ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 18186

№ 18186  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Я пишу диплом по теме: История издания и анализ переводов романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр". Помогите, пожалуйста, собрать материал по теме. Очень нужны статьи с описаниями и желательно анализом существующих дореволюционных и современных переводов и пересказов.
Буду очень признательна. Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Для начала работы над темой предлагаем следующие материалы (источники – БД «e-Library», Google):

1.Демидова О.Р. О стилистических особенностях первого русского перевода романа Ш. Бронте "Джейн Эйр" // Анализ стилей зарубеж. худож. и науч. лит. - Л., 1989. - Вып. 6. - С. 163-169

2. Сыскина А. А. Критическая и переводческая рецепция творчества Шарлотты Бронте в русской литературе второй половины ХIХ века : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сыскина А.А. - Томск, 2013. - 23с. ; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://vak2.ed.gov.ru/idcUploadAutoref/renderFile/143425. (18.12.13)

3.Сыскина А. А. Переводы XIX века романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте: передача характера и взглядов героини в переводе 1849 года Иринарха Введенского // Вестн. ТГПУ. - 2012. - № 3. - С. 177-182 ; То же [Электронный ресурс]. - URL: (http://cyberleninka.ru/article/n/perevody-xix-veka-romana-dzhen-eyr-sharlotty-bronte-peredacha-haraktera-i-vzglyadov-geroini-v-perevode-1849-goda-irinarha-vvedenskogo) (17.12.13)

4. Сыскина А.А. Роман «Джейн Эйр» Ш. Бронте в переводе В.Д. Владимирова (1893): трансформация метода и жанрового своеобразия // Вестн. Томск. гос. ун-та. - 2013. - № 367. - С. 17-20 ; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/roman-dzheyn-eyr-sh-bronte-v-perevode-v-d-vladimirova-1893-transformatsiya-metoda-i-zhanrovogo-svoeobraziya (18.12.13)

5.Сыскина А. А. Трансформация форм реализма в переводе романа Ш. Бронте «Джейн Эйр» И. И. Введенского (1849 г.) // Филол. науки. Вопр. теории и практики. - 2012. - № 6. - С. 175-180

6.Ямалова Ю. В. История переводов романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» в России // Вестн. Томск. гос. ун-та. - 2012. - № 363. - С. 38-41 ; То же [Электронный ресурс]. - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/istoriya-perevodov-romana-sharlotty-bronte-dzheyn-eyr-v-rossii (17.12.13)

См. также материалы сайта ВГБИЛ (http://archive.libfl.ru/win/nbc/books/emma1.html)



Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам РНБ.
[Национальная библиотека Республики Карелия]