Прошу подобрать литературу по теме "Организация, география и современные тенденции в сфере международного туризма"
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашему запросу. Источники: ИПС Яндекс, ЭК РГБ, НБ КиберЛенинка, НБ eLibrary.ru.
1. Безуглова К. Д. Инновации и пути развития международного туризма // Kant. – 2014. – № 2 (11) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/innovatsii-i-puti-razvitiya-mezhdunarodnogo-turizma (20.03.2018).
2. Белозерова Ю. М. Анализ современных тенденций в сфере международного туризма: возможности и угрозы для развития внутреннего туризма в регионах Российской Федерации // Региональная экономика: теория и практика. – 2014. – № 10. – С. 59-64.
3. География туризма : учебник для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки "Туризм" / А. Ю. Александрова, Е. В. Аигина и др. ; под ред. А. Ю. Александровой. – 3-е изд., испр. – М. : КНОРУС, 2013. – 592 с. : ил.
4. Момотова О. Н. Развитие международного туризма в России / О. Н. Момотова, М. А. Тшуанова Марина Ахматовна // Kant. – 2013. – № 2 (8) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-mezhdunarodnogo-turizma-v-rossii (20.03.2018).
5. Нездойминов С. Г. Региональные проблемы развития международного туризма // Перспективы науки и образования. – 2013. – № 4 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/regionalnye-problemy-razvitiya-mezhdunarodnogo-turizma (20.03.2018).
6. Турченко Е. С. География выездного и въездного российского туризма: анализ динамики и основных направлений в 2002-2012 гг. / Е. С. Турченко, Т. В. Виснапу // Псковский регионол. журнал. – 2013. – № 16. – С. 163–167 ; То же: [Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/geografiya-vyezdnogo-i-vezdnogo-rossiyskogo-turizma-analiz-dinamiki-i-osnovnyh-napravleniy-v-2002-2012-gg (20.03.2018).
7. Шпилевой И. Н. Международный туризм: теоретико-методологические основы и тенденции развития // Потребительская кооперация. – 2015. – № 1 (48). – С. 74-79.
8. Экономика и организация туризма. Международный туризм : учеб. пособие / Моск. акад. туристского и гостинично-ресторанного бизнеса ; под ред. И. А. Рябовой, Ю. В. Забаева, Е. Л. Драчевой. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Кнорус, 2007. – 565 с. : табл.
См. также ответ на запрос № 20259.
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для ВКР: Оценка эколого-экономической эффективности производственной деятельности предприятия. 2013-2018, чем больше, тем лучше. Так же интересует зарубежные источники. Спасибо за ваш труд.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по курсовой работе "Культурологические контексты в "Чистом понедельнике" И.А. Бунина". Желательно доступные в Интернете источники, так как живу в провинциальном городе. Заранее спасибо!
Ответ:
Здравствуйте! Ваш запрос сформулирован очень узко. Для составления исчерпывающего списка необходимы длительные и углубленные разыскания и просмотр документов de visu, что невозможно осуществить в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем список литературы, который содержит материал более общего характера и поможет Вам в самостоятельном анализе литературы.
Источники поиска – справочно-библиографический фонд и электронный каталог Дома русского зарубежья им. А. Солженицына (ДРЗ); БД ИНИОН, Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU, Киберленинка; ИПС Yandex, Google.
1. Бердникова О.А. К вопросу о художественной антропологии И.А. Бунина // Вестн. Тюменского гос. ун-та. Гуманитар. исслед. – 2009. – № 1. – С. 129–136 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-hudozhestvennoy-antropologii-i-a-bunina (20.03.18)
2. Доманский В. Топонимика и архитектура Москвы в рассказе И. Бунина «Чистый понедельник» // Преподавание литературы в школе : науч.-метод. ст., рефераты, уроки, программы. – Томск, 2004. – С. 30–37 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://refdb.ru/look/2055043-p5.html (20.03.18)
3. Иванова Д.М. Мифопоэтический и философско-эстетический аспекты воплощения образа природы в прозе И.А. Бунина : дис. … канд. филол. наук / Иванова Диана Михайловна. – Елец, 2004. – 174 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/mifopoeticheskii-i-filosofsko-esteticheskii-aspekty-voploshcheniya-obraza-prirody-v-proze-ia (20.03.18)
4. Лекманов О.А. Флоренция в Москве : («итальянские» архитектурные мотивы в «Чистом понедельнике» И. Бунина) // Русская антропологическая школа : труды. – М. : Росс. гос. гуманитар. ун-т (РГГУ). – М. : РГГУ, 2005. – Вып. 3. – С. 346–350.
