ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
45096 45089 7 6 5

Архив выполненных запросов


№ 11579  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


подскажите пожалуйста литературу по теме отражение эмоций в языке.спасибо
Ответ: Здравствуйте. Ваш запрос сформулирован достаточно широко. Предлагаем выборочный список литературы (источник – ЭК РНБ, РГБ; БД ИНИОН, МАРС; поисковая система Google):
1. Купоросов П. А. Семантика эмоционально-экспрессивных частиц современного русского языка : автореф. дис. … канд. филол. наук / Купоросов Павел Александрович ; [Моск. гос. обл. ун-т]. – М., 2008. – 22 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.avtoref.mgou.ru/ar/ar276.pdf (24.01.12).
2. Муллагаянова Г. С. Полевые подходы к изучению эмоций в лингвистике // Вестн. Челяб. гос. ун-та. — 2010. — № 29. — С. 103-106.
3. Рациональное и эмоциональное в языке и речи: субъективность, экспрессивность, эмоциональность : межвуз. сб. науч. тр. / М-во оборазования Моск. обл., ГОУ ВПО "Моск. гос. обл. ун-т" ; [редкол.: д.ф.н., проф. Лекант П. А. (отв. ред.) и др.]. – М. : Изд-во МГОУ, 2010. – 170 с.
4. Русское предложение: компоненты с модальной, оценочной, экспрессивно-эмоциональный семантикой / [П. А. Лекант, Н. А. Герасименко, Е. В. Алтабаева и др.] ; под ред. П. А. Леканта ; М-во образования и науки РФ, Московский гос. обл. ун-т. – М. : МГОУ, 2006. – 141 с.
5. Русское слово и высказывание: рациональное, экспрессивное и эмоциональное : межвуз. сб. науч. тр. / М-во образования Московской обл., Московский гос. обл. ун-т ; [редкол.: д.ф.н., проф. Лекант П. А. (отв. ред.) и др.]. – М. : Москов. гос. обл. ун-т, 2007. – 133 с.
6. Чон Чжон Вон. Способы выражения эмоционального состояния в русском языке и их семантические особенности // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. — 2010. — № 4. — С. 15-32.
7. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М. : URSS : Изд-во ЛКИ, 2008. – 204 с. ; Аннотация. Оглавление. Введение. Об авторе [Электронный ресурс]. – URL: http://urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=ru&blang=ru&page=Book&list=157&id=63546 (24.01.12).
8. Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций / В. И. Шаховский ; Ин-т языкознания РАН. – Волгоград : Изд-во ВГПУ : Перемена, 2008. – 419 с.
9. Шаховский В. И. Эмотивная семантика слова как коммуникативная сущность // Коммуникативные аспекты значения : межвуз. сб. науч. работ / Волгогр. гос. пед. ин-т им. А. С. Серафимовича ; [отв. ред. В. И. Шаховский]. – Волгоград : ВГПИ, 1990. – 175 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.russcomm.ru/rca_biblio/sh/shakhovsky02.shtml (24.01.12).
10. Шаховский В. И. Язык и эмоции в аспекте лингвокультурологии : учеб. пособие / В. И. Шаховский ; Федер. агентство по образованию, ГОУ ВПО "Волгогр. гос. пед. ун-т", Науч.-исслед. лаб. "Язык и личность", Каф. языкознания. – Волгоград : Перемена, 2009. – 169 с. : ил.
11. Эмоции в языке и речи : сб. ст. / [Рос. гос. гуманит. ун-т, Ин-т лингвистики ; [сост. И отв. ред. И. А. Шаронов]. – М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 2005. – 336 с.
12. Язык и эмоции: номинативные и коммуникативные аспекты : сб. науч. тр. к юбилею В. И. Шаховского / Волгоград. гос. пед. ун-т, Науч.-исслед. лаб. "Язык и личность", Ин-т социально-экономических и гуманитарных исслед. ВолГУ ; [редкол.: С. В. Ионова (отв. ред.) и др.]. – Волгоград : Волгоградское науч. изд-во, 2009. – 281 с., [1] л. портр.
Также дополнительно рекомендуем самостоятельно ознакомиться с материалами сборники "Язык, сознание, коммуникация" (открыть ссылку).

