ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
47792 47786 6 8 6

Каталог выполненных запросов


Библиографическое уточнение


№ 29548  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Мне нужна помощь в уточнении библиографического описания следующей публикации: Щербаков В. В. [слово пропущено] Троице-Сергиевой Лавры по материалам раскопок 2000-2002 гг. // Тверь. Тверская земля и сопредельные территории в эпоху средневековья. - Тверь, 2014. - Вып. 14. - С. ?
В ГПИБ этой книги нет, вся надежда на вас.
Ответ: Здравствуйте! В фонде краеведческого информационного центра Тверской ОУНБ им. А.М. Горького интересующее Вас издание есть, уточненная библиографическая запись: Щербаков В.В. Изразцы Троице-Сергиевой лавры по материалам раскопок 2000 – 2002 гг. // Тверь, тверская земля и сопредельные территории в эпоху средневековья. – Тверь, 2014. – Вып. 7. – С. 180-193.

№ 29506  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, уважаемые библиографы! Подскажите,пожалуйста,кто автор строк:"Байрону хотелось верить, что радость-есть, надежда-держит слово, что кто-то может пожалеть другого, что есть нелицемерные уста, и доброта-не миф, и счастье-не мечта"! (К сожалению,в ранней юности еще слышала эти слова,поэтому, может быть,вкралась и ошибка в тексте)! Буду благодарна! Радости Вам от работы!
Ответ: Здравствуйте. Вероятно, Вы имели в виду цитату самого Д.Г. Байрона:
Но, несмотря на опыт, верю снова,
Простясь, как добрый враг, с моей страной,
Что Правда есть, Надежда держит слово,
Что Добродетель не всегда сурова,
Не уловленьем слабых занята,
Что кто-то может пожалеть другого,
Что есть нелицемерные уста,
И Доброта – не миф, и Счастье – не мечта. ("Паломничество Чайльд-Гарольда. Песнь третья" (открыть ссылку).

№ 29486  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. По поводу # 29459.
Сейчас не могу точно сказать как называется книга но она посвящена иностранным газетам из фонда РНБ за 1633 - 1916 года. В разделе полное описание есть ссылки.Там я нашел ссылку скачать iso и номер. Если возможно, могли бы вы скинуть это издание на taubert@bk.ru. Я работаю над сводным каталогом газетам всего мира и был бы вам признателен за помощь. За ранее благодарю.
Ответ: Здравствуйте! Скорее всего, Вы имели в виду следующее издание:
Каталог газет на иностранных языках в фондах ГПБ: 1631-1916.
Вып. 1: (открыть ссылку)
Вып. 2: (открыть ссылку)
Оно имеется в электронном виде. Для того, чтобы ознакомится с ним, откройте ссылку Просмотр онлайн рядом с описанием. К сожалению, скачать его полностью невозможно. Вы можете скопировать произвольный фрагмент, составляющий не более 25% документа.

№ 29468  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, издавался ли русский перевод "Письма к лорду Батхерсту" (EPISTLE III. TO ALLEN LORD BATHURST) А.Поупа?
Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте! Переводов на русский язык "Писем к лорду Батхерсту" А. Попа найти не удалось.

№ 29459  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. В электронной библиотеке РНБ есть ссылка: скачать iso и стоит номер. какой программой можно открыть формат mrc. Спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Чтобы ответить на Ваш вопрос, нам необходимо получить от Вас библиографическое описание издания, которое Вас интересует. Запрос с уточнением оформите снова на главной странице Виртуальной службы .

№ 29454  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


были ли опубликованы тексты выступлений по радио во время блокады Ленинграда?
спасибо.
Ответ: Здравствуйте! К сожалению, Вы не указали, чьи выступления Вас интересуют. Предлагаем книгу, посвященную блокадному радио. Возможно, Вы найдете в ней полезные для Вас материалы:
Рубашкин А. И. Голос Ленинграда : ленинградское радио в дни блокады / Александр Рубашкин. – [Изд. доп. и испр.]. – СПб. : Журнал "Нева", 2005. – 223 с.,[8] л. ил. Шифр: 2005-5/4480

№ 29451  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Где была опубликована пьеса Марка Розовского "Концерт Высоцкого в НИИ"? Спасибо.
Ответ: Здравствуйте! К сожалению, нам не удалось найти текст пьесы. Возможно, она не была опубликована. Попробуйте обратиться в литературную часть театра «У Никитских ворот», где в апреле 1987 г. состоялась премьера спектакля:
тел. (495) 691-10-48 E-mail: lit@teatr-unik.ru

