ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
48973 48966 7 0 0

Каталог выполненных запросов


Библиографическое уточнение


№ 26970  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Просьба ответить…
Меня интересуют две публикации из одного журнала
1. Пояснительные примечания к генеральной карте горных формаций Европейской Росси, изданной Г. Гельмерсеном // Горный журнал. 1841. Часть II. Книжка IV. С. 29–69.
2. Гельмерсен Г.П. Генеральная карта горных формаций Европейской России // Горный журнал. 1841. Часть II. Книжка IV. Приложение.
МОЙ ВОПРОС.
Упоминаются ли в статье, обозначены ли на карте:
селение Петровское Тарусского уезда Калужской губернии (несколько верст от г. Алексина Тульской губернии),
Петровское каменноугольное месторождение,
Петровский прииск?

В Интернете интересующий меня номер журнала посмотрела здесь:
http://elib.uraic.ru/bitstream/123456789/6561/1/gorn_mag_1841_4.pdf#pagemode=bookmarks&page=112

Но в этом журнале пропущены (возможно, они утрачены) нужные мне страницы (29–69) и не скопировано приложение с картой.

Мне попадалась информация о том, что «Генеральная карта горных формаций Европейской России» Гельмерсена издавалась дважды, но где и когда конкретно карта была издана во второй раз, мне найти не удалось…

Спасибо!
Ответ: Здравствуйте! К сожалению, в РНБ дефектный экземпляр: отсутствует целый ряд страниц. На имеющихся интересующего Вас материала нет. О "Генеральной карте горных формаций Европейской России» Гельмерсена рекомендуем узнать в Отделе картографии: cart@nlr.ru

№ 26963  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Просьба ответить на вопросы, связанные со статьей П.И. Селиванова «Геологическое строение Подмосковного каменноугольного бассейна» («Новый путь», № 1–3. Тула, 1924. Ссылка на статью см.: По Тульскому краю : пособие для экскурсий. Тула, 1925. С. 596).
На каких страницах напечатана эта статья?
Есть ли в статье какие-либо материалы или хотя бы упоминания о
о Петровской каменноугольной копи Н.Н.Коншина Тарусского уезда Калужской губернии (Селиванов в 1893–? был управляющим этой копи),
Петровском каменноугольном месторождении (1888–1896),
сельце (м.б. указано неверно — деревня, село) Петровском, Тарусского уезда Калужской губернии,
Петровском имении Ромейко-Гурко (Гурко), А.П. Энгельгардта, В.В. Бера (М.М. Бер),
Петровском зеркальном (стекольном) заводе Московского стеклопромышленного общества (1896–1918),
г. Алексине Тульской губернии,
а также биографические материалы о самом Селиванове (в частности, нас интересует, в каком году и по какой причине он уехал из Петровского)?

На каких страницах интересующие нас материалы?
Если они есть, как заказать электронные копии нужных страниц?

Спасибо!
Ответ: Здравствуйте! Статья П. И. Селиванова напечатана на стр. 113-117 в № 1-3 за 1924 г.
Интересующих Вас материалов в ней нет. Возможно, вас заинтересуют следующий текст из статьи:
1. На стр. 113 – "...уголь был открыт купцом Котельниковым в 1766 г. в Ряжском уезде близ деревни Петровой, на реке Туговке..."
2. На стр. 115 – "...[оксфордские и келловейские слои]...сохранились местами на берегах Оки, между Алексином и Калугой..."

