ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 23756

№ 23756  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


тема моей вкр "синхронно-сапоставительный анализ пословиц и поговорок Помогите пожалуйста наити литературу.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники –– ЭК РГБ, ЭК Тульской ОУНБ, НЭБ elibrary.ru, поисковая система Google):

1. Абакумова О.Б. Пословичные концепты в паремическом дискурсе : дис. … д-ра филол. наук / Абакумова О.Б. – Орел, 2013. – 376 с. ; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://www.univ-orel.ru/files/disert/d_abakumova.pdf (04.06.15).

2. Аввакумова У.А. Применение метода сравнительного анализа пословиц и поговорок на тему «труд» на занятиях гуманитарного цикла (на примере якутского, русского и английского языков) // Образование и наука: современное состояние и перспективы развития : сб. науч. тр. по материалам Междунар. науч.-практ. конф. - 2014. - С. 7-9.

3. Бодрова Ю.В. Русские пословицы и поговорки и их английские аналоги = Russian proverbs and sayings and their english equivalents / Ю.В. Бодрова. – М. : АСТ ; СПб. : Сова, 2008. – 159 с.

4. Дубровская О.Г. Линвокультурологический аспект сопоставительного исследования русских и английских пословиц об уме и глупости : дис. … канд. филол. наук / Дубровская О.Г. – Екатеринбург, 2000. – 259 с. ; Введение; Оглавление; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/lingvokulturologicheskii-aspekt-sopostavitelnogo-issledovaniya-russkikh-i-angliiskikh-poslov (04.06.15).

5. Иванова Е.В. Пословичная концептуализация мира: на материале английских и русских пословиц : дис. … д-ра филол. наук / Иванова Е.В. – СПб., 2003. – 415 с. ; Введение; Оглавление; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/poslovichnaya-kontseptualizatsiya-mira-na-materiale-angliiskikh-i-russkikh-poslovits (04.06.15).

6. Крылова Э.О. Семантическое осмысление пословиц и поговорок о труде в русском и английском языках // Междунар. журн. экспериментального образования. – 2014. - № 6. – С. 146-147 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/semanticheskoe-osmyslenie-poslovits-i-pogovorok-o-trude-v-russkom-i-angliyskom-yazykah (04.06.15).

7. Леоненко В.И. Сопоставительный анализ пословиц и поговорок на английском, русском и французском языках // Язык науки и техники в современном мире : материалы III Междунар. молодежной науч.-практ. конф. - Омск, 2014. - С. 193-194.

8. Несветайлова И.В. Паремиологическое представление концептов «зависть» и «ревность» в английском и русском языках // Вестн. ИГЛУ. – 2009. - № 3. – С. 123-128 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/paremiologicheskoe-predstavlenie-kontseptov-zavist-i-revnost-v-angliyskom-i-russkom-yazykah (04.06.15).

9. Сакаева Л.Р. Пословицы, характеризующие материально-денежные отношения, в английском и русском языках / Л.Р. Сакаева, Т.И. Макарова // Приволж. науч. вестн. - 2012. - № 2 (6). - С. 58-60.

10. Свицова А. А. Лингвокультурная доминанта «ДОМ – РОДИНА – ЧУЖБИНА» в русских и английских пословицах : автореф. дис. … канд. филол. наук / Свицова А.А. – Ижевск, 2005. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.udsu.ru/a_ref/05_17_005.pdf (04.06.15).

11. Синкевич И.С. К вопросу о национально-культурной специфике концептов «любовь» и «дружба» в английской, немецкой и русской паремиологии // Теория языка и межкультурная коммуникация : межвуз. сб. науч. тр. / Кур. гос. ун-т. – Курск, 2003. – Вып. 1. – С. 82–89 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://tl-ic.kursksu.ru/pdf/001-15.pdf (04.06.15).

12. Тарбеева О.В. Сопоставительный анализ концептов друг/friend в английском и русском языках (на материале пословиц, поговорок и идиоматических выражений) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2005. - № 2. - С. 211-218.

13. Шульгина Н.П. Межъязыковые сходства и различия в зооморфическом компоненте русских и английских пословиц / Н.П. Шульгина, И.А. Комарова, Н.В. Ткачёва // Фундаментальные и прикладные исслед. в совр. мире. - 2014. - Т. 3, № 8. - С. 141-145.

14. Якушева В.А. Сравнительный анализ пословиц и поговорок в русском, английском и французском языках // Вопр. филол. наук. - 2014. - № 1 (65). - С. 28-30.

Рекомендуем также обратиться к ответу на запрос № 23652 ( http://korunb.nlr.ru/query_info.php?query_ID=23652), № 5165 (http://korunb.nlr.ru/query_info.php?query_ID=5165), № 3781

(http://korunb.nlr.ru/query_info.php?query_ID=3781).
[Тульская областная научная библиотека]