5. Лекманов О.А. Из опыта пристального чтения русской прозы: «Чистый понедельник» И. А. Бунина [Электронный ресурс] / О.А. Лекманов, М. Дзюбенко // RUTHENIA [сайт]. – 1999–2013. – URL: http://www.ruthenia.ru/document/551883.html (20.03.18)
6. Лозюк Н.Ю. Композиционный ритм в новеллах И.А. Бунина : «Темные аллеи» : дис. …. канд. филол. наук / Лозюк Наталья Юрьевна. – Новосибирск, 2009. – 217 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kompozitsionnyi-ritm-v-novellakh-ia-bunina-temnye-allei (20.03.18). – Из содерж.: 1.3. Ритмический способ архитектонической организации в новеллах с «сегментным» композиционным членением: «Зойка и Валерия». «Чистый понедельник».
7. Майкова А.Н. Интерпретация литературных произведений в свете теории архетипов Карла Юнга : дис. … канд. филол. наук / Майкова Алиса Николаевна. – М., 2000. – 168 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/interpretatsiya-literaturnykh-proizvedenii-v-svete-teorii-arkhetipov-karla-yunga (20.03.18). – Из содерж. : Гл. 5: Власть архетипа Дух, персонифицированная в образной системе рассказа И.А. Бунина «Чистый понедельник».
8. Реброва И.В. Историко-культурный интертекст в рассказе И.А. Бунина «Чистый понедельник» // Русская литература в мировом культурном и образовательном пространстве. – СПб., 2008. – Т. 2, ч. 1. – C. 223–232. – Библиогр.: с. 231–232.
9. Сарычев Я.В. Константин Леонтьев в «Чистом понедельнике» // Творческое наследие И.А. Бунина в контексте современных гуманитарных исследований : сб. науч. тр. – Елец : Елецкий гос. ун-т им. И.А. Бунина, 2015. – С. 130–139.
10. Сарычев Я.В. Эстетический идеал И. Бунина в рассказе «Чистый понедельник» // Край Воронежский: история и традиции. – Воронеж, 1996. – Вып. 1. – С. 86–94.
11.Сузи В. «Так испытывал ее Бог…» : культурно-исторический и художественный хронотоп в рассказе И.А. Бунина «Чистый понедельник» [Электронный ресурс] // Парус. – 2013. – № 26. – URL: http://parus.ruspole.info/node/4692 (20.03.18)
12. Разина А.В. Эстетико-культурологические аспекты взаимоотношений литературы и экранных искусств : на примере творчества И.А. Бунина и экранизаций его произведений 1960-х–1990-х гг. : дис. … канд. филос. наук / Разина Анна Викторовна. – М., 2002. – 137 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/estetiko-kulturologicheskie-aspekty-vzaimootnoshenii-literatury-i-ekrannykh-iskusstv-na-prim (20.03.18)
Вы можете самостоятельно продолжить поиск в ЭК Дома русского зарубежья им. А. Солженицына по рубрике «Бунин Иван Алексеевич» (открыть ссылку) в БД Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU (открыть ссылку) и БД ИНИОН (открыть ссылку).
Здравствуйте! Меня интересует, можно ли через РНБ, находясь в Санкт-Петербурге, заказать отсканированную версию книги, которая находится в Библиотеке Иностранной Литературы в Москве? И если да, то как и сколько это будет стоить?
Ответ:
Здравствуйте. Не совсем понятно, зачем Вам обращаться за данной услугой в РНБ, если в Б-ке иностр. литературы есть услуга по изготовлению электронной копии. В РНБ есть смысл обращаться для заказа издания по Межбиблиотечному абонементу (это касается печатной версии издания).
Уважаемая справочная служба! Подберите, пожалуйста, литературу для курсовой по теме "Муниципальная библиотека как социальный институт"
Ответ:
Здравствуйте. Для начала работы предлагаем следующие издания (источники : ЭК ИОГУНБ им. И. И. Молчанова-Сибирского ИПС Yandex):
1 Берестова Т.Ф. Общедоступная муниципальная библиотека в едином информационном пространстве : науч.-метод. пособие / Т. Ф. Берестова. – М. : Либерея, 2005. – 285 с.
