ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 4534

№ 4534  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, помогите найти литературу для написания диссертационной работы по теме: "Этнокультурная вариативность в семантике фразеологизмов на материале русского и английского языков". Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (источники: ЭК РНБ, БД по языкознанию ИНИОН РАН):

1. Арсентьева Е.Ф. Компоненты семантической организации фразеологических единиц английского и русского языков / Е.Ф. Арсентьева, Н.А. Лапина // Сопоставительно-типологические исследования лексико-грамматического строя разносистемных языков. – Казань, 1993. – С. 2-9.

2. Бэдэрэу Д.В. Сопоставительный анализ семантики фразеологических единиц в многоязычной ситуации / Д.В. Бэдэрэу, З.М. Каменева // Лингвистические основы преподавания иностранных языков. – Кишинев, 1989. – С. 65-72. – Библиогр.: с. 70-72.

3. Квасюк О.Н. Национально-культурные особенности фразеологизмов одной семантической группы : (на материале рус. и англ. яз.) // Славянские истоки словесности и культуры в Западной Сибири. – Тюмень, 2001. – Ч. 1. – С. 247-255.

4. Кожанова Л.В. Сопоставительно-семантический анализ устойчивых сочетаний русского и английского языков // Гуманитарные науки на современном этапе : проблемы науч. поиска. – Воронеж, 1999. – С. 93-96.

5. Корсакова Г.Г. Структурно-семантический анализ английских и русских фразеологических единиц в сопоставительном плане : (на материале сомат. терминов) // Семантическая структура текста и ее компоненты. – Калининград, 1989. – С. 124-129.

6. Нонезян Э.Г. Структурно-семантические особенности фразеологических единиц в аспекте эквивалентности: (на материале англ. и рус. яз.) : автореф. дис. … канд. филол. наук / Нонезян Э.Г. ; Тбил. гос. ун-т. – Тбилиси, 1988. – 22 с.

7. Пономаренко В.А. Национальная специфика семантики фразеологических единиц языка // Синтез. – 2004. – № 1. – С. 62-65.

8. Пятницкая Н.Ю. Универсальное и национальное во фразеологии: (семантико-стилист. анализ фразеол. единиц рус. и англ. яз.) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Пятницкая Н.Ю. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 1987. – 16с.

9. Семантика языковых единиц : сборник / Воронеж. ун-т им. Ленинского комсомола ; отв. ред. Анищева О.Н. – Воронеж, 1990. – 177 с. – Библиогр. в конце ст.

10. Столбовая Л.В. Самобытность языка и культуры : (лингвокультурол. анализ фразеологизмов со значением "комфорт-дискомфорт" в англ. и рус. яз.) / Рос. акад. гос. службы при Президенте Рос. Федерации, Волгогр. акад. гос. службы. – Волгоград, 2005. 311 с., табл. – Библиогр.: с. 235-261.

11. Телия В.Н. Русская фразеология : семант., прагмат. и лингвокультурол. аспекты / В.Н. Телия. – М. : Шк. "Яз. рус. культуры", 1996. – 286 с. – (Язык, семиотика, культура). – Библиогр.: с. 272-284.

12. Хоссейн М.А. Национально-культурные особенности соматических фразеологизмов русского языка : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Хоссейн М.А. ; Рос. ун-т дружбы народов. – М., 1994. – 16 с.

Вы можете существенно расширить данный список, проведя самостоятельный поиск в 'БД по языкознанию ИНИОН РАН' url=http://www.inion.ru/index6.php , задав наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины (отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*»). Поисковые поля помечаете как «Общий словарь», оператор присоединения "И". Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.

Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (http://infocenter.nlr.ru/online/). Услуги предоставляются на платной основе.
[Российская национальная библиотека]