Сравнительный анализ экранизаций по роману Л.Н.Толстого "Анна Каренина".
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам ознакомиться со следующими публикациями (источники – БД МАРС, ПС Яндекс):
1. Аксенов С. Анна Каренина. После Толстого // Знамя. – 2010. – № 2. – С. 200-208 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/znamia/2010/2/ak16.html (04.03.2014)
2. Гашина М. "У каждого под шляпой свой... Толстой" // Наша молодежь. – 2013. – № 4. – С. 54-55.
Аннотация: О фильме британского кинорежиссера Джо Райта "Анна Каренина".
3. Заславская М. Как они нас снимают // КИНО Парк. – 2013. – № 1. – С. 42-47. – ил.
4. Мазурицкая М. А. Русская классика с хеппи-эндом: американские экранизации 1920-1930-х гг. // Мир библиографии. – 2013. – № 7. – С. 32-36.
5. Сафронова Е. Вольная интерпретация // Октябрь. – 2012. – № 7. – С. 142-150 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/october/2012/7/s14.html (04.03.2014)
6. Сиривли Н. Кинообозрение Натальи Сиривли: балаганчик // Новый мир. – 2013. – № 3. – С. 213-217 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2013/3/s18.html (04.03.2014)
7. Соловьев С. Анна Каренина снова попала под поезд / беседовал Л. Павлючик // Эхо планеты. – 2009. – № 7. – С. 47-50.
8. Сулькин О. 3 причины посмотреть // Psychologies. – 2013. – № 1. – С. 36.
Аннотация: Рецензия на фильм Джо Райта "Анна Каренина".
9. Тумансина Н. Поживем – увидим: зарубежные экранизации "Анны Карениной" // Ровесник. – 2012. – № 9. – С. 60-61
10. Харламова Н. В. Особенности интерпретации романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» иностранными и российскими режиссерами: взгляды двух культур на любовь-страсть // Изв. Волгоград. гос. тех. ун-та. – 2013. – № 2. – С. 157-160.
Являясь жителем Омска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам ОГОНБ им. А. С. Пушкина.
[Омская государственная областная научная библиотека им. А. С. Пушкина]