Шифр ИОГУНБ: 78, Б48, Ф601, Инв.1660895
2 Берестова Т.Ф. Общедоступная библиотека как часть информационного пространства : теоретико-методологические основания : дис. … док. пед. наук / Берестова Татьяна Федоровна. – М., 2005. – 408 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obshchedostupnaya-biblioteka-kak-chast-informatsionnogo-prostranstva-teoretiko-metodologiche (20.03.2018)
3 Гениева Е.Ю. Библиотека как центр межкультурной коммуникации / Е. Ю. Гениева. – М. : РОССПЭН, 2008. – 206, [1] с. Шифр ИОГУНБ: 78.34, Г 34, Ф601, Инв. 1723955
4 Дворкина М.Я. Институционализация библиотек // Библиосфера. – 2011. – № 4. – С. 7–10
Аннотация: Рассматривается понятие "библиотека" как социальный институт, истоки его возникновения. Опираясь на его современное толкование, прогнозируется будущее библиотеки.
ШИФР ИОГУНБ: (Ф601)
5 Каракулова Л. Г. Место библиотеки в социокультурном пространстве удаленного города (на примере г. Канска Красноярского края) // Библиосфера. – 2008. – № 3. – С. 65–68 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mesto-biblioteki-v-sotsiokulturnom-prostranstve-udalennogo-goroda-na-primere-g-kanska-krasnoyarskogo-kraya (20.03.2018)
6 Маркова Н. А. Библиотека как центр межкультурных коммуникаций // Вестн. Библ. Ассамблеи Евразии. – 2014. – № 4. – С. 28–30
Аннотация: Об опыте работы библиотек муниципального бюджетного учреждения культуры "Централизованая библиотечная система Рязани" по консолидации многонационального населения города Рязани, социально-культурной адаптации мигрантов. Шифр ИОГУНБ: Ф601
7 Мункуева Д.Ц. Муниципальные библиотеки Бурятии: ответы на вызовы времени // Библиопанорама. – 2011. – № 1. – С. 108–114 Шифр ИОГУНБ: Ф 601
8 Полтавская Е.И. Библиотека: учреждение и/или социальный институт? : [практ. пособие] / Е. И. Полтавская. – М. : Литера, 2009. – 176 с. Шифр Иогунб: 78.3, П 52, Ф601, Инв.1730651
9 Чернявская Н.Л. Кому нужна библиотека рядом с домом? : о социальных эффектах работы муниципальной библиотеки / Н. Л. Чернявская, О. Р. Кац // Библ. дело. – 2016. – № 23. – С. 12–14. Шифр ИОГУНБ: Ф601
Являясь жителем г. Иркутска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам ИОГУНБ им. И. И. Молчанова-Сибирского по адресу ул. Лермонтова, 253. тел.: (3952) 48-66-80 доб. : 570, 571.
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите найти литературу для выпускной квалификационной работы по теме "Перевод диалогов в компьютерных играх". Интересуют источники на русском и английских языках; а также литература по локализации в переводе. Спасибо.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – НЭБ eLibrary, ИПС Яндекс, ИПС Google):
1. Грэг М.С. В компьютерных играх тоже есть слова: правила диалога в Final Fantasy VII / Грэг М. Смит ; пер. В. Кириченко // Gamestudies.ru : [сайт]. – [Б.м., 2017]. – URL: http://gamestudies.ru/translate/smith-ff (22.03.2018).
2. Зеленько К.Р. Культурная адаптация текстов при переводе на примере текстов компьютерных игр // Наука, образование и культура. – 2017. – № 4. – С. 52-54 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://scientificarticle.ru/images/PDF/2017/19/kulturnaya-adaptatsiya.pdf (22.03.2018).
3. Зеленько К.Р. Особенности перевода компьютерных игр с учетом специфики данного вида перевода // Науч. журн. – 2017. – № 6, т. 2. – С. 98-100 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://scientificmagazine.ru/images/PDF/2017/19/osobennosti-perevoda.pdf (22.03.2018).
4. Ковалькова Е. Проблемы лингвистической локализации компьютерных игр на русский язык (на примере игры ≪Half Life 2≫) // Vertimo studijos. – 2013. – № 6. – С. 87-99 ; ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://docplayer.ru/35425040-Problemy-lingvisticheskoy-lokalizacii-kompyuternyh-igr-na-russkiy-yazyk-na-primere-igry-half-life-2.html (22.03.2018).
5. Мельников В.В. Голубой дракон, или за что мы отдаём виртуальное золото? / Мельников В.В., Мельникова Н.Л. // Мосты. Журн. переводчиков. – 2008. – № 4. – С. 40-43.
