Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, какой литературой воспользоваться для написания курсовой работы по дисциплине "Лексикология английского языка" на тему "Метафора в деривационной структуре слова. Метафора и термин"? Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по теме Вашего запроса (источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ, ЭК НБ МГУ, БД ИНИОН, поисковая система Nigma):
1. Боярская Б.Л. Некоторые особенности механизма порождения производных значений полисеманта [деривационная структура новых существительных] // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований. – Калининград, 1999. – С. 49-55.
2. Бучина Г.А. Роль метафоры в структурировании и функционировании лексики ограниченного употребления: на материале военной лексики в русском и английском языках : автореф. дис. ... канд. фил. наук / Бучина Г.А. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 2003. – 18 с.
3. Дудецкая С.Г. Метафоризация как способ терминообразования (на материале английской терминологии черепно-челюстно-лицевой хирургии и стоматологии) : автореф. дис. … канд. фил. наук / Дудецкая С.Г. ; Самар. гос. пед. ун-т. – Самара, 2007. – 24 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://samaraaltlinguo.narod.ru/diss/dudetskaja.doc (01.11.07).
4. Карпова Н.С. Роль метафоры в развитии лексико-семантической системы языка и языковой картины мира (на материале английских и русских неологизмов) : автореф. дис. … канд. фил. наук / Карпова Н.С. ; Сарат. гос. ун-т. – Саратов, 2007. – 21 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.sgu.ru/news/docs/_news_613.doc (02.11.07).
5. Карпова Н.С. Термины-метафоры как отражение современной научной картины мира // Теория и практика эффективного преподавания иностранных языков : материалы город. науч.- практ. конф., посвященной 10-летию кафедры англ. яз. и межкультур. коммуникации : сб. науч. тр. – Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2007. – С. 46-49.
6. Колотнина Е.В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Колотнина Е.В. ; [Уральский гос. пед. ун-т]. – Екатеринбург, 2001. – 19 с.
7. Косякова В.П. Взаимодействие метафоры и термина в тексте // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. – М., 2003. – Вып. 2. – С. 77-84. – Библиогр.: с. 84.
8. Латыпов Н.Р. Особенности межъязыкового изоморфизма метафорической номинации (на материале русского и английского вариантов профессионального подъязыка авиации) [Электронный ресурс] : автореф. дис... канд. фил. наук / Латыпов Н.Р. ; Татар. гос. гум.-пед. ун-т. – Казань, 2007. – 20 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://tggpu.ru/files/File/Autoref/KFN/auto_LatipovNR.doc (02.11.07).
9. Латыпов Н.Р. Сопоставительный анализ структурно-языковых характеристик терминологических единиц-метафор в русском и английском вариантах ППА // Учён. зап. РМАТ. Казан. филиал. – Казань, 2007. – Вып. 3. – С. 113–121.
10. Литвинова М.Н. Деривационно-прагматический анализ метафоры : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Литвинова М.Н. ; Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского. – Саратов, 1987. – 17 с.
11. Подколзина Т.А. Метафора и парадокс в английской терминологии : дис. ... канд. филол. наук / Подколзина Т.А. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. Филол. фак. – М., 1994. – 268 л.
12. Raad B.L. Modern trends in scientiific terminology : Morphology and metaphor // Amer. speech. – Tuscaloosa, 1989. – Vol. 64, N 2. – P. 128-136. – Bibliogr.: p. 135-136.
13. Симашко Т.В. Как образуется метафора: (Деривац. аспект) / Симашко Т.В., Литвинова М.Н. – Пермь : Изд-во Перм. ун-та, 1993. – 216 с.
14. Фетисов А.Ю. Описание метафорических механизмов терминологизации методом переходов абстракции // Перспективные направления современной лингвистики. – СПб., 2003. – С. 137-141.
15. Черепанова Л.В. Когнитивно-дискурсивное исследование новой английской лексики : автореф. дис.… канд. филол. наук / Черепанова Л.В. ; Моск. гос. лингв. ун-т. – М., 2001. – 24 с.
