ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 47434

№ 47434  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Как часто на немецком языке переводились и издавались отечественные литературоведы, пишущие о Л. Толстом, после 1991 г.?
Кто был редактором, переводчиками?
Сколько всего вам известно изданий, переводчиков, и чьи переводы издавались чаще?
Можно ли ознакомиться с содержанием, если там были предисловия, послесловия, комментарий, на каких страницах они были напечатаны, были ли в книгах иллюстрации?
Сколько стоили книги и каков был их тираж?
Какие известны отзывы на издания?
Можно ли ознакомиться с ними в интернете?
Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Труды советских литературоведов о Л.Н. Толстом после 1991 г. в ЭК Немецкой нац. б-ки, ЭК Рос. гос. б-ки, ЭК Рос. нац. б-ки, изданные на немецком языке, отсутствуют.

Требуется углубленный просмотр печатных библиографических источников, что невозможно в рамках Виртуальной справочной службы.

Поиск дополнительной информации по теме запроса можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку) – услуги предоставляются на платной основе.
[Саратовская областная универсальная научная библиотека]