№ 11578  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Недавно в интернете в одном из сайтов прочитала отзыв о монографии по Всероссийскому кооперативному союзу работников изобразительного искусства "Всекохудожник",но ни автор книги,ни ее полное название указаны не были. Не поможете ли Вы мне найти эту книгу?
Ответ: Здравствуйте. В доступных источниках такого издания отыскать не удалось (поиск осуществлялся по каталогам РГБ, РНБ, РГБИ (б-ка по искусству), другим каталогам, по ПС Яндекс, Google). В 1930–1950-е гг. выходили Каталоги выставок, материалы о художниках под авторством этой организации. Если бы Вы могли дать ссылку на сайт, на котором прочли отзыв, это облегчило бы поиск.

№ 11577  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


здравствуйте.где я могу найти расписанные по тактам движения вариаций из балета "кармен-сюита".преподаватель задала,а где это можно найти,неизвестно.очень вас прошу,подскажите.Спасибо!
Ответ: Здравствуйте. К сожалению, по Вашему запросу информации не найдено. Просмотрены следующие источники: ЭК РГБ, РНБ, ЭК РГБИ, ИПС Google.

№ 11576  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, литературу для написания статьи на тему:"Метод компонентного анализа для определения прагматической силы речевых стратегий"
Ответ: Здравствуйте. См. ответ на запрос № 10102.

№ 11575  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Добрый день! Не могли бы вы помочь подобрать материал к курсовой работе на тему "Особенности перевода английских названий фильмов на украинский язык". Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Ваша тема требует углубленного изучения. Предлагаем Вам следующий список литературы (источники поиска: БД ИНИОН РАН, БД МАРС, БД East View, ЭК Нац. б-ки Украины, ЭК НББ, ИПС Nigma):
1. Бочарникова Н. В. Дезориентирующий перевод названий кинотекстов как явление коммерческой адаптации // Вестн. Челяб. гос. ун-та. Вып. 58, Филология. Искусствоведение. – 2011. – № 25. – С. 32–38 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.csu.ru/vch/240/vcsu11_25.pdf#page=30 (23.01.12).
2. Василенко И.В. Перевод грамматических иноязычных вкраплений / И.В. Василенко, В.С. Шиманский // Теория и практика перевода : респ. междуведомств. науч. сб. / Киев. гос. ун-т. – Киев, 1986. – Вып. 13. – С. 109–115.
3. Милевич И. Стратегии перевода названий фильмов // Рус. яз. за рубежом. – 2007. – № 5. – С. 65–71.
4. Николаенко Е.О. Особенности перевода диалоговой речи и названий английских кинофильмов / Е.О. Николаенко, Н.А. Ельсукова // Сборник работ 65-ой научной конференции студентов и аспирантов Белорусского государственного университета : сборник, Минск, 13–16 мая 2008 г. : в 3 ч. / Белорус. гос. ун-т. – Минск, 2008. – Ч. 3. – С. 80–84 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: (открыть ссылку) (24.12.2012).
5. Образцова Е.М. Линейная организация высказывания как межъязыковая универсалия (на материале английского, русского и украинского языков) / Е.М. Образцова. – Одесса : Фенікс, 2010. – 393 с.
6. Подымова Ю.Н. Названия фильмов в структурно-семантическом и функционально-прагматическом аспектах : автореф. дис. ... канд. фил. наук : 10.02.01 / Подымова Юлия Николаевна ; Адыг. гос. ун-т. – Майкоп, 2006. – 25 с.
7. Стиль автора и стиль перевода : учеб. пособие для студентов спец. «Иностр.яз. и лит.» / М.А. Новикова [и др.] ; Симфероп. гос. ун-т. – Киев, 1988. – 83 с.

