ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

Просмотр запроса № 3255

№ 3255  |  распечатать  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здраствуйте, помогите, пожалуйста подобрать литературу к курсовой. Тема:"Метафорические основания языка и стиля Сомерсета Моэма". Огромное спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам список источников, которые могут помочь в работе над темой (каталоги РГБ, ИНИОН РАН, ИПС Яndex):

1. Бурцев А.А. Поэтика предметной изобразительности в рассказах С. Моэма // Стилистические исследования художественного текста : сб. науч. тр. - Якутск, 1991. - С. 92-101.

2. Вербицкая О.М. Ведущая роль образной когезии в формировании образа персонажа и обеспечении интеграции текста в романе С. Моэма «The narrow corner» // Вестн. Иркут. гос. лингв. ун-та. Сер.: Лингвистика. - Иркутск, 2004. - № 2. - С. 14-30

3. Воробьева Э.А. Синонимия как средство выразительности в художественных произведениях английских и американских писателей // Вестн. СевКавГТУ. Серия «Гуманитарные науки». – 2004. – № 2 (12) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://science.ncstu.ru/articles/hs/12/41.pdf/file_download (22.02.09).

4. Вошина О.Е. Особенности перевода индивидуально-авторской метафоры С. Моэма // Вестн. Воронеж. гос. ун-та = Proc. of Voronezh univ. Сер.: Лингвистика и межкульт. коммуникация. - Воронеж, 2003. - Вып. 2. - С. 59-64. - Библиогр.: с. 64.

5. Вошина О.Е. Язык и стиль С. Моэма: восприятие в оригинале и переводе // Проблема взаимопонимания в диалоге. - Воронеж, 2003. - С. 65-71.

6. Голубцов С.А. Национально-культурная специфика перевода метафор в прозе С. Моэма // Культ. жизнь Юга России. - Краснодар, 2004. - № 4. - С. 63-65.

7. Гузикова В.В. Фразеологические единицы как средство создания национального характера персонажа в прозе С. Моэма [Электронный ресурс] // Мультимедиа журнал : [сайт]. – [Б.м.], 12.10.04. – URL: http://mmj.ru/44.html?&article=340&cHash=86c06fb6b3 (22.02.09).

8. Кужамьярова Д.К. К вопросу об экзотической лексике и ее стилистических функциях: (На материале рассказов С. Моэма) / МГУ им. М.В. Ломоносова. - М., 1987. - 62 с.

9. Лесина И.М. Фразеология и ее роль в раскрытии идейного замысла романа С. Моэма «Пироги и пиво» // Функциональные характеристики единиц коммуникации в английском языке. - Владивосток, 1990. - С. 118-124.

10. Мусатова Д.В. Синтагматический анализ описаний интерьера в произведениях С. Моэма // Современные проблемы филологической науки. - М., 1989. - С. 152-167.

11. Плеханова Т.Ф. О национальной специфике образа в художественном тексте / Т.Ф. Плеханова, Ж.Я. Бараш // Проблемы референциально-прагматической организации высказывания (текста). - Минск, 1989. - С. 90-94.

12. Скороденко В. Практическая эстетика Уильяма Сомерсета Моэма, или Секреты творчества // Моэм У.С. Искусство слова: О себе и о других. Лит. очерки и портрет. - М., 1989. - С. 3-22.

13. Сомова Е.В. Лингвопоэтические средства выражения авторского отношения к персонажу: (на материале англ. худож. прозы) : автореф. дис. ... канд. филол. наук / Сомова Е.В. ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Филол. фак. - М., 1989. - 24 с.

14. Степина К.И. О речевой характеристике персонажей в рассказах У. Сомерсета Моэма // Лингвистические единицы разных уровней в языке и речи. - Краснодар, 1988. - С. 124-129.

15. Черепанова Л.Н. Актуализация устойчивых комплексов в художественном тексте: (На материале рассказов В.С. Моэма и Дж. Голсуорси) // Семантические особенности и функции слов и словосочетаний в английском языке. - М., 1986. - С. 126-135.

Также см. запрос № 2090 в архиве выполненных справок виртуальной справочной службы КОРУНБ.
[Владимирская областная универсальная научная библиотека]