ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


27.04.2024

C праздником!
Служба не работает 1 мая.

БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 14928

№ 14928  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


подскажите, пожалуйста, литературу по теме (курсовой): Средства языковой выразительности во французском языке на примере новелл Ги де Мопассана.
я находил кое-что сам, но вдруг Вы подскажете что-то нужное.
заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы (источники поиска – БД ИНИОН, ЭК РНБ, ВОУНБ, ПС Яндекс, Google).

1.Алахвердиева Л.Г. Концепт «запах» как часть языковой модели восприятия в творчестве Ги де Мопассана // Исследования в области французского языка и французской культуры: новое тысячелетие – новый этап : материалы Междунар. конф. – Пятигорск, 2004. – С. 8–10 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pglu.ru/researches/konf/2004/docs/fr.rtf (11.01.13).

2.Анисимова И.Н. Языковые особенности пейзажных описаний переводов новелл Ги де Мопассана на русский язык : дис. ... канд. филол. наук / Анисимова И.Н. – Казань, 2008. – 161 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/yazykovye-osobennosti-peizazhnykh-opisanii-perevodov-novell-gi-de-mopassana-na-russkii-yazyk (11.01.13).

3.Анисимова И.Н. Языковые средства создания пейзажа в переводах новелл Ги де Мопассана "Признание", "Идиллия", "Болезнь Андре" на русский язык // III Международные Бодуэновские чтения: И.А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания, (Казань, 23–25 мая 2006 г.) : труды и материалы : в 2 т. / Казан. гос. ун-т ; под общ. ред.: К.Р. Галиуллина, Г.А.Николаева. – Казань, 2006. – Т. 1. – C. 44–46 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kls.ksu.ru/boduen/bodart_3.php?id=2&num=5000000 (11.01.13).

4.Василенко А.П. Иллитераты на французский [s] // Романская филология и формирование лингвострановедческой компетенции. – Рязань, 2008. – Вып. 2. – C. 7–9.

5.Воронцова Е.П. Лексико-семантические средства отражения картины мира: (исслед. пространств.-врем. отношений) // Сб. науч. тр. / Моск. пед. ин-т иностр. яз. – М., 1985. – Вып. 251. – С. 16–38.

6.Задунай В.В. Метафора как средство создания художественного психологизма в произведениях Ги де Мопассана // Культура народов Причерноморья : науч. журн. – Симферополь, 2009. – № 162. – С. 142–144 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nbuv.gov.ua/Articles/KultNar/2009-162/pdf/knp162_142-144.pdf (11.01.13).

7.Кузнецова Т.Я. Об одном средстве сатирического изображения персонажа у Ги де Мопассана // Проблемы теории и методики преподавания иностранных языков. – Архангельск, 1997. – С. 62–71.

8.Семенова, Н.Н. Лексические средства выражения цвета и световых явлений в произведениях Ги де Мопассана // Вестн. Чуваш. гос. пед. ун-та им. И.Я. Яковлева. Языкознание. Лингводидактика = Челхе верентевека. – Чебоксары, 2002. – № 9. – С. 93–98.

Являясь жителем Волгограда, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Волгоградской областной научной библиотеки.
[Волгоградская областная универсальная научная библиотека им. М.Горького]