16. Шитикова Е.В. Национальные особенности формирования метафор (на материале русских, английских и французских терминов ближайшего родства) // Текст: структура и функционирование. – Барнаул, 2001. – Вып. 5. – С. 110-114.
17. Юсупова Ю.Р. Метафора как одно из средств семантической деривации // Коммуникативно-функциональное описание языка. – Уфа, 2003. – Ч. 1. – С. 226-237. – Библиогр.: с. 236-237.
Дополнить список Вы сможете, если проведете самостоятельный поиск в БД ИНИОН по языкознанию (открыть ссылку). Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, используя оператор присоединения «И».
Например, «метафора», «терминология», «английский». При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
Здавствуйте! Подскажите пожалуйста, какой литературой воспользоваться для написания курсовой работы по дисциплине "Теория научно-технического перевода" на тему "Перевод терминов с английского языка на русский"? Заранее спасибо
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы для начала работы над темой (источники: ЭК РНБ, ИПС Яndex):
1. Борисова Л.И. Лексические особенности англо-русского научно-технического перевода : теория и практика перевода : учеб. пособие / Л.И. Борисова. – М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2005. – 215 с. – Библиогр.: с. 212-213.
2. Загородняя В.А. Перевод глаголов широкой семантики в научно-технических текстах с английского языка на русский / В.А. Загородняя ; Моск. гос. обл. ун-т. – М. : Изд-во МГОУ, 2005. – 144 с. – Библиогр.: с. 132-143.
3. Коптева Н.Ю. Неличные формы английского глагола : учеб.-метод. пособие / Н.Ю. Коптева ; Волгоград. гос. ун-т – Волгоград, 2002. – 96 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://sor.volsu.ru/library/docs/00000583.pdf (01.11.07).
4. Научно-технический перевод с русского языка на английский : метод. пособие для переводчика-практика / АН СССР, ВЦП ; под ред. А.Я. Шайкевича. – М., 1991. – 125 с.
5. Орлова Г.Д. Пособие по переводу английской научно-технической литературы : учеб. пособие / Г.Д. Орлова ; Тул. гос. ун-т. – Тула, 1998. – 147 с. : ил.
6. Ставцева О.А. Основы перевода английской научно-технической литературы : учеб. пособие / О.А. Ставцева ; Кузбас. гос. техн. ун-т, 1995. – 81 с. – Библиогр.: с. 78-79.
7. Ткачева Л.Б. Перевод английской научно-технической литературы : учеб. пособие / Л.Б. Ткачева, Л.К. Кондратюкова., Л.И. Воскресенская ; Омск. гос. техн. ун-т. – Омск, 2003. – 139 с.
8. Хоменко С.А. Основы теории и практики перевода научно-технического текста с английского языка на русский : учеб. пособие / С.А. Хоменко, Е.Е. Цветкова, И.М. Басовец ; Белорус. нац. техн. ун-т. – Минск, 2004. – 203 с. : ил. – Библиогр.: с. 200-201.
9. Чикилевская Л.И. Некоторые грамматические и лексические трудности при переводе английских научно-технических текстов : учеб.-метод. пособие / Л.И. Чикилевская. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 2002. – 174 с. – Библиогр.: с. 3.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем следующие ресурсы:
1. БД по языкознанию ИНИОН РАН .
Поисковые поля помечаете как «Ключевые слова», вводите наиболее значимые для Вашей темы поисковые термины, оператор присоединения "И". При поиске по произвольным терминам поисковые поля помечаете как «Общий словарь», отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*». Увеличивая количество ключевых слов, Вы сужаете область поиска, но повышаете соответствие результатов Вашей теме и наоборот.
2. ЭК РНБ . Используя профессиональную поисковую форму, в области поиска выбираете "все поля", в поисковом выражении вписываете ключевые слова, отсутствующая часть окончания заменяется знаком «*», например «перевод*», «научно-техн*»; оператор присоединения "И".
3. Город переводчиков : [сайт] / Е. Н. Рябцева. – М., 2001-2004. – URL: http://www.trworkshop.net/ (01.11.07).
