Я ищу следующую книгу: Косич, М.Н. Переложение некоторых басен Крылова на белорусское наречие – Чернигов : [б. и.], 1903. Есть ли эта книга в фондах библиотеки? И, если есть, то можно ли заказать её электронную копию? Спасибо.
С уважением,
Вячеслав.
Ответ:
Здравствуйте! К сожалению, данного издания нет в фонде Национальной библиотеки Беларуси. Найти книгу в других библиотеках тоже не удалось. По-видимому, Вам придется воспользоваться услугами Центральной научной библиотеки им. Я. Коласа НАН Беларуси, имеющих микрофишу этого издания, приехав в Минск.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, в какой библиотеке можно найти текст следующего руководящего документа:
РД 2 Н06-37 - 87 Станки металлорежущие. Методы оценки удельной массы
металла и удельного расхода электроэнергии. Методические указания.
Ответ:
Здравствуйте! Интересующее Вас издание имеется в НТиТД РНБ (Московский пр., 165).
здравствуйте,уважаемые сотрудники государственной публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина!
при исследовании работ Франческа Петрарка, основоположника гуманизма в Западной Европе, мне необходимы его страницы рукописей. возможно,у Вас есть электронный ресурс,где размещены фотографии рукописей?
заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Обратитесь непосредственно к сотрудникам Отдела рукописей РНБ (открыть ссылку).
Здравствуйте, уважаемые помощники!
Прошу Вас помочь мне найти переведенные на русский язык "Песни шотландской границы" Вальтера Скотта. Т.к., к сожалению, самостоятельный многочасовой поиск в интернете ничего не дал.
Также прошу помочь подобрать материалы о переводе на русский язык произведений, входящих в данный сборник.
Заранее благодарю.
Ответ:
Здравствуйте! Полностью книга Вальтера Скотта "The Minstrelsy of the Scottish Border", вышедшая на англ. яз. в 1802-1803 гг., в переводе на рус. яз. не издавалась. Существует большое количество переводов шотландских народных баллад разных авторов:
Вдова из Ашерс-Велл : шотл. баллада / пер. Вл.Захарова // К востоку от солнца: стихи и переводы. – Новосибирск, 2004. – Вып. 6. – С. 68-69.
Битва при Оттербурне : шотл. баллада/ пер. Ю.Петрова // Бернс Р. Стихотворения. – М., 1976. – С. 217-221.
Ворон к ворону летит / пер. А.С. Пушкина // Пушкин А.С. Полн. собр. соч.- М., 1936. – Т. 2. – С. 66.
Сэр Патрик Спенс / пер. О. Румера // Мастера поэтического перевода ХХ в. – СПб., 1997. – С. 201-203.
Для более полного выявления необходимого материала, являясь жителем Петербурга, Вы можете посетить нашу библиотеку, обратиться в Генеральный систематический каталог в главном здании РНБ (пл. Островского, 1) и ознакомиться с разделом "Шотландская литература". Вам смогут помочь библиографы группы литературы по филологии, педагогики и искусству в новом здании (Московский пр., 165) и в главном здании.
Уважаемые господа!
Прошу Вас сообщить о наличии в библиотеке изданий:
- Известия по Омской епархии
- Сибирский благовестник
Выходившие в 1918-1919 годах
Если имеются, то прошу сообщить - какие №№ и время выхода.
Ответ:
Здравствуйте. Если Вас интересует наличие данных журналов в фондах РНБ, то сообщаем, что:
"Известия по Омской епархии" хранятся за 1918 г. по сентябрь, шифр: 5/38;
"Сибирский благовестник" хранится за 1919 г. Г.1, шифр: 3/418н.
Здравствуйте!
пробовала найти по поисковику-но не знаю ньансов(((
очень нуждны эти документы:
1. Нормы времени на капитальный ремонт и техническое обслуживание воздушных линий электропередачи напряжением 35-750кВ.Вып.1: НР 34-00-114-86; вып.2: НР 34-00-115-86.-М.: СПО Союзтехэнерго, 1988
2. Нормы времени на ремонт воздушных линий электропередачи под напряжением:НР 34-00-109-86.-М.: СПО Союзтехэнерго, 1987
готова с удоольствием приехать-если есть шанс найти эти документы, т к просторы интернета мне не помогли) последняя надежда на Вас)
Ответ:
Здравствуйте. Вам был дан ответ на Ваш запрос в ВСС РНБ, № 19397.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, монографию по прозе Серебряного века на английском языке (для сдачи кандидатского минимума; необходимо около 250с.). Желательно те, которые возможно найти в городе Кемерово или Интернете(формат pdf). Спасибо!
Ответ:
Здравствуйте! К сожалению монография на английском языке в Кемеровской областной научной библиотеке им. В.Д. Федорова и в Интернет не найдена.
Здравствуйте, мне нужна помощь.
Не могу разобраться в электроном каталоге. Похоже, что по шифру, или еще каким-то неведомым мне способом обыкновенному читателю надо уметь разбираться в том, где хранится тот или иной документ.
Разъясните пожалуйста, поскольку на сайте найти пояснительную информацию не смогла.
Ответ:
Здравствуйте. Пояснительную информацию относительно шифров Вы найдете на сайте РНБ (открыть ссылку). Обратите также внимание, что все издания до 1957 г. выпуска хранятся в Главном здании РНБ, после 1957 г. – в Новом здании (Московский пр., 165). Дальнейшие разъяснения по конкретным шифрам Вы можете получить у библиографов Группы использования каталогов РНБ в библиотеке.