ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 341

№ 341  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Подскажите, пожалуйста, где я могу найти хороший материал для моего диплома по теме "Грамматические транспозиции при переводе во французском языке". Заранее очень благодарна.
Ответ: Здравствуйте. Ответить на Ваш запрос в рамках Виртуальной справочной службы не представляется возможным, т.к. требуется глубокое разыскание. Предлагаем краткий список более общего характера (источники: БД по языкознанию ИНИОН РАН, ЭК РНБ, ИПС Яndex):

1. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли ; ред., вступ. ст. и примеч. Р.А. Будагова. – М.: УРСС, 2001. – 416 с. – Библиогр.: с. 400-403.

2. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка : учеб. для студ. вузов / В.Г. Гак. – М.: Добросвет, 2004. – 861 с. – Библиогр.: с.809-817.

3. Гак В.Г. Теория и практика перевода : французский язык / В.Г. Гак, Б.Б. Григорьев. – М.: УРСС, 2007. – 464 с.

4. Тимофеева М.А. О транспозиции форм числа существительных во французском языке // Лингвистический анализ текста. – Иркутск, 1985. – С. 99-104.

5. Федосеева Е.Г. Иллокутивная транспозиция типов научных текстов и эквивалентный перевод / Е.Г. Федосеева, А.А. Романов // Текст в языке и речевой деятельности. – М., 1987. – С. 183-186.

6. Фрей А. Грамматика ошибок : пер. с франц. / А. Фрей. – М.: УРСС, 2006. – 304 с.

7. Noms propres: la modification : [recueil] / Bernard Bosredon et al. ; [la comp.] de Sarah Leroy. – Paris : Larousse, 2005. – 128 c.

Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем следующие ресурсы:

1. 'БД по языкознанию ИНИОН РАН' url=http://www.inion.ru/index6.php . Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.

2. 'Philology.ru : рус. филол. портал' url=http://www.philology.ru/

3. 'Лингвистика в сети' url=http://www.iling-ran.ru/index.php?part=616 : ссылки на лингвист. ресурсы на сайте Института лингвистики Росcийского государственного гуманитарного университета.

Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в 'Информационно-сервисном центре РНБ' url=http://www.infocenter.nlr.ru/online/ . Услуги предоставляются на платной основе.
[Российская национальная библиотека]