4. Uz Translations : [сайт] / М. Карпеева. – [Ташкент], 2004-2005. – URL: http://uztranslations.wol.bz/base/view/document/1091511251 (01.11.07).
5. Краткая библиография по переводоведению [Электронный ресурс] / сост. Т.А. Казакова // Союз переводчиков России, С.-Петерб. отделение. – СПб., 2005 (634 назв.). – URL: http://www.utr.spb.ru/publications/Kazakova_bibl_trans.htm (01.11.07).
Здравствуйте! Мне нужна библиография на тему "современные жития святых", варианты поиска: "современная агиография", "современная житийная литература", жития святых 20 века, новомученики. Научная литература может быть не только по литературоведению. Спасибо!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем по Вашей теме следующую литературу (источники – ЭК РНБ, база данных по литературоведению ИНИОН РАН, поисковая система Nigma):
1. Бахтина О.Н. Жития старообрядцев ХХ в. (традиции и новаторство) // Старообрядчество: история и современность, местные традиции, русские и зарубежные связи : материалы III Междунар. науч.-практ. конф., 26-28 июня 2001г., г. Улан-Удэ. – Улан-Удэ, 2001. – C. 329-331.
2. Боровинская Т.В. Трансформация жанра жития в литературе ХХ века : (Г.К. Честертон и Б. Зайцев) // Литература русского Зарубежья. – Тюмень, 1998. – Ч. 4. – С. 30-35.
3. Дарьялова Л.Н. Традиции житийного жанра в русской прозе ХХ века : (М. Горький, Б. Зайцев, Федченков – митрополит Веньямин) // Кирилл и Мефодий: духовное наследие : материалы Междунар. науч. конф., Калининград, май 2001. – Калининград, 2001. – C. 59-69.
4. Дорофеева Л.Г. Современная агиография: постановка проблемы // Там же. – Калининград, 2004. – С. 39-56.
Агиографическая традиция в современной рукописной старообрядческой литературе.
5. Жития новомучеников и исповедников российских XX века Московской епархии / под общ. ред. Пред. Синод. Комис. по канонизации св. Митр. Крутиц. и Колом. Ювеналия. – Тверь : Булат, 2002.
6. За Христа пострадавшие : Гонения на рус. Православ. церковь, 1917-1956 : биогр. справ. / Православ. Свято-Тихонов. Богосл. ин-т ; под общ. ред. прот. В. Воробьева. – М. : Изд-во Православ Свято-Тихонов. Богосл. ин-та. – (Материалы по новейшей истории русской православной церкви / редкол.: прот. В. Воробьев (гл. ред.) и др.). – Кн. 1 : А – К. – 1997. – 696 с. : портр., ил.
7. За Христа пострадавшие в земле Владимирской : Гонения на Рус. Правосл. церковь 1917-1956 : синодик и биогр. справ. – Владимир : Б.и., 2000. – 80 с. – Библиогр.: с. 77-78 (16 назв.).
8. Крест – дверь райская : Кавк. новомученик протоиер. Петр Сухоносов, убиен. в Чечне : жизнеописание и наставления. Духов. наставники старца. – М. : Новая кн. и др., 2001. – 64 с. : ил., портр. – (Подвижники благочестия нашего времени). – Библиогр. в конце кн.
9. Курочкина-Лезина А.В. Современное звучание житийного жанра: взаимодействие духовного и светского // Проблемы взаимодействия духовного и светского образования. История и современность. – Н. Новгород, 2004. – С. 339-347.
10. Ланцов А.С. Современная агиографическая литература: традиции и новаторство // Духовные начала русского искусства и образования. – Вел. Новгород, 2002. – С. 214-220.
11. Митина Ю.В. Жития святых: история развития // Русский язык: история, диалекты, современность. – М., 2005. – Вып. 6. – С. 184-195.
12. Руденко М. После литературы: игра или молитва? // Знамя. – 1993. – N 6. – С. 186-192.
Элементы жития, исповеди, проповеди в современной прозе.
13. Скопкарева С.Л. Традиции житийной литературы в ХХ столетии // Проблемы изучения поэтики художественного произведения в вузе и школе. – Глазов, 2002. – С. 20-25.