№ 11574  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, пишу реферат про символизм в русской литературе.Очень нужна информация по проблеме изучения этого направления.
Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем выборочный список литературы по Вашей теме (Источники выполнения: ИПС Яндекс, ИПС Гугл, ЭК НБРБ).
1. Авраменко А. П. От XIX века к ХХ. Новое искусство. (Русский символизм как объект научного изучения) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. – 2002. – № 2. – С. 20-34.
2. Ерохина Т.И. Теория символизма в аспекте русского художественного самосознания : дис. ... канд. культурол. наук / Ерохина Татьяна Иосифовна. – Ярославль, 1999. – 176 с.
3. Машбиц-Веров И. Значение символизма в русской литературе [Электронный ресурс] // Библиотека поэзии Снегирева : [сайт]. – [Б.м.], 2012. – URL: http://snegirev.ucoz.ru/index/i_mashbic_verov_znachenie_simvolizma_v_russkoj_literature/0-1835 (24.01.2012).
4. Минц З.Г. Об эволюции русского символизма : (К постановке вопроса : тезисы) // Блоковский сборник. – Тарту : Изд-во Тарт. ун-та, 1986. – Т. 7. – С. 7-24.
5. Мусинова Н.Е. Проблема целостности художественной формы в поэтике Серебряного века на примере диалога символизма и акмеизма : автореф. дис. … д-ра культурологии / Мусинова Наталия Евгеньевна. – СПб., 2011. – 48 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.spbu.ru/files/upload/disser/phylos/2011/avtoref-Musinova.pdf (24.01.2012).
6. Пустыгина Н.Г. К изучению эволюции русского символизма // Тезисы I Всесоюзной (III) конференции «Творчество А. А. Блока и русская культура XX века». – Тарту, 1975. – С. 143–147.
7. Бердникова О.А. История русской литературы ХХ века (Русский символизм) : учеб. пособие. – Воронеж : Изд-во ВГУ, 2005. – 27 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://window.edu.ru/window_catalog/files/r40239/mar05045.pdf (24.01.2012).

№ 11573  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!Помогите, пожалуйста подобрать материал для выполнения дипломной работы на тему "Проблемы перевода неологизмов англоязычной прессы" (на русский язык). Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам ознакомиться с ответами на запросы № 2934 и 3733, а также список литературы по интересующей Вас теме (источники – ПС Яндекс, БД МАРС, ЭК ИНИОН, ОГОНБ):
1. Иванов А.О. Безэквивалентная лексика : учеб. пособие. – СПб. : Изд-во СПбГУ, 2006. – 192 с. Шифр ОГОНБ 81.432.1-923 И20 2186419 К
2. Иванова О.Б. О переводных эквивалентах английских неологизмов в русском языке: (На материале терминов подъязыка информационных технологий) // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. – М., 2008. – Вып. 7. – С. 79-89.
3. Ившин В.Д. Неологизмы с суффиксом -IN в современном английском языке и их переводы / В.Д. Ившин, Л.В. Титова // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. – Тарту, 1990. – Вып. 877. Linguistica, вып. 22. – С. 44-57.
4. Янко Н.А. Перевод английских сложных слов-неологизмов // Теория и практика перевода. – Киев, 1987. – Вып. 14. – С. 120-125.
Являясь жителем Омска, за более подробной консультацией Вы можете обратиться к библиографам ОГОНБ им. А.С. Пушкина.

