ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 7225

№ 7225  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравсивуйте!

Помогите пожалуйста найти информацию на тему: Возникновение Интернеттерминологии в немецком языке

Спасибо огромное за Вашу помощь!
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем список литературы по Вашей теме (источники поиска – ЭК РНБ, БД ИНИОН РАН по языкознанию, БД НОУНБ, БД МАРС, ИПС Яндекс):
1. Архангельская К.В. Новый немецко-русский/ русско-немецкий словарь актуальной лексики Интернета : рецензия // Иностр. яз. в шк. – 2005. – № 7. – С. 107-108. – Рец. на кн. : Bolgowa L. Aktuaeller Wortschatz der vernetzten Gesellschaft: neue Worter, neue Bedeutungen. Worterbuch Deutsch-Russisch mit einem Glossar Russisch-Deutsch / L. Bolgowa, J. Adler. – Aachen : Shaker Verlag, 2005.
2. Ахренова Н.А. Интернет-дискурс как глобальное межкультурное явление и его языковое оформление : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Ахренова Н.А. – М., 2009 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://dibase.ru/article/24082009_akhrenova_na/1 (17.08.10).
3. Болгова Л.А. Немецкий язык & Интернет : кн. для чтения, обсуждения и работы в Сети : учеб. пособие по нем. яз. для продвинутой ступени обучения : учеб. пособие по направлению: "Лингвистика и новые информ. технологии" / Л.А. Болгова. – М. : МАРТ, 2004. – 54 с. : ил.
4. Бужинская М.А. Типы и особенности интеграции компьютерной профессиональной лексики в язык немецких СМИ // XVIII Ломоносовские международные чтения. – Архангельск, 2006. – С. 135-143.
5. Бушев А.Б. Интернетизация для межкультурной коммуникации // Национально-культурное пространство и проблемы коммуникации : материалы междунар. науч.-практ. конф., 25-26 окт. 2007. – СПб. : СПбИВЭСЭП, 2007 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ifap.ru/library/book237a.pdf (17.08.10).
6. Васильева Л.В. Структурно-морфологические свойства субстантивных композитов в немецкой компьютерной терминологии // Вестн. СевКавГТУ. Сер. Гуманитар. науки. – 2001. – № 6. – С. 120-122 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: science.ncstu.ru/articles/hs/06/lingv/33.pdf (17.08.10).
7. Воробьев А.И. Динамика развития лексики в системе электронной коммуникации // Языковые подсистемы: стабильность и движение. – Тверь, 2002. – С. 25-30.
8. Кармызова О.А. Компьютерная лексика: структура и развитие : дис. … канд. филол. наук / Кармызова О.А. ; [Воронеж. гос. ун-т]. – Воронеж, 2003. – 217 c. ; То же (содерж., введение). – URL: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/92915.html (17.08.10).
9. Павлова Н.В. Немецкоязычная терминология интернета как переводческая проблема: на материале речевого жанра "журнальная статья" // Учен. зап. РОСИ / Регион. открытый социал. ин-т. – Курск, 1999. – Вып. 3. – С. 51-55.
10. Палкова А.В. Лексический ресурс носителей немецкого языка – пользователей интернета : автореф. дис. … канд. филол. наук / Палкова А.В. ; Твер. гос. ун-т. – М., 2005. – 22 с. – Библиогр.: с. 22 (4 назв.).
11. Склемина А.В. Неологизмы в немецком языке / А.В. Склемина, О.Э. Дунямалиева // Человек в информационном обществе : сб. докл. междунар. науч.-практ. конф. – М., 2003. – С. 117-119.
12. Шумайлова М.С. Актуальные проблемы развития и функционирования терминологии Интернет в немецком языке : автореф. дис. … канд. филол. наук / Шумайлова М.С. ; [Омский гос. техн. ун-т]. – Омск, 2005. – 20 с. – Библиогр.: с. 19-20 (9 назв.).
13. Щипицина Л.Ю. Особенности образования жаргонизмов в русской и немецкой компьютерной коммуникации // Лингвистика и лингводидактика: современные подходы. – Архангельск, 2006. – С. 47-64. – Библиогр.: с. 63-64.
Являясь жителем Тулы, Вы можете обратиться за консультацией к библиографам Тульской областной научной библиотеки.
См. также пост в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку).
[Новгородская областная универсальная научная библиотека]
Оценка ответа:
оценки отсутствуют

Обратная связь

Оцените ответ:
Ваши комментарии для библиографа:

Уважаемые читатели!
Если вы хотите уточнить запрос, то сделайте это через форму подачи запроса
в соответствии с правилами Службы.