№ 26950  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, есть ли у Генриха Сапгира такое стихотворение "Лесная азбука" или же это цикл стихотворений/название сборника?
То же самое со стихотворением Валентина Берестова "По дороге в первый класс". Есть ли оно отдельно, или же это цикл/название сборника?
И если эти стихотворения существуют, как отдельные произведения, то в каких изданиях их можно прочесть?
Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте! Проверить существование отдельного стихотворения или цикла стихотворений Генриха Сапгира под заглавием "Лесная азбука" в рамках виртуальной справочной службы не удалось. В РНБ есть:
1. Сапгир Г. В., Азбука : [Лесная азбука : Стихи : Книжка-игрушка с вырубкой : Для дошк. возраста] / Генрих Сапгир ; [Худож. Л. Степунина]. – М. ; Назрань : Планета детства Премьера АСТ, 1999. – [16] с. : цв. ил. Шифр: 2000-8/565
2. Сапгир Г. В., Азбука : ["Лесная азбука" : Стихи : Кн.-игрушка с вырубкой : Для дошк. возраста] / Генрих Сапгир ; [Худож. Л. Степунина]. – Балашиха (Моск. обл.) ; Кызыл : Астрель АСТ, 2003. – [9] с. : цв. ил. Шифр: 2003-8/3713
Найти отдельное стихотворения [или цикл стихотворений] "По дороге в первый класс" не удалось. Видимо, его и не было, т.к. библиографический указатель, посвященный Валентину Берестову (открыть ссылку) как отдельное стихотворение его не включает.
В РНБ есть:
1. Берестов В.Д., По дороге в первый класс : [Стихи : Для дошк. возраста] / Валентин Берестов ; [Худож. С. Остров]. – М. : Малыш, 1986. – [26] с. : цв. ил. Шифр: 86-8/396
2. Берестов В.Д., По дороге в первый класс : [Стихи : Для дошк. возраста] / Валентин Берестов ; [Худож. С. Остров]. – М. : Малыш, 1988. – [26] с. : цв. ил. Шифр: 88-8/1403
3. Берестов В.Д., По дороге в первый класс : [Стихи : Для дошк. возраста] / Валентин Берестов ; [Худож. С. Остров]. – М. : Малыш, 1990. – [24] с. : цв. ил. Шифр: 89-8/1521
4.Берестов В.Д., По дороге в первый класс : стихи : [для младшего школьного возраста] / В. Д. Берестов ; рис. С. Острова. – М. : Изд. дом Мещерякова, 2014. – [15] с. : цв. ил.
Шифр: 2014-8/1706.
Являясь жителем Петербурга, Вы можете для дальнейших разысканий прийти в библиотеку и обратиться за консультацией к библиографу, специализирующемуся на филологической тематике (Главное здание – пл. Островского, д.1, или Новое здание- Московский пр., д. 165).

№ 26948  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день, уважаемые сотрудники справочной службы. Не могли бы вы помочь найти переводы поэмы Г. Лонгфелло "Керамос". Кто и когда её переводил.
Ответ: Здравствуйте! К сожалению, нам не удалось найти переводов на русский язык. Не уверены, что они были. В РНБ существует картотека переводов мировой художественной литературы им. А. Д. Умикян, в которой представлены как отдельные издания, так и публикации из сборников, журналов и газет, т. е. это очень полный и надежный источник. Но перевода "Керамоса" в картотеке нет. В Интернете он тоже отсутствует.

№ 26943  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Уважаемые библиографы? Отвечаете ли вы на вопросы, связанные с содержанием публикаций?
Меня интересует статья:
Гельмерсен Г.П. О проверке геологической пластовой карты Рязанской, Тульской и Калужской губерний, составленной горным инженером Струве в 1876, 1877, 1878, 1879 и 1880 годах / Горный журнал. 1882. Т. 1, № 2.

В Интернете этот номер «Горного журнала» найти не удалось (здесь нет: http://elib.uraic.ru/handle/123456789/493/simple-search?query=&sort_by=score&order=desc&rpp=10&filter_field_1=dateIssued&filter_type_1=equals&filter_value_1=%5B1880+TO+1889%5D&etal=0&filtername=dateIssued&filterquery=1882&filtertype=equals)

Просьба ответить.
Упоминаются ли в статье Гельмерсена и на каких страницах:
1. селение Петровское Тарусского уезда Калужской губернии (или: Петровский прииск, Петровская каменноугольная копь, петровские шахты, петровское месторождение каменного угля);
2. Ромейко-Гурко (Гурко), владелец Петровского имения;
3. селения Киевцы и Фомищево Алексинского уезда (Киевецкая и Фомищевская копи, месторождения);
4. Товарищество «Гиппиус и К°» (возможные варианты: «Компания Шиллинг и Гиппиус», «Алексинское товарищество барона Френкеля, Марка и Гиппиуса…»)

Спасибо!
Ответ: Здравствуйте! В статье Г. П. Гельмерсона, которая опубликована на стр. 259 – 273, упоминается:
1. Село Киевцы – с. 260 [...открыто месторождение угля ... у села Киевцы...]; c. 261 [...в Клевцах...заложены поисковые шахты и шурфы...]
2. Алексинская станция – с. 271 [...лес по Оке сплавляется к Алексинской станции... ]; с. 271 [...против города Алексина... можно видеть слободу..., обитаемую владельцами... лесопильных... заводов...]
Другой интересующей Вас информации в статье нет.

