ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 45467

№ 45467  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Как часто переводилось «Слово о полку Игореве» на немецкий язык?
Доступны ли эти переводы для свободного скачивания? Осуществлялись ли их переиздания?
Известны ли их цена и тираж?
Какие известны отклики на издания и можно ли ознакомиться с ними в интернете?
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем следующую информацию (источники – ЭК Рос. гос. б-ки, ЭК Рос. нац. б-ки, ЭК Гос. публ. исторической б-ки, ЭК Всерос. б-ки иностранной литературы, Науч. б-ка МГУ им. Ломоносова, БД ИНИОН, eLIBRARY.RU, ИПС Яндекс)
1. Бегунов Ю.К. «Слово о полку Игореве» в западном литературоведении // Русская литература. – 1974. – № 27. – С. 226-231. – Электрон. копия доступна на сайте “LITENA.RU”. URL: http://litena.ru/books/item/f00/s00/z0000074/st025.shtml (дата обращения: 13.08.2024).
2. Das Igor-Lied eine Heldendichtung. Der altrussishe Text mit der Ubertragung von Rainer Maria Rilke und der neurussishen Prosafassung von D.S. Lichatschow. – Leipzig : Insel-Verlag Anton Kippenberg, 1985. – 78 с. – Электрон. версия доступна в соц. сети ВКонтакте. URL: https://vk.com/wall-181361006_1751 (дата обращения: 13.08.2024).
3. Das Igorlied und die Berichte der Hypatius- und Laurentius Chronik ?ber den Feldzug Igors gegen die Kumanen im Jahre 1185 / ubersetzt von Ludolf M?ller. – T?bingen, 1974. – 70 s.
4. Das Lied von der Heerfahrt Igor’s / Aus dem altrussischen Urtext ubersetzt, eingeleitet und erl?utert von Ludolf M?ller. – Munchen: E. Wewel, 1989. – S. 21-42. – (Quellen und Studien zur russischen Geistesgeschichte. Bd 8).
5. Das Lied vom Heereszuge Igors, Sohnes Sw?toslaws, Enkels Olegs : Aus dem Slawonischen metrisch ?bersetzt ; Mit einer Geschichte des Textes, einer historischen Einleitung und kritisch-erkl?renden Anmerkungen / vom Pastor Sederholm. – Moskau: Gedruckt bei S. Seliwanowsky, 1825. – 64 s. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=l2 (дата обращения: 13.08.2024).
6. Das lied von der heerfahrt Igor's f?rsten von Seversk : aus dem Altrussischen ubersetzt und mit einer litterarhistorischen Einleitung und Anmerkungen versehen / von Heinrich von Paucker. – Berlin : Verlag von A. Deubner,1884. – 71 s. – Электрон. копия доступна на сайте Интернет-архива. URL: https://archive.org/details/dasliedvonderhe00paucgoog/page/n5/mode/1up (дата обращения: 13.08.2024).
7. Das Lied von der Heerfahrt Igors, des Sohnes Swjatoslaws, des Enkels Olegs / Herausgegeben und ubersetzt von H. Raab. – Leipzig, 1965. – 66 S., Kart., 5 Bl.Ill. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=le (дата обращения: 13.08.2024).
8. Das Lied vom Heerzug Igors, des Swjatoslawsohnes, des Oleg-Enkels // Aus dem alten Ru?land. Epen, Chroniken und Geschichten / Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von S. A. Zenkovsky; Ins Deutsche ubertragen von H. Baumann (Gedichte). – Munchen, 1968. – S. 143-163. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=lg (дата обращения: 13.08.2024).
9. Lied vom Heereszuge Igors gegen die Polowzer. ?ltestes russisches Sprachdenkmal aus dem XII. Jahrhundert, im Urtexte mit Commentar, Grammatik, Glossar und einer metrischen ?bersetzung herausgegeben von Dr. A. Boltz.- Berlin, 1854. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=l8 (дата обращения: 13.08.2024).
10. Muller J. Sermon ?ber das Heer Igors, Igors Sohn des Swatslaw, Enkel der Olga // Heldengesang vom Zuge gegen die Polowzer, des F?rsten vom sewerischen Nowgorod Igor Sw?tslawlitsch, geschrieben in altrussischer Sprache gegen das Ende des zwolften Jahrhunderts / In die teutsche Sprache treu ubertragen, mit einer Vorrede und kurzen philologischen und historischen Noten begleitet von J . M?ller. – Prag, 1811. – S. 32-69. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=lj (дата обращения: 13.08.2024).
11. M?ller L. Das Lied von der Heerfahrt Igors / Ludolf Muller. – Munchen : Wewel, 1989. – 128 s. – Электрон. копия доступна на сайте “Nevmenandr”. URL: http://nevmenandr.net/cgi-bin/trans.py?it=lh (дата обращения: 13.08.2024).
12. Richter J. Trauergfesang der Krieger Igors // Nordisches Archiv. – (Рига-Лейпциг), 1803. – Bd. I. – март. – C. 160-166. – Электрон. копия доступна на сайте ИРЛИ (Пушкин. Дом). URL: https://pushkinskijdom.ru/wp-content/uploads/2021/05/Adrianova-Peretts-Slovo-o-Polku-Igoreve.pdf (дата обращения: 13.08.2024).
Аннот.: Отрывки прозаического перевода.
13. Слово о полку Игореве : Das Igorlied : тext mit Einleitung und Erklarungen fur den Hochschulgebrauch / Hrsg. von Dr. Karl H. Meyer . – Berlin : Verl. des Vereins zur Forderung der ukrainischen Wissenschaft und Kultur, 1933. – 31 с.
14. [Содержание] // Слово о полку Игореве : библиография изданий, переводов и исследований / сост.: В.О. Адрианова-Перетц ; АН СССР, Ин-т лит. – Москва ; Ленинград, 1940. – С. 110. – Электрон. копия доступна на сайте ИРЛИ (Пушкин. Дом). URL: https://pushkinskijdom.ru/wp-content/uploads/2021/05/Adrianova-Peretts-Slovo-o-Polku-Igoreve.pdf (дата обращения: 13.08.2024).
Аннот.: Переводы «Слова о полку Игореве» с 1798 по по 1-ю пол. 1938 гг. (на 16 иностранных языках).
Дополнительный поиск информации по теме запроса можно заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку) – услуги предоставляются на платной основе.
[Саратовская областная универсальная научная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.