Вы можете самостоятельно обратиться к электронному каталогу Рос. национальной библиотеки (открыть ссылку). В поисковой строке «Все поля» вводите «новомуч*», результат поиска 76 записей.
Для поиска Интернет-ресурсов предлагаем обратиться к поисковой системе Nigma (открыть ссылку), в поисковой строке вводите ключевые слова.
Пожалуйста, помогите найти литературу (книги и статьи) 2000-2007 года издания по теме "Связи с общественностью в книжном деле". Спасибо.
Ответ:
Ваша тема сформулирована очень узко и требует углубленного разыскания. Предлагаем следующие материалы (источники – портал Арбикон, ЭК РНБ, ИПС Яндекс):
1. Буймова Д. На что "клюет" читатель? : PR-сопровождение издательской деятельности // PR в России. — 2001. — N 5. — С. 33-37 ; N 6. — С. 31-34.
2. Голева О.П. Паблик рилейшнз в книжном бизнесе : учеб. пособие / О.П. Голева, Е.А. Данилова ; Моск. гос. ун-т печати. – М., 2005. – 103 с. Шифр РНБ: 2006-3/2972.
3. Книжный завал. Каменный век издательского бизнеса [Электронный ресурс] / Артем Казаков, Константин Фрумкин // Компания : журн. – 16.10.07. – URL: http://www.sostav.ru/articles/2007/10/16/ko2/ (01.11.07).
4. Логвинова М. Особенности PR-коммуникаций как элемента системы интегрированных маркетинговых коммуникаций на современном книгоиздательском рынке России // Маркетинговые коммуникации. — 2005. — N 4. — С. 21-24.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией к дежурному библиографу группы социально-экономической литературы РНБ. Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Здравствуйте. Помогите пожалуйста подобрать литературу по теме "Особенности формирования и функционирования советских заимствований в лексической системе английского языка". Буду очень благодарна за любую предоставленную информацию.
Заранее спасибо.
С уважением, Александра.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем следующую литературу (источники – ЭК ВГБИЛ; РНБ):
1. Айтмухамедова Д.И. Лексическая синтагматика как объект заимствования : (на материале англ. и рус. яз.) : автореф. дис. ... д-ра экон.наук / Айтмухамедова Д.И. ; МГУ им. М.В. Ломоносова. – М., 2000. – 47 с.
2. Дубенец Э.М. Современный английский язык : учеб. пособие для студентов гуманитар. вузов / Э.М. Дубенец. – М. : Глосса-Пресс ; СПб. : КАРО, 2004. – 192 с.
3. Новикова Т.Б. Заимствование лингвокультурных концептов (на материале английского и русского языков) : автореф. дис. …канд. филол. наук / Новикова Т.Б. ; [Волгогр. гос. пед. ун-т]. – Волгоград, 2005. – 21 с.
4. Podhajecka M. Russian loanwords in the "Oxford English dictionary" (OED) // Studia i szkice slawistyczne. – Opole, 2002. – 1 : Literatura – kultura – jezyk. – P. 177-198.
5. Сергаева Ю.В. Русские имена как часть американского ономастикона // Studia linguistica. – СПб., 2005. – 14 : Человек в пространстве смысла: слово текст. – С. 56-63.
6. Федотов А.Н. К вопросу об истории проникновения русских слов в английский язык // Язык: этнокультурный и прагматический аспекты. – Днепропетровск, 1988. – С. 30-35.
Также рекомендуем для самостоятельного поиска литература электронный каталог на сайте Всероссийской Государственной Библиотеки Иностранной Литературы (открыть ссылку) и базу данных ИНИОН по языкознанию (открыть ссылку).
Здравствуйте! Помогите пожалуйста подобрать литературу для реферата по теме "Проблема движущих сил истории в драме Пушкина "Борис Годунов". Если это возможно, дайте пожалуйста ссылки на полнотекстовые Интернет-публикации. Заранее благодарна!
