ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 25193

№ 25193  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день. Подскажите, пожалуйста, литературу для написания диссертации по теме "Ономастические фразеологизмы как средство формирования социокультурной компетенции на уроках английского языка". Приветствуется также литература на английском языке. Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – ЭК РГБ, ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, БД по языкознанию ИНИОН РАН, сводные БД поступлений литературы в библиотеку ИНИОН за 2008-2010 и 2011-2013 гг., НЭБ КиберЛенинка, ИПС Google):
1. Артемова А.Ф. Страноведение через идиоматику : учеб. пособие по англ. яз. // А.Ф. Артемова, О.А. Леонович. – М. : Флинта, 2013. – 127 с.
2. Беляева Е.И. Социально обусловленные антропонимы в современном английском языке // Иностр. яз. в шк. – 2011. – № 1. – С. 79-84.
3. Кучешова И.Л. Лексико-семантический анализ имен собственных в составе английских и русских фразеологических единиц: лингвокультурологический подход // Вестн. Читин. гос. ун-та. – Чита, 2008. – № 3. – С. 30-33 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksiko-semanticheskiy-analiz-imen-sobstvennyh-v-sostave-angliyskih-i-russkih-frazeologicheskih-edinits-lingvokulturologicheskiy (14.01.16).
4. Леонович О.А. В мире английских имен : учеб. пособие по лексикологии / О.А. Леонович. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М. : Астрель АСТ, 2002. – 160 с.
5. Перкаc С.В. О некоторых проблемах, связанных с именами собственными (на материале англ. яз.) // Иностр. яз. в шк. – 1994. – № 6. – С. 53-57, 62.
6. Ражина В.А. Ономастические реалии: лингвокультурологический и прагматический аспекты : дис. … кан. филол. наук / Ражина В.А. – Ростов н/Д., 2007. – 156 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/onomasticheskie-realii-lingvokulturologicheskii-i-pragmaticheskii-aspekty (14.01.16).
7. Савилова И.П. Особенности семантики ономастического компонента как фактор создания экспрессии фразеологизмов / И.П. Савилова, Г.П. Лошак ; Ряз. гос. пед. ин-т им. С.А.Есенина. – Рязань, 1988. – 17 с.
8. Санлыер Д.Ф. Лингвокультурологический подход в преподавании фразеологии английского и тюркских языков // Казан. пед. журн. – 2008. – № 11. – С. 34-40 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturologicheskiy-podhod-v-prepodavanii-frazeologii-angliyskogo-i-tyurkskih-yazykov (14.01.16).
9. Устинова Е.И. Страноведческая значимость английских фразеологизмов // Вопр. соврем. лингвистики. – Воронеж, 2008. – Вып. 2. – С. 50-55.
10. Фадеева Э.Н. Ономастические фразеологизмы английского языка с антропонимами в качестве компонента // Гуманитар. исслед. : ежегодник. – Омск, 1999. – Вып. 4. – С. 126-130.
11. Формирование социокультурной компетенции на уроках иностранного языка [Электронный ресурс] / О.Н. Майорова и [др.] // Фестиваль пед. идей «Открытый урок» : [сайт]. – М., 2003-2016. – URL: http://festival.1september.ru/articles/644230 (14.01.16).
12. Чавпецова С.В. Прагматика личных собственных имен в социокультурном контексте / С.В. Чавпецова ; Ленингр. гос. пед. ин-т им. А.И.Герцена. – Л., 1989. – 26 с.
13. Bardsley Ch.W. English surnames. Their sources and significations / Ch. W. Bardsley. – Rutland : Tuttle, 1968. – XXIX, 612 c.
14. Pierini P. Opening a Pandora's Box: Proper Names in English Phraseology [Electronic resource] // Linguistik online : [Electronic review]. – 2008. – № 36 (4). – URL: http://www.linguistik-online.de/36_08/pierini.html (14.01.16).
15. Smith E.C. American surnames / E.C. Smith. – Philadelphia : Chilton, 1970. – XX, 370 c.
См. также ответ на запрос № 28036 ВСС «Спроси библиографа» (открыть ссылку).
[Тульская областная научная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.