ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 559

№ 559  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Типы инверсии в современном английском языке
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы (источники поиска – БД ИНИОН, ЭК РНБ, каталоги Волгоградской ОУНБ):
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык : учебник для вузов / И.В. Арнольд ; науч. ред. П.Е. Бухаркин. – 7-е изд. – М. : Флинта : Наука, 2005. – С. 219–223.
2. Барабаш Т.А. Грамматика английского языка : [для курсов иностр. яз.] / Т.А. Барабаш. – М. : Высш. шк., 1983. – С. 195–197.
3. Барабаш Т.А. Пособие по грамматике современного английского языка / Т.А. Барабаш. – М. : Междунар. отношения, 1975. – С. 173–174.
4. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка : учебник / И.Р. Гальперин. – 3-е изд. – М. : Высшая школа, 1981. – С. 203, 210.
5. Кибрик А.Е. Константы и непременные языка / А.Е. Кибрик. – СПб. : Алетейя, 2003. – С. 150, 293, 338, 339, 340, 382.
6. Реформатский А.А. Введение в языковедение : учебник для вузов / А.А. Реформатский ; [науч. ред. В.А. Виноградов]. – изд. 5-е, испр. – М. : Аспект-пресс, 2006. – С. 305. – (Классический учебник).
7. Саурбаев Р.Ж. Инверсия сказуемого с препозицией лексически десемантизированного (there) в современном английском языке / Р.Ж. Саурбаев, С.Ю. Васильева // Исследование различных типов и жанров текста : межвуз. сб. науч. ст. – Сургут, 1999. – С. 52-57.
8. Синеокова Т.Н. Инвертированные модели речи в состоянии эмоциональной напряженности // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. – Горький, 1989. – С. 117-126.
9. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка [= Fundumentals of English Stylistics] : учебник для вузов / Ю.М. Скребнев. – 2-е изд., испр. – М. : Астрель : Аст, 2003. – С. 89.
10. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику : учеб. пособие для вузов / А.Я. Шайкевич. – М. : Akademia, 2005. – С. 102. – (Высшее профессиональное образование. Филология).
11. Шаронова М.А. Информативная сущность инверсии фразеологических единиц и ее контекстуальная реализация : (на материале фразеологии англ. яз.) // Роль контекста в реализации семантических особенностей языковых единиц. – Курск, 1987. – С. 163-174.
12. Шаронова М.А. Особенности функционирования фразеологической инверсии // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1987. – Вып. 287. – С. 83-91. – Библиогр.: с. 90-91.
13. Шаронова М.А. Стилистическая инверсия фразеологизмов как способ окказиональной фразеологической номинации // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1988. – Вып. 311. – С. 169-178. – Библиогр.: с. 176-178.
14. Шевелева А.И. Еще раз об инверсии : (на материале английских инвертированных предложений и вариантов их перевода на русский язык) / А.И. Шевелева, Е.А. Нацвина // Культурно-языковые контакты. – Владивосток, 2000. – Вып. 3. – С. 177-187.
15. Шевякова В.Е. К вопросу об инверсии, эмфазе и ремовыражении : (на материале англ. яз.) // Иностр. яз. в шк. – М., 1986. – N 3. – С. 11-14.
[Волгоградская областная универсальная научная библиотека им. М.Горького]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.