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы, который поможет в раскрытии Вашей темы (источники : ЭК НБ РК, ЭК РНБ, ЭК Научной библиотеки СПбГУ, поисковая система Google):
1. Агранович С.З. Миф, фольклор, история в трагедии "Борис Годунов" и в прозе А.С. Пушкина / науч. ред. Финк Л.А. – Самара : Самар. ун-т, 1992. – 216 с. – Библиогр.: с. 204-215.
2. Архангельский А.Н. Поэт – история – власть : ("Борис Годунов" А.С. Пушкина) // Пушкин и современная культура. – М., 1996. – С. 123-137.
3. Белый А. Чего "Богородица не велит" // Наука и религия. – 1999. – N 6. – С. 11-13.
4. Гуткина Н.Д. Народ и толпа : (Лит.-ист. сопоставления) // Свет свободомыслия. – Н. Новгород, 1995. – Вып. 2. – С. 65-72.
5. Пушкин. Исследования и материалы : сб. науч. тр. / АН СССР. Ин-т рус. Лит. (Пушкин. Дом). – Л. : Наука. Ленингр. Отд-ние, 1956. – Т. 6. Реализм Пушкина и литература его времени / [отв. ред. Б.С. Мейлах], 1969. – 308 с.
6. Рассовская Л.П. Образ Григория Отрепьева в трагедии А.С. Пушкина "Борис Годунов" и самозванчество как историко-культурное явление // Содержательность форм в художественной литературе. – Куйбышев, 1989. – С. 44-61.
7. Лапушин Р.Е. "Народ безмолвствует" : "Борис Годунов" и проза Чехова // Чеховиана. – М., 1998. – Вып. 7. – С. 47-53.
8. Сахаров В. "Борис Годунов" как учебник русской смуты // Лит. Россия. – М., 2005 – N 23. – C. 12 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.litrossia.ru/archive/150/criticism/3776.php (02.11.07).
9. Скрынников Р.Г. Трагедия А.С.Пушкина "Борис Годунов". Исторические реалии // Российское государство в XIV-XVII вв. – СПб., 2002. – С. 551-567.
10. Щеблыкин И.П. Народное сознание в художественном отражении А.С. Пушкина // Вестн. Тамбов. ун-та. Сер.: Гуманит. науки. – Тамбов, 1999. – Вып. 2. – С. 5-9.
Для дальнейшего самостоятельного поиска рекомендуем электронное научное издание (ЭНИ), посвященное творческому наследию и биографии Александра Сергеевича Пушкина (открыть ссылку).
Здравствуйте! Помогите мне, пожайлуйста, подобрать литературу по теме "Концепт "кара, наказание" в пословичной картине мира англ., фр. и руск. языков".
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы более общего характера (Источники: ЭК РНБ, БД РАН ИНИОН "Языкознание"):
1. Анищенко О.А. Березовая каша в субботник : виды наказаний и их названия в духовной школе XIX века : [фразеологизмы, вошедшие в литератур. яз. и повседневную жизнь и отразившие данную лексико-семант. группу] // Рус. речь. – 1997. – N 5. – С. 87-91.
2. Максименко Е.С. Способы выражения концепта наказания в английской, американской и русской юридической терминологии // Единицы языка и их функционирование. – Саратов, 2003. – Вып. 9. – С. 76-79.
3. Метко сказать – порок наказать : пословицы и поговорки разных народов мира о правде и законности / [сост.: К.Ф. Амиров, Р.Р Хамидуллина ; предисл. К.Ф. Амирова]. – Казань : Идел-Пресс, 2006. – 303 с. – Библиогр.: с. 294-295.
4. Соловьева Т.А. Пословично-поговорочный и фразеологический материал в речах русских юристов 2-ой половины XIX века // Структурно-семантический анализ единиц языка. – Тула, 1994. – С. 58-68.
5. Цихоцкий А.В. Пословицы как источники устного народного права // Государство и право : теория и практика. – Калининград, 2002. – Вып. 1. – С. 14-30.
6. Шучалова С.В. Этические нормы в русских пословицах // Молодая филология 2002. – Пермь, 2002. – С. 119-121.
