ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 25169

№ 25169  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите пожалуйста подобрать необходимую литературу для написания дипломной работы работы по теме "Стратегия прагматической адаптации в аудиовизуальном переводе (на материале перевода сериала “Теория Большого взрыва” на русский язык)"
1) Переводческие стратегии
2)Прагматическая адаптация
3) Особенности аудиовизуального перевода
Заранее огромное спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем ознакомиться с ответами на запросы № 24857 и 25114, а в дополнение к ним список публикаций (источник - БД МАРС):

1. Gorshkova V. Film Translation: to Be or Not to Be = Аудиовизуальный перевод: “to be or not to be” // Журн. Сиб. федер. ун-та. Гуманитарные науки. - 2014. - Т. 7, № 2. - С. 230-237.

2. Бакулев Г. П. Стратегии аудиовизуального перевода // Вестн. ВГИК. - 2014. - № 4 (22). - С. 48-60.

3. Ким Е. Г. Преодоление когнитивного диссонанса в аудиовизуальном переводе (на материале переводов сериала "Друзья") // Вестн. Воронеж. гос. ун-та, Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2013. - № 1. - С. 162-165.
[Омская государственная областная научная библиотека им. А. С. Пушкина]