ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 34975

№ 34975  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Не могли бы вы мне помочь подобрать литературу для написания диплома на тему "Способы передача ономатопеи в книгах "Чарли и шоколадная фабрика" и "БДВ" Р.Даля на примере переводов русского и немецкого языков"
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, составить список литературы, полностью отвечающий теме запроса, не удалось. Возможно, Вам будут полезны следующие публикации (источники – ЭК РГБ, ЭК РНБ, Науч. электрон. б-ка eLibrary, «КиберЛенинка», ИПС Google, Яндекс):
1. Влахов С.И. Непереводимое в переводе / Сергей Влахов, Сидер Флорин. – 4-е изд. – Москва : Р. Валент, 2009. – 360 с. – Электронная копия доступна на сайте Науч. б-ки Томского гос. ун-та. URL: http://sun.tsu.ru/mminfo/2014/000371629/000371629.pdf (дата обращения: 30.03.2020).
2. Кокошникова Н.А. Художественные средства визуализации словесного образа в произведении Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика» // Мир науки, культуры, образования. – 2015. – № 1 (50). – С. 279-283. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/hudozhestvennye-sredstva-vizualizatsii-slovesnogo-obraza-v-proizvedenii-roalda-dalya-charli-i-shokoladnaya-fabrika (дата обращения: 30.03.2020).
3. Корнева Е.В. Ономатопы в переводческом аспекте // Казанский вестник молодых учёных. – 2018. – Т. 2, № 4 (7). – С. 94-97. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/onomatopy-v-perevodcheskom-aspekte (дата обращения: 30.03.2020).
4. Орлова О.Ю. Передача звукоподражательных слов при переводе (на материале переводов английских сказок) // Перевод как фактор развития науки, техники и спорта в современном мире : сб. материалов междунар. молодеж. конф. Киров, 5 – 6 сентября 2012 г. – Киров : Радуга-ПРЕСС, 2012. – С. 177-179. – Электронная копия сборника доступна на портале г. Кирова и Вятки "Вятка-на-Сети". URL: https://vkirove.ru/vyatka-center/deutsche/2012/Konf2012.pdf (дата обращения: 30.03.2020).
5. Орлова О.Ю. Фоностилистический прием в прозаическом тексте : функционально-семиотический аспект : на примере англоязычной литературной сказки : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Орлова Ольга Юрьевна ; [Место защиты: Ур. федер. ун-т имени первого Президента России Б.Н. Ельцина]. – Екатеринбург, 2019. – 23 с. – Электрон. копия автореф. дис. доступна на сайте Рос. гос. б-ки. URL: https://dlib.rsl.ru/viewer/01008701350#?page=1 (дата обращения: 30.03.2020).
6. Соколова А.В. Ономатопоэтические имена персонажей-животных детской литературной сказки // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. – 2015. – № 3. – С. 88-94. – Электронная копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки eLibrary. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=24239439 (дата обращения: 30.03.2020). – Доступ после регистрации.
7. Федотова О. Особенности прагматической адаптации при переводе литературной сказки (на примере переводов сказки Р. Даля "Чарли и шоколадная фабрика") / Федотова Ольга, Кузьмичева Елена. – DOI: 10.28995/2073-6398-2018-3-118-131 // Вестник РГГУ. Серия: Психология. Педагогика. Образование. – 2018. – № 3 (13). – С. 118-131. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/onomatopy-v-perevodcheskom-aspekte (дата обращения: 30.03.2020).
8. Филимоненко С.А. Звукоизобразительная лексика в немецком языке : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Филимоненко Сергей Александрович ; [Место защиты: С.-Петерб. гос. ун-т]. – Санкт-Петербург, 2008. – 26 с. – Электрон. копия автореф. дис. доступна на сайте Рос. гос. б-ки. URL: https://dlib.rsl.ru/viewer/01003450413#?page=1 (дата обращения: 30.03.2020).
9. Шестакова О.В. Фоносемантическое описание звуков воды (на материале немецкого и русского языков) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016. – № 9 (63). В 3 ч. Ч. 1. – С. 177-181. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/fonosemanticheskoe-opisanie-zvukov-vody-na-materiale-nemetskogo-i-russkogo-yazykov (дата обращения: 30.03.2020).
10. Шляхова С.С. Изучение звукоподражательности в немецком языке: проблемы и перспективы / С.С. Шляхова, О.В. Шестакова // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. – 2010. – № 4. – С. 171-185. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izuchenie-zvukopodrazhatelnosti-v-nemetskom-yazyke-problemy-i-perspektivy (дата обращения: 30.03.2020).
[Тульская областная научная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.