogo-lesa-struktura-semant (18.04.2015)
4. Зайцева С. В. Окказионализмы как игровой ресурс набоковских текстов // Изв. высш. учеб. заведений. Сев.-Кавказ. регион. Обществен. науки. - 2010. - № 1. - С. 135-140.
Аннот.: Рассматриваются неологизмы как целенаправленное словотворчество американского писателя В. Набокова.
5. Каракуц-Бородина Л. А. Словарь русских и английских окказионализмов В. В. Набокова как инструмент изучения языковой личности писателя-билингва // Гуманит. исслед. в Восточ. Сибири и на Дал. Востоке. – 2010. - № 3 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/slovar-russkih-i-angliyskih-okkazionalizmov-v-v-nabokova-kak-instrument-izucheniya-yazykovoy-lichnosti-pisatelya-bilingva#ixzz3XfMRDJBc (18.04.2015)
6. Киселева Р. А. Структурные особенности авторских неологизмов и их стилистические функции : (на материале английской и американской сатирической и комической литературы ХХ века) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Киселева Р. А. - Л., 1970. – 20 с.
7. Поздеева Е. В. Окказиональное слово: восприятие и перевод (на материале произведений русскоязычных и англоязычных писателей) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Поздеева Екатерина Владимировна ; [Перм. гос. техн. ун-т]. - Пермь, 2002. - 22 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/okkazionalnoe-slovo-vospriyatie-i-perevod-na-materiale-proizvedenii-russkoyazychnykh-i-anglo (18.04.2015)
8. Стрельницкая Е. В. Синтаксические средства выражения эмоционального состояния персонажа и особенности их использования при переводе художественных текстов с английского языка на русский // Изв. С.-Петерб. ун-та экономики и финансов. – 2010. - № 3. ; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/sintaksicheskie-sredstva-vyrazheniya-emotsionalnogo-sostoyaniya-personazha-i-osobennosti-ih-ispolzovaniya-pri-perevode#ixzz3XfgmjnRS (18.04.2015)
9. Стрельницкая Е. В. Эмотивность и перевод : особенности языковой передачи эмоций при художественном переводе с английского языка на русский : автореф. дис. … канд. филол. наук / Стрельницкая Екатерина Владимировна. - М., 2013. – 27 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.philol.msu.ru/~ref/avtoreferat2010/strelnitskaya.pdf (18.04.2015)
10. Яшина Е. А. Способы формирования парадоксальных высказываний в художественном тексте (на материале русского и английского языков) // Альманах соврем. науки и образования. - Тамбов : Грамота, 2008. - № 2 (9) : в 3 ч. Ч. 1. - C. 233-236 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://gramota.net/materials/1/2008/2-1/100.html (18.04.2015)
Биографические данные на русском языке о Ч. Буковски можно посмотреть в запросе № 9005.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (http://infocenter.nlr.ru/online/). Услуги предоставляются на платной основе.
[Саратовская областная универсальная научная библиотека]