№ 26923  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, можно ли в интернете ознакомиться с диссертацией Дробышевской Н.С. Специфика индивидуальной вокальной подготовки певца в профессиональном хоровом коллективе. Из истории придворной певческой капеллы.
На сайте РГБ я не смогла ее найти.

С уважением, Елена.
Ответ: Здравствуйте. Текст диссертации хранится в Российской государственной библиотеке. На сайте библиотеки представлено ее описание и автореферат, с текстом которого Вы можете ознакомиться в открытом доступе, перейдя по ссылке после описания диссертации и нажав на зеленую надпись: Электронный ресурс. Полное описание диссертации, автореферата и сведения о их хранении приведены ниже. С полным электронным текстом диссертации Вы можете ознакомиться в Донской государственной публичной библиотеке, которая располагает полнотекстовой электронной базой диссертаций (из фондов Российской государственной библиотеки). Адрес Донской государственной публичной библиотеки: 344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская,175А. тел.: (863) 264-85-97. e-mail: dspl-online@dspl.ru. Найти полный текст диссертации в Интернете не удалось.
При поиске использовались: Электронные каталоги РГБ, РНБ, Научная электронная библиотека eLibrary, поисковые системы Yandex, Google.
Дробышевская Н. С. Специфика индивидуальной вокальной подготовки певца в профессиональном хоровом коллективе : из истории Придворной певческой капеллы : дис. ... канд. искусствоведения / Дробышевская Надежда Семеновна ; [Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена]. – СПб., 2013. – 196 с. ; То же [Электронный ресурс] // Российская государственная библиотека [М., 2013]. – URL: (открыть ссылку) (09.08.2016).
Место хранения: Российская государственная библиотека. Хранение: 61 14-17/103.

№ 26908  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Прошу уточнить запись :
Горохов С. Н. Книги по истории животноводства Якутии / С. Н. Горохов, А. М. Петров // Известия Сибирского отделения Академии наук СССР. Серия общественных наук. – 1964. – Вып. 1, № 1. – С. 116-119.
Спасибо
Ответ: Здравствуйте.
Горохов С. Н. Книги по истории животноводства Якутии / С. Н. Горохов, А. М. Петров // Изв. Сибирского отд-ния Академии наук СССР. Серия общественных наук. – 1964. – Вып. 1, № 1. – С. 116-119.

№ 26904  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, прошу уточнить есть ли статья автора Горохов С. Н. в источнике:
Традиционное и новое в культуре народов России : тез. докл. и выступлений на всерос. конф / [Редкол.: Сухарев А.И. (отв. ред.) и др.]. – Саранск, 1992.
Возможный вариант статьи :
Центр национальной культуры народов Якутии
Ответ: Здравствуйте. Интересующей Вас статьи в сборнике нет.

№ 26902  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Прошу уточнить эту запись с указанием автора, числа и месяца, страницы, на которой напечатана. Спасибо!
Якутск : [о русификации школ, о необходимости преподавания на якутском языке] / Якут // Сиб. газета. –– 1881. –– № 4.
Ответ: Здравствуйте. Обратитесь в Отдел газет РНБ (открыть ссылку).

№ 26899  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
В одном из российских журналов был напечатан рассказ "Срочная депеша" монгольского писателя Дожоо Дорж, в переводе Намжила Нимбуева. Хотелось бы узнать, в каком именно журнале, год и номер, и, если можно, как получить полный текст рассказа. Обращалась в Национальную библиотеку Республики Бурятия, у них этого нет.
Ответ: Здравствуйте! К сожалению, проверка по каталогам РНБ, в том числе, по картотеке переводов художественной литературы, учитывающей и журнальные публикации, не дала результата. Для дальнейших разысканий требуется указать печатный источник полученных сведений. Был ли этот перевод выполнен на русском языке? и был ли он опубликован?