№ 11572  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте.Помогите,пожалуйста,найти материал для написания дипломной работы. Тема дипломной работы " Факторный анализ прибыли организации (на примере ИП) ".Заранее спасибо.
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем по Вашей теме следующую литературу: (источники: ЭК РГБ; БД «Политем» и ЭК Тульской ОУНБ; поисковые системы: Yandex, Nigma):
1. Анализ финансовых результатов организаций // Васильева Л.С. Финансовый анализ : учебник / Л.С. Васильева, М.П. Петровская. – 3-е изд., стер. – М., 2008. – С. 204-237.
2. Анализ прибыли и рентабельности // Грищенко О.В. Анализ и диагностика финансово-хозяйственной деятельности предприятия : учеб. пособие /О.В. Грищенко. – Таганрог, 2000 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://ef.donnu.edu.ua/emk/Data/EkAnaliz/Ek_an7.htm (24.01.12)
3. Анализ экономических результатов деятельности предприятий // Зимин Н.Е. Анализ и диагностика финансово-хозяйственной деятельности предприятия : учеб. пособие / Н.Е. Зимин, В.Н. Солопова. – М., 2005. – С. 76-86.
4. Климова Н.В. Бухгалтерский финансовый и управленческий учет в анализе формирования и использования экономической прибыли // Экономический анализ: теория и практика. – 2009. – № 1 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lawmix.ru/bux/34966 (24.01.12).
5. Ковалев В.В. Анализ хозяйственной деятельности предприятия : учебник / В.В. Ковалев, О.Н. Волкова. – М. : ТК Велби, Изд-во Проспект, 2007. – 424 с.
6. Мицкевич А. Сбалансированная по прибыли система экономических показателей // Экон. стратегии. – 2005. – № 2. – С. 88-93 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.inesnet.ru/magazine/mag_archive/free/2005_02/mitskevich.htm (24.01.12).
7. Пальчик О.Н. Использование внешних и внутренних факторов повышения прибыли предприятия : автореф. дис. ... канд. экон. наук : 08.00.05 / Пальчик Олег Николаевич. – Харьков, 1995. – 21 c.
8. Пример факторного анализа прибыли от продаж [Электронный ресурс] // Анализ финансового состояния предприятия : [сайт]. – [Б.м.], 2010-2012. – URL: http://afdanalyse.ru/publ/finansovyj_analiz/1/1/11-1-0-93 (24.01.12).
9. Савицкая Г.В. Анализ хозяйственной деятельности предприятия : учебник / Г.В. Савицкая. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : ИНФРА-М, 2003. – 344 с.
10. Сергеева О.М. Факторная модель планирования прибыли // Справ. экономиста. – 2010. – № 6 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://economist-info.ru/magazine-articles/show/31/ (24.01.12).
11. Скавитин М.К. Кросс-факторный анализ прибыли от продаж : дис. ... канд. экон. наук : 08.00.12 / Скавитин Максим Кириллович. – Иркутск, 2002. – 150 с. ; Содержание, введение [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dslib.net/bux-uchet/skavitin.html (24.01.12).
12. Факторный анализ, его виды и методы [Электронный ресурс] // Анализ финансового состояния предприятия : [сайт]. – [Б.м.], 2010-2012. – URL: http://afdanalyse.ru/publ/finansovyj_analiz/1/faktornyj_analiz_1/11-1-0-42 (24.01.12).
13. Чернов В.А. Экономический анализ: торговля, общественное питание, туристический бизнес : учеб. пособие / В.А. Чернов ; под ред М.И. Баканова. – 2-е изд., перераб. и доп. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2009. – 639 с.
14. Чернов В.А. Анализ финансовых результатов // Аудит и финансовый анализ. – 2001. – № 3. – С. 50 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.cfin.ru/press/afa/2001-3/01.shtml (24.01.12).
15. Факторный анализ прибыли [Электронный ресурс] // Finance-place.ru : [сайт]. – [Б.м., б.г.]. – URL: http://finance-place.ru/finansovjy-analiz/rentabelnost/osnovnje-metodj/faktornjy-analiz-pribjli.html (24.01.12).

№ 11571  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для написания научной работы по теме "языковое выражение концепта "жертва, жертвовать" (и как варианты "смирение, терпение" (можно на материале художественных произведений. Спасибо!
Ответ: Здравствуйте. См. ответ на запрос № 11521.

№ 11570  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, помогите подобрать литературу к диплому на тему: "Оценка кредитоспособности предприятий"
Ответ: Здравствуйте. Для начала работы см. ответ на запрос № 10048. Являясь жителем Омска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам Омской областной научной библиотеки.