№ 29414  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Сколько раз и в каких иностранных издательствах переводились и издавались воспоминания маршала Василевского??
Ответ: Здравствуйте! Переводов, вышедших за рубежом, найти не удалось. На англ. яз. были публикации издательства "Прогресс":
1. Two hundred days of fire; accounts by participants and witnesses of the Battle of Stalingrad [A.M. Vasilevsky et al.]. – Moscow : Progress, 1970.
2. A lifelong cause./ A M Vasilevsky. – Moscow : Progress, 1981.
3. Marshal of the Soviet Union : a lifelong cause / A M Vasilevsky. – Moscow : Progress, 1981.
4. Rout of the Kwantung Army / A M Vasilevsky. – [Moscow] : Krasnaya Zvezda, 1980. – (Soviet military review,. – 1980. – № 8, suppl.)
5. Moscow-Stalingrad, 1941-1942. Recollections, stories, reports. [By] A. Vassilevsky [and others], etc. (Compiled by Vladimir Sevruk.). – Moscow : Progress Publishers, 1970.

№ 29307  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Издавались ли статьи, выступления Г. Димитрова периода Великой Отечественной войны (второй мировой) на русском и (или) других языках?
Спасибо.
Ответ: Здравствуйте!
На русском яз.:
1. Димитров Г. Избранные произведения : [в 2 т.] : пер. с болг. / предисл. В. Червенкова]. – М. : Госполитиздат, 1957. – Т. 2. (1941-1949 гг.). – 695 с.
Шифр: 57-3/2320
2. Димитров Г. Избранные произведения : [в 2 т.] : пер. с болг. – София, 1968. – Т.2. (1939-1949 гг.). – 872 с. Шифр: 68-3/1889
3. Димитров Г. Избранные произведения : в 3 т. : [перевод] / [редкол.: К.К. Шириня и др.]. – М : Политиздат, 1983. – Т.2: май 1934 – авг. 1944; Т.3.: сент. 1944-июнь 1949. Шифр: 82-3/9866
На иностр. яз. :
1. Dimitrov G. For a united and popular front : [A collection of speeches and writings from the period 1923-1948] / Georgi Dimitrov. – [Sofia] : Sofia press, [1970]. – 432 с.
Шифр: : И41 Д-3/146
2. Dimitrov G.Œuvres choisies / Georges Dimitrov; Précédées d'une préface de Maurice Thorez. – Paris : Editions sociales, Cop.1952. – XXIV, 309 с., 1 л. портр. : портр.
Шифр: : И41 Г-5/11
3. Dimitrov G..Documente, scrisori şi însemnări în legătură cu procesul din Leipzig / Gh. Dimitroff. – Moscova : Ed. în limbi străine, 1944. – 166, [2] с., 1 л. фронт. (портр.), 5 л. ил. : фронт. (портр.), ил. ; 22 см
Можно посмотреть наш электронный каталог
На рус. яз. (открыть ссылку)
На иностр. яз.:
(открыть ссылку).

№ 29295  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Очень хочу узнать, принадлежит ли текст сказки "В гостях у дедушки Мороза" перу В. Одоевского. Она схожа о сказкой "Мороз Иванович", но совпадение не полное. В большинстве сетевых публикаций её приписывают Одоевскому. (В некоторых стоит загадочное "по В. Одоевскому".) Однако в онлайн-библиотеках и указателях со сборниками Одоевского текста загадочной сказки нет! Закрадывается подозрение, что это подделка — пересказ, состряпанный неизвестным автором по мотивам "Мороза Ивановича". В библиотеке Петергофа нет собрания сочинений Одоевского, а выяснить этот вопрос очень важно для моего учебного курса.
Может быть, сказка есть в черновиках или неопубликованных текстах, но где-то названных.
Если есть такая возможность, посмотрите, пожалуйста.
Большое спасибо за внимание к моему письму!
С уважением, Юлия Кириенко.
Ответ: Здравствуйте! К сожалению, выполнить Ваш запрос рамках Виртуальной справочной службы невозможно, т.к. необходимо просмотреть все издания В. Одоевского. Предварительный поиск показал наличие под авторством В.Ф. Одоевского только сказки "Мороз Иванович" (открыть ссылку). Возможно, Ваше подозрение верно, но тем не менее для окончательного утверждения необходим просмотр изданий или длительные разыскания автора сказки "В гостях у дедушки Мороза".