ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 7096

№ 7096  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день,уважаемые работники виртуальной службы!Помогите,пожалуйста,найти материал по межкультурной коммуникации(устная форма).Также меня интересует материал по коммуникативным практикам(в том числе извинение).Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам список источников, которые помогут при ответе на вопрос по коммуникативным практикам (каталоги ВОУНБ, ИНИОН, РНБ, ИПС Yandex):

1. Анализ коммуникативного поведения (http://compersona.best-host.ru/verb_kit.html)

2. Бергельсон М. Б. Лингвистические методы исследования в области (межкультурной) коммуникации [Электронный ресурс] // Российская коммуникативная ассоциация : [сайт]. – URL: http://www.russcomm.ru/rca_biblio/b/bergelson01.shtml (19.07.10).

3. Вербальные и невербальные коммуникации [Электронный ресурс] // Интегральная медицина – XXI век : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://www.it-med.ru/library/v/verbalne.htm (19.07.10).

4. Елизарова Г.В. Культурный компонент значения речевых актов: на примере извинения // Язык как функциональная система. - Тамбов, 2001. - С. 67-71

5. Ивановский Д.Ю. Извинение как тип речевого акта // Стилистика и культура речи. – Пятигорск, 2000. - С. 60-65.

6. Лебедева О.П. Современная риторика как теория и практика убеждающей коммуникации // Альманах гуманитар. исслед. - 2003. - № 7. - С. 82-86.

7. Ли Сюзянь. Концепт "извинение" // Вопр. филол. наук. - 2005. - № 4. - C. 53-56.

8. Плетнева Е.А. Коммуникативно-прагматический диапазон формул извинения в британской языковой культуре : автореф. дис. … канд. филол. наук / Плетнева Е.А. ; Воронежский гос. ун-т. – [Воронеж, 2009]. – URL: http://www.aspirant.vsu.ru/ref.php?cand=1361 (19.07.10).

9. Плетнева Е.А. Языковые и культурно обусловленные различия дискурсивных стратегий в ситуации извинения // Теоретические и прикладные аспекты описания языка и межкультурной коммуникации. - Воронеж, 2007. - Вып. 1. - С. 260-267.

10. Плетнева Е.А. Извинение как социокультурно обусловленный коммуникативный феномен // Вестн. Воронеж. гос. ун-та = Proc. of Voronezh state univ. Сер. Лингвистика и межкульт. коммуникация. - Воронеж, 2007. - Вып. 2 (ч. 2). - C. 19-25.

11. Прусс И. Слово формирует взгляд // Знание-сила. - 2008. - № 12. - С. 18-26

12. Ратмайр Р. Прагматика извинения: Сравн. исслед. на материале рус. яз. и рус. культуры / пер. с нем. Араловой Е. - М. : Яз. слав. культуры, 2003. - 272 с.

13. Ратмайр Р. Простите, если что не так, или к вопросу о формах извинения в русской устной речи // Лики языка. - М., 1998. - С. 285-297.

14. У Сяося. Сравнение формы извинения в русском и китайском языках // Вопр. гуманитар. наук. - 2006. - № 2 (23). - С. 120-123.

15. Чинова Л.Н. Просьба о прощении и принесение извинения // Жанры речи. - Саратов, 1999. – Вып. 2. - С. 278-281.
[Владимирская областная универсальная научная библиотека]