Подбор литературы по определенной тематике Вы можете заказать в Информационно-сервисном центре РНБ (открыть ссылку). Услуги предоставляются на платной основе.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам список литературы (источники: ЭК КемОНБ, БД МАРС):
1. Асаул А.Н. Экономика недвижимости : учебник / А.Н. Асаул. – М. : АСВ, 2004. – 382 с.
2. Божежьян Н.П. Проблемы развития ипотечного кредитования населения // Социум и власть. – 2007. – N 1. – С. 72-75.
3. Горемыкин В.А. Недвижимость: экономика, управление, налогообложение, учет : учебник / В.А. Горемыкин. – М. : КноРус, 2006. – 662 с.
4. Даниловский Ф. Доступное жилье: виртуальная реальность // Жилищное и коммунальное хозяйство. – 2006. – N 10. – С. 9-13.
5. Довиденко И.В. Ипотека. Управление. Организация. Оценка : учеб. пособие / И.В. Довдиенко. – М. : ЮНИТИ, 2005. – 463 с.
6. Казейкин В.С. Развитие жилищного строительства и ипотечного кредитования в России // Национальные проекты. – 2007. – N 2. – С. 79-82.
7. Каменецкий М.И. Ипотечное кредитование на рынке жилья (народнохозяйственный и региональный аспекты) / М.И. Каменецкий. – М. : Дело и Сервис, 2006. – 271 с.
8. Лемешко Е.Н. Отдельные формы расчетов при ипотечном жилищном кредитовании // Право и экономика. – 2006. – N 12. – С. 64-68.
9. Макарова Я.К. Ипотека в России: второе дыхание // Фин. бизнес. – 2006. – N 2. – С. 69-72.
10. Полякова М.Б. Развитие рынка ипотечного кредитования в России // Экономика строительства. – 2006. – N 5. – С. 16-26.
11. Разумова И.А. Ипотечное кредитование : учеб. пособие / И.А. Разумова. – М., 2005. – 207 с.
12. Сироткина Е. Заморская ипотека / Е. Сироткина, О. Васильев // Спрос. – 2007. – N 1. – С. 60-61.
13. Скогорева А. Ипотека поднимает цену. Цена поднимает ипотеку: ипотека сделала жилье таким дорогим, что его невозможно купить без ипотеки // Банк. обозрение. – 2006. – N 8. – С. 12-18.
14. Тепман Л.Н. Оценка недвижимости : учеб. пособие / Л.Н. Тепман. – М. : ЮНИТИ. – 462 с.
15. Экономика недвижимости : учебник / В.А. Боровкова, И.А. Боровкова. – СПб. : Питер, 2007. – 415 с.
Нужна серия 1.010-1 "Гидроизоляция подземных частей зданий и сооружений" Выпуск 0-2 Оклеечная гидроизоляция. Материалы для проектирования.
Спасибо
Ответ:
Здравствуйте. К сожалению,данный документ в бесплатных ресурсах сети Интернет не найден. Предлагаем Вам более полную информацию, предоставленную демо-версией информационной системы «Техэксперт. Типовая проектная документация. Строительные конструкции, изделия и узлы (избранные серии)» информационно-справочной системы Кодекс в Санкт-Петербурге :
Серия 1.010-1 Гидроизоляция подземных частей зданий и сооружений. Выпуск 0-2 Оклеечная гидроизоляция. Материалы для проектирования
Принявший орган: Минстрой России
Разработчик: ЦНИИпромзданий, Харьковский Промстройниипроект
Статус: Действующий
Тип документа: Проектная документация
Дата начала действия: 01.04.1993
Информация о введении в действие: И-1-93.
Электронный текст документа в демо-версии «Техэксперт. Типовая проектная документация» отсутствует. Подробнее о полной версии программного продукта (открыть ссылку)
Предлагаем Вам воспользоваться контактной информацией по вопросу приобретения необходимого Вам документа на сайте информационной компании "Кодекс" Центр "Приморский" в Санкт-Петербурге(открыть ссылку)
Являясь жителем Петербурга, Вы можете обратиться за дополнительной консультацией и помощью в поиске документа в Центр правовой информации РНБ