ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 21111

№ 21111  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите пожалуйста литературу для написания дипломной работы, тема"продвижение иностранного бренда на росийский рынок:особенности адаптации рекламных материалов". Специальность реклама. Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем посмотреть следующие материалы по Вашей теме (источники: НЭБ eLIBRARY, ЭБ ИД «Гребенникова», БД МАРС, ИПС: Яндекс, Google):
1. Адаптация иностранной рекламы к российскому рынку [Электронный ресурс] // Marketer : [сайт]. – [Б.м.], 2010. – URL: http://www.marketer.ru/adv/proektirovanie-i-realizaciya-reklamnoj-kampanii/adaptaciya-inostrannoj-reklamy-k-rossijskomu-rynku/ (11.11.14)
2. Андреева А. Н. Российский фэшн-ритейл и глобальные дизайнерские бренды: проблемы адаптации комплекса маркетинга / А.Н. Андреева, О. Иванова // Бренд-менеджмент. – 2005. – № 4. – С. 55-69
3. Борнякова И. В. Специфика языка рекламных сообщений и их перевода в рамках межкультурной коммуникации: на материале немецкой и русской журнальной рекламы : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Борнякова И.В. – М., 2007. – 23 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/spetsifika-yazyka-reklamnykh-soobshchenii-i-ikh-perevoda-v-ramkakh-mezhkulturnoi-kommunikats (11.11.14)
4. Витушко М. Язык рекламы: переводим или пишем заново? [Электронный ресурс] // Бюро переводов Лингвотек : [сайт]. – М., [б.г.]. – URL: http://www.lingvotech.com/perevodreklami (11.11.14)
5. Журавель В. Кто подставил медиа-поросенка? : [по поводу адаптации зарубежной рекламы в российских СМИ] // Реклама и право. – 2007. – № 2. – С. 28-30 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.finansy.ru/st/comment_1276851954.html (11.11.14)
6. Зайцева Д.В. Бренд по имени VAX // Бренд-менеджмент. – 2014. – № 1. – С. 58-63.
Аннотац.: В статье на примере британской компании Vax рассматривается процесс адаптации зарубежного бренда к условиям российского рынка. Приводятся ошибки, с которыми сталкиваются иностранные компании при работе в России, и даются рекомендации по решению проблемных вопросов.
7. Кеслер Е.В. Как иностранцы адаптируют рекламу в России и что из этого получается // Реклама. Теория и практика. – 2008. – № 2. – С. 118-125.
8. Козейчук Д. А. Свой среди чужих, чужой среди своих: о культурном шоке брендов // Бренд-менеджмент. – 2013. – № 2. – С. 88-94.
9. Мамич Е. В. Роль маркетинговых коммуникаций в системе продвижения нового бренда на российском рынке // Маркетинговые коммуникации. – 2010. – № 4. – С. 200-214
10. Маслова М.В. Восток – Запад. Особенности национального восприятия телевизионной рекламы // Вестн. Моск. гос. ун-та культуры и искусств. – 2008. – № 3. – С. 50-53.
11. Мачехина К.А. Лингво-культурологический аспект рекламной индустрии// Вестн. Моск. гос. открытого ун-та. Сер.: Общественно-полит. и гуманитар. науки. – 2011. – № 1. – С. 42-45. Доступен в НЭБ eLIBRARY (открыть ссылку)
12. Пашутин С. Осторожно, менталитет! // Лаборатория рекламы, маркетинга и public relations. – 2009. – № 1. – С. 54-60 ; То [Электронный ресурс]. – URL: http://www.advlab.ru/articles/article746.htm (11.11.14)
13. Пашутин С. Чужие коммуникации в своем монастыре: этический опыт и восприятие чужой рекламы // Лаборатория рекламы, маркетинга и public relations. – 2007. – № 6. – С. 16-23 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.advlab.ru/articles/article647.htm (11.11.14)
14. Полетаева А. Адаптация рекламных сообщений // Маркетинг PRO. – 2008. – № 7/8 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.marketing.spb.ru/lib-around/socio/txt_adaptation.htm (11.11.14)
15. Фомичева Е.В. Глобальные бренды и проблемы адаптации к российскому рынку / Е.В. Фомичева, Юркин А.В. // Нов. ун-т. Сер.: Экономика и право. – 2013. – № 11. – С. 93-95 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.universityjournal.ru/docs/EP_11_2013.pdf (11.11.14)
16. Что немцу здорово, то русскому ... // Рекламодатель: теория и практика. – 2013. – № 1. – С. 50-54
Аннотац.: Составление и внедрение рекламной кампании заграничной фирмы.
Вы можете продолжить самостоятельный поиск по сайтам:
Электронная библиотека ИД «Гребенников» (открыть ссылку)
альманах "Лаборатория рекламы" (открыть ссылку)
См. также ответы на запросы №№ 2712, 16278.
[Государственная научная областная библиотека Кузбасса им В. Д. Фёдорова]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.