ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 32111

№ 32111  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Не могли бы помочь с темой "Анализ практик перевода аннотаций к научным в формате Scopus (с русского языка на английский). спасибо
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, предоставить список литературы по Вашей теме в рамках Виртуальной службы не представляется возможным, т. к. запрос сформулирован слишком узко и требует углубленного разыскания. Предлагаю краткий список литературы более общего характера (источники: ЭК ЧОУНБ, РГБ; поисковые системы: Yandex, Google; портал Арбикон):
1. Васильева П. А. Особенности написания аннотации на английском языке к научно-технической статье для публикации в международном журнале // Соврем. образование: содержание, технологии, качество. – 2016. – Т. 2. – С. 124-126 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://lib.sseu.ru/sites/default/files/2017/10/napisanie_annotacii.pdf (18.10.2018)
2. Гуськова Е. В. Перевод аннотаций научно-технических журнальных статей : практикум для бакалавров / Е. В. Гуськова ; Моск. гос. ун-т путей сообщ.", Каф. "Лингвистика". – М. : МИИТ, 2013. – 27 с.
3. Добрынина О. Л. Пропедевтика ошибок при написании англоязычной авторской аннотации к научной статье // Высш. образование в России. – 2015. – № 7. – С. 42-50 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vovr.ru/upload/Dobrynina%207-2015.pdf (18.10.2018)
4. Ерёмина В. М. Особенности обучения написанию аннотаций на английском языке // Учен. зап. Забайкал. гос. ун-та. Сер.: Профессиональное образование, теория и методика обучения. – 2016. – Т. 11, № 6. – С. 86-92 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-obucheniya-napisaniyu-annotatsiy-na-angliyskom-yazyke (18.10.2018)
5. Крапивкина О. А. Грамматическая интерференция в научно-техническом переводе : (на материале переводов аннот. к ст. с рус. яз. на англ.) // Вектор науки ТГУ. – 2015. – № 3-2 (33-2). – С. 213-216 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://edu.tltsu.ru/sites/sites_content/site3456/html/media95576/6%20Krapivkina.pdf (18.10.2018)
6. Ооржак А. В. Аннотации к статьям на русском и английском языке: сходства и различия [Электронный ресурс] / А. В. Ооржак, О. А. Крапивкина // European Student Scientific Journal. – 2016. – № 1. – URL: http://sjes.esrae.ru/pdf/2016/1/12.pdf (18.10.2018)
7. Пак С. М. Неаутентичный научный дискурс на английском языке как лингводидактическая проблема высшей школы [Электронный ресурс] // Науковедение : интернет-журн. – 2014. – Вып. 2, март-апр. – URL: https://naukovedenie.ru/PDF/24PVN214.pdf (18.10.2018)
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
[Челябинская областная универсальная научная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.