ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 36925

№ 36925  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


добрый день, помогите пожалуйста литературу для доклада "Принципы адаптации художественного текста используемого при обучении русскому языку как неродному". Спасибо
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники — НЭБ КиберЛенинка, НЭБ eLibrary, ИПС Яндекс):

1.Брыгина А.В. Лингвистические принципы адаптирования художественного текста : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Брыгина Анна Владимировна. — Москва, 2004. — Электрон. копия автореф. дис. представлена на сайте «Человек и наука». URL: http://cheloveknauka.com/lingvisticheskie-printsipy-adaptirovaniya-hudozhestvennogo-teksta (дата обращения: 24.03.2021).

2.Исупова С.М. Текст как лингводидактическая единица обучения русскому языку как неродному // Международный научно-исследовательский журнал. — 2015. — Ч. 2, № 2 (33). — С. 50-51. — Электронная копия доступна на сайте журн. URL: https://research-journal.org/languages/tekst-kak-lingvodidakticheskaya-edinica-obucheniya-russkomu-yazyku-kak-nerodnomu/ (дата обращения: 24.03.2021).

3.Кольчикова Н.Л. Трудности восприятия и понимания художественного текста учащимися-билингвами / Н.Л. Кольчикова, Л.И. Чебодаева // Научный диалог. — 2018. — № 5. — С. 290-301. — Электрон. копия статьи представлена на сайте Науч. электрон. б-ки «КиберЛенинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/trudnosti-vospriyatiya-i-ponimaniya-hudozhestvennogo-teksta-uchaschimisya-bilingvami/viewer (дата обращения: 24.03.2021).

4.Коротышев А.В. Интегративная технология лингводидактической адаптации современного художественного текста в полиэтнической аудитории // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры : материалы XIII Конгресса МАПРЯЛ : в 15 т. — Санкт-Петребург, 2015. — С. 110-116. — Электронная копия доступна в Науч. электрон. б-ке «eLibrary». URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_28954920_48605630.pdf (дата обращения: 24.03.2021).

5.Коротышев А.В. Лингводидактическая адаптация современного художественного текста: анализ предикативной структуры // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. — Санкт-Петербург, 2014. — С. 85-93. — Электронная копия доступна в Науч. электрон. б-ке «eLibrary». URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_23350522_68786141.pdf (дата обращения: 24.03.2021).

6.Филиппова Л.В. Роль художественного текста в обучении русскому языку детей-билингвов // Вестник Череповецкого государственного университета. — 2014. — № 3. — С. 140-143. — Электрон. копия статьи представлена на сайте Науч. электрон. б-ки «КиберЛенинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-hudozhestvennogo-teksta-v-obuchenii-russkomu-yazyku-detey-bilingvov/viewer (дата обращения: 24.03.2021).

7.Хисамова Г.Г. Художественный текст как средство формирования билингвальной личности // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. — 2018. — № 2. — С. 471-476. — Электрон. копия статьи представлена на сайте Науч. электрон. б-ки «КиберЛенинка». URL: https://cyberleninka.ru/article/n/hudozhestvennyy-tekst-kak-sredstvo-formirovaniya-bilingvalnoy-lichnosti (дата обращения: 24.03.2021).

8.Чебодаева В.Н. Приемы адаптации текстов при подготовке к урокам русского языка в хакасской поликультурной школе : художественный текст, адаптация, приемы адаптации // Педагогическое образование в России. — 2016. — № 11. — С. 109-113. — Электронная копия доступна в электрон. архиве КФУ. URL: https://libweb.kpfu.ru/publication/papers/kls/LC-2018-1/LC-2018-1-179-181.pdf (дата обращения: 24.03.2021).

Являясь жителем Якутска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Национальной б-ки Республики Саха.
[Национальная библиотека Республики Саха (Якутия)]