Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующую информацию (источники – ЭК Рос. гос. б-ки, ЭК Рос. нац. б-ки, ЭК Гос. публ. исторической б-ки, ИПС Яндекс)
1. Blankoff J. Le Dit de la campagne d’Igor, fils de Sviatoslav, petit-fils d’Oleg. Une ?nigme litteraire du XIIe siecle // Revues marginales. - 1968. - T. 122. - P. 1-24. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=m5 (дата обращения: 15.08.2024).
2. Blanchard N. Igor, poeme heroique traduit du russe. - Moscou : в типографии Августа Семена, 1823. - 111, XVI с. текст парал. на рус. и франц. яз. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=lz (дата обращения: 15.08.2024).
3. Czynski J. Poesie russe. Poeme sur Texpedition d'Igor // Russie pittoresque. Histoire et tableau de la Russie /Jean Czynski. - Paris, 1838. – P. 198-200.
Аннот.: Полу-перевод, полу-пересказ части «Слова..».
4. Chant du prince Igor : avec le texte original / version fran?. de Philippe Soupault ; Eaux-fortes en couleurs par Alexandre Alexe?eff. – Rolle : Eynard, 1950. – XXV, 68 с. : ил. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=m3 (дата обращения: 15.08.2024).
Аннот.: Перевод Филиппа Супо.
5. D'Abaour С. С. Slovo о polkou Igorevie. Par L’Amiral comte d'Abnour // Revue des Etudes Franco-Russes. – 1909. - N 6. – P. 241-255; N 7. – P. 315-320; N 8. – P. 353-364.
Аннот.: Перевод ритмической прозой.
Отзыв : Anglo-Rusi. liter. // Society. Proceedings. – 1910. – N 58. – P. 72-75.
6. Eichhoff F.G. Histoire de la langue et de la litt?rature des slaves, russes, serbes, boh?mes, polonais. – Paris, 1839. – P. 191-193, 296-319, 349-355. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=m8 (дата обращения: 15.08.2024).
7. Gregoire H. La geste du l'host d'Igor', d'Igor', fils de Svyatoslav, petitfils d'Oleg. // Renaissance. vol. II-III. – New York, 1945. – P. 93-110. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=m4 (дата обращения: 15.08.2024).
8. La geste du prince Igor : [poeme russe du XIIe siecle] / texte etabli, trad. et commente par Eugene Volsky. – Montpellier : [s. n.], 2002. – 223, [2] с. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=m7 (дата обращения: 15.08.2024).
9. La guerre d’Igor : epopee russienne traduite par F. de Barghon Fort-Rion. – Paris : Librairie generale, 1878. – 63 c. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=m1 (дата обращения: 15.08.2024).
10. La geste du prince Igor'-epopee russe du douzieme siecle. Text etabli, traduit et commente sous la direction d'Henri Gregoire, de Roman Jakobson et de Marc Szeftel. – New. York, 1948. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=m4 (дата обращения: 15.08.2024).
11. Le Dit de la campagne d'Igor: poeme medieval russe 1187-1937 / Traduction de N. Koulmann et M.-L. Behaghel ; Introd. et notes de N. Koulmann. – Dijon : [б. и.], 1937. – 44 p. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=m2 (дата обращения: 15.08.2024).
12. La Geste du Prince Igor / trad., commnt. et pr?s. par Christiane Pighetti. - Paris : La Difference, cop. 2005. – 83, [8] с. : ил., к., портр. - (Minos). – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL:http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=m6 (дата обращения: 15.08.2024).
Дополнительный поиск информации по теме запроса можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (https://infocenter.nlr.ru/online) – услуги предоставляются на платной основе.
[Саратовская областная универсальная научная библиотека]