6. Мяльдзин А.Р. Перевод компьютерных игр как многоаспектный процесс // Язык: категории, функции, речевое действие : материалы X юбил. междунар. науч. конф. к 75-летию В. С. Борисова, Москва – Коломна, 13-14 апр. 2017 г. – М., 2017. – Вып. 10, ч. II. – С. 178-181.
7. Сафронова А.П. Лексические проблемы перевода англоязычных мультиплатформенных ролевых компьютерных игр // Науч. альм. – 2016. – № 11, ч. 3. – С. 327-331 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://docplayer.ru/52180033-Safronova-a-p-leksicheskie-problemy-perevoda-angloyazychnyh-multiplatformennyh-rolevyh-kompyuternyh-igr.html (22.03.2018).
8. Супрун Э.О. Компьютерная игра как объект перевода / Супрун Э.О., Пелевина Н.Н. // Науч. Тр. SWorld. – 2015. – Т. 10, № 4. – С. 55-58 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://www.sworld.com.ua/konfer41/145.pdf (22.03.2018).
9. Greg M.S. Computer Games Have Words, Too: Dialogue Conventions in Final Fantasy VII // Game Studies. – 2002. – Vol. 2, Iss. 2. – URL: http://www.gamestudies.org/0202/smith/ (22.03.2018).
10. Seneff S. Web-based Dialogue and Translation Games for Spoken Language Learning [Electronic resource] // Diane J. Litman : [the site]. – [S.l., 20--?]. – URL: http://people.cs.pitt.edu/~litman/courses/slate/pdf/K2-final.pdf (22.03.2018).
См. также посты в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку) (открыть ссылку).
Здравствуйте, мне необходима литература для написания курсовой работы на тему: "Спонсорская Реклама" (не менее 20 источников). Буду благодарен!
Ответ:
Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы, поиск производился по ЭК РГБ, РНБ, НЭБ, НЭБ e-Laibrary.ry, ЭК ИНИОН РАН, ПС Yndex, Google.
1. Волгунина В.Н. Особенности отражения услуг по рекламе у спонсируемой стороны // Некоммерческие организации в России. – 2012. – № 4. – С.15 – 18 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nkor.ru/articles/2012/4/5866.html (21.03.18)
2. Гришанин Н.В. Реклама на нишевых телеканалах: проблемы и организации / Н.В. Гришанин, Ю.В. Горбацевич // Соврем. пробл. науки и образования. – 2014. – № 4. – С. 602 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=14334 (21.03.18)
3. Казанцев А. Спонсорство телевизионных игр, сериалов и спортивных соревнований как форма рекламного воздействия на потребителя // Бренд-менеджмент. – 2002. – № 1. – С. 47-61 ; Аннотация; Содержание [Электронный ресурс]. – URL: https://grebennikon.ru/article-QqfG.html (21.03.18)
4.Луговой Д.Б. Особенности спонсорской рекламы спортивных мероприятий / Д.Б. Луговой, Л.И. Семенова // Реклама и связи с общественностью: традиции и инновации : материалы междунар. науч.-практ. конф. – Ростов н/Д., 2014. – С. 265-271.
5.Маркичева И.А. Правовое регулирование спонсорства в Российской Федерации // Студенческая наука XXI века : материалы VIII Междунар. студенч. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 25 янв. 2016 г.) : в 2 т. Т. 2 / редкол.: О.Н. Широков [и др.] – Чебоксары : ЦНС «Интерактив плюс», 2016. – № 1 (8). – С. 290-292 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://interactive-plus.ru/e-articles/185/Action185-16503.pdf (20.03.18)
6.Мастерман Г. Функции бренда в спортивном спонсорстве // Вестн. Рос. Междунар. Олимп. Ун-та. – 2014. – № 2 (11). – С. 70-77 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.olympicuniversity.ru/documents/289537/507503/Vestnik_2_2014_opt.pdf/668869d4-ec97-4bdc-8294-b3950890381e (21.03.18)
7.Мясникова В.А. Корпоративное спонсорство как эффективный инструмент поддержки событийного туризма в регионе: (на примере Новосибирской области) // Развитие современной науки : теоретические и прикладные аспекты : сб. ст. студ., магистрантов, аспирантов, мол. ученых и преподавателей / под общ. ред. Т.М. Сигитова. – Пермь, 2016. – С. 75-78.
