Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам подборку публикаций для начала работы над темой. Источники: БД «Статьи» (МАРС), НЭБ eLIBRARY.RU.
1. Воинова В.В. Языковые средства репрезентации концепта joy в персонажной речи детской англоязычной литературы // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. – 2019. – № 4. – С. 219–222. - Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-sredstva-reprezentatsii-kontsepta-joy-v-personazhnoy-rechi-detskoy-angloyazychnoy-literatury?ysclid=lqry8mtz2b621091573 (дата обращения: 29.12.2023).
2. Гулегина О.С. Приемы репрезентации детской речи в русскоязычной литературе на фонетическом уровне // Magister. – 2022. – № 4. – С. 15–26. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/priyomy-reprezentatsii-detskoy-rechi-v-russkoyazychnoy-literature-na-foneticheskom-urovne (дата обращения: 29.12.2023).
3. Даниленко В.П. Лепицы и нелепицы в книге К. И. Чуковского «От двух до пяти» // Литературная учеба. – 2010. – № 1. – С. 164–171. - Электронная версия доступна на сайте Chukfamily. URL: https://www.chukfamily.ru/kornei/bibliografiya/articles-bibliografiya/lepicy-i-nelepicy-v-knige-ki-chukovskogo-ot-dvux-do-pyati?ysclid=lqry9w0hzr514052878 (дата обращения: 29.12.2023).
4. Иванова Е.Е. Стилизация детской речи в повести И. Шмелева «Лето Господне» // Когнитивно-коммуникативные аспекты исследования текста и дискурса : сб. ст. – Курган, 2014. – С. 42–46. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=29794001 (дата обращения: 29.12.2023). - Доступ после регистрации.
5. Исаковская А.Ю. К проблеме имитации детской речи в художественном тексте (на примере филологической интерпретации Бориса Заходера сказки А. А. Милна «Винни-Пух») // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. – 2011. – № 2. – С. 83–87. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки eLIBRARY.RU. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=16376273 (дата обращения: 29.12.2023). - Доступ после регистрации.
6. Канунникова А.С. Передача речи персонажа-ребенка как проблема при переводе // Филологические чтения : материалы Всерос. науч.-практ. конф. – Оренбург, 2022. – С. 331–336. – Электрон. копия сборника доступна на сайте конф. URL: https://phr.osu.ru/assets/files/conf_info/conf2/materials.pdf?ysclid=lqryddy861314045397 (дата обращения: 29.12.2023).
7. Куликова М.Н. Фонографические средства изображения детской речи в аспекте перевода // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9, Филология, востоковедение, журналистика. – 2013. – Вып. 1. – С. 140–145. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/fonograficheskie-sredstva-izobrazheniya-detskoy-rechi-v-aspekte-perevoda?ysclid=lqryexzwt9362387523 (дата обращения: 29.12.2023).
8. Николина Н.Н. Графический способ стилизации детской речи и моделирования детского мировосприятия в художественных произведениях (на примере романов «Room» Э. Донохью и «All the Lost Things» М. Сакс) // Вестник Пермского университета. Серия: Российская и зарубежная филология. – 2022. – Т. 14, № 4. – С. 106–114. - Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/graficheskiy-sposob-stilizatsii-detskoy-rechi-i-modelirovaniya-detskogo-mirovospriyatiya-v-hudozhestvennyh-proizvedeniyah-na?ysclid=lqryfwfr3a944986934 (дата обращения: 29.12.2023).
9. Николина Н.Н. Использование междометий для стилизации детской речи в художественных произведениях (на примере романа Э. Донохью «Room»). - DOI 10.17072/2304-909Х-2023-16-17-22 // Мировая литература в контексте культуры. – 2023. – № 16 (22). – С. 17–22. – Электрон. копия доступна на сайте журн. URL: https://press.psu.ru/index.php/mir/article/view/8227/5594 (дата обращения: 29.12.2023).
10. Омеличкина С.В. Проблема трансляции детских речевых искажений в художественном дискурсе // СибСкрипт. – 2013. – № 2-2 (54). – С. 122–126. – Электрон. копия доступна на сайте Науч. электрон. б-ки КиберЛенинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/problema-translyatsii-detskih-rechevyh-iskazheniy-v-hudozhestvennom-diskurse?ysclid=lqryi6m55u340696829 (дата обращения: 29.12.2023).
11. Руднев Д.В. Особенности построения диалога в современной детской литературе: (на материале рассказов Н. Н. Носова и В. Ю. Драгунского) / Д. В. Руднев, А. А. Брыкова // Русский язык в школе. – 2012. – № 7. – С. 58–64. Журнал есть в фонде СОУНБ им. В. Г. Белинского.
12. Фролова Е.А. Несобственно-прямая речь как средство создания психологического портрета в повести Н. Г. Гарина-Михайловского «Детство Темы» // Русский язык в школе. – 2007. – № 1. – С. 64–67. Журнал есть в фонде СОУНБ им. В. Г. Белинского.
Являясь жителем Екатеринбурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Свердловской областной научной библиотеки им. В. Г. Белинского.
[Свердловская областная универсальная научная библиотека им. В.Г. Белинского]