8.Новикова Д.Я. Влияние спонсорской рекламы в спортивных телепередачах на покупательскую способность зрителей / Д.Я. Новикова, Н.С. Кочеткова // Роль инноваций в трансформации современной науки : сб. ст. междун. науч.-практич. конф. : в 4 ч. Ч. 1. – Уфа : АЭТЕРНА, 2016. – С. 196-200 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://reportnir.s-vfu.ru/upload/586548fcc631d.pdf (20.03.18)
9. Пикунова Е.А. Спонсорская реклама: особенности налогообложения [Электронный ресурс] // Бухгалтерия.ru : [сайт]. – М., 2011 – 2017. – URL: http://www.buhgalteria.ru/article/n53150 (21.03.18)
10.Пятикопова О.М. Принципы использования спонсорской рекламы на XXII зимних Олимпийских играх Сочи 2014 // Филология, журналистика и межкультурная коммуникация в диалоге цивилизаций : сборник. – Ставрополь, 2014. – С. 208-209 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ncfu.ru/uploads/doc/pyatikopova_konfmt.pdf (21.03.18)
11.Cлободян С.А. О требованиях к рекламе в телепрограммах и телепередачах // Гражданин и право. – 2017. – № 9. – С. 57-70 ; Ознаком. фраг. [Электронный ресурс]. – URL: http://base.garant.ru/77714301/ (21.03.18)
Рекомендуем Вам самостоятельно изучить подборку документов на сайте КонсультантПлюс (открыть ссылку).
Здравствуйте, помогите найти литературу. ВКР Жанровые коллизии мюзикла в России
Ответ:
Здравствуйте. Выполнение Вашего запроса требует углубленного разыскания и просмотра изданий de visu, что в рамках Виртуальной службы не представляется возможным. Предлагаем литературу более общего содержания (источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ,ЭК ТОУНБ, БД МАРС, НЭБ eLIBRARY.RU, БД «Информкультура» РГБ, ИПС Яndex):
1. Андрущенко Е.Ю. Отечественный мюзикл на рубеже столетий: в поисках самобытности // Музыка и музыкант в меняющемся социокультурном пространстве : сб. ст. / [ред.-сост. А.М. Цукер]. – Ростов н/Д., 2005. – С. 164-178.
2. Боброва М.С. Отечественный мюзикл и рок-опера в контексте жанровых взаимодействий в музыке второй половины XX – начала XXI века : автореф. дис. ... канд. искусствоведения / Боброва Марина Салаватовна ; [Рост. гос. консерватория им. С.В. Рахманинова]. – Ростов н/Д., 2011. – 22 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://dlib.rsl.ru/viewer/01005005583#?page=1 (20.03.18)
3. Жиляев Д.Б. Феномен российского мюзикла // Культура на рубеже эпох : сб. науч. тр. – М. : РИЦ МГГУ им. М.А. Шолохова, 2014. – Вып. 10. – С. 72-75 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://www.kilouma.ru/safia/sbornik-nauchnih-trudov-vipusk-10/main.html (20.03.2018).
4. Зыков А.И. Мюзикл: жанр или синтез жанров? // Диалогическое пространство музыки в меняющемся мире : сб. ст. по материалам Всерос. науч. чтений, посвящ. Б.Л. Яворскому. – Саратов, СГК, 2010. – С. 238-248 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://alekse-zykov.my1.ru/publ/mjuzikl_zhanr_ili_sintez_zhanrov/1-1-0-2 (20.03.18).
5. Кудинова Т.Н. От водевиля до мюзикла / Т.Н. Кудинова. – М. : Совет. композитор, 1982. – 175 с.
6. Монд Л. Русский мюзикл: быть или не быть? [Электронный ресурс] // RELGA : науч.-культурол. журн. – 2009. – № 6. – URL: https://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?level1=main&level2=articles&textid=2365 (20.03.2018).
7. Петрова М.В. Жанр мюзикла в российской культурной традиции // Диалоги и встречи : русский и американский театр XX века : сб. материалов конф. (25-26 февр. 2012 г.). – Вологда, 2012. – С. 85-89.
8. Празднова О.С. Феномен «русского мюзикла» и его основные проблемы // Культура народов Причерноморья. – 2014. – № 277. – С. 126-130 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/93445/30-Prazdnova.pdf?sequence=1 (20.03.2018).
9. Тартаковский В. "Симбиоз" жанров возможен // Муз. жизнь. – 2011. – № 5. – С. 36-38.
10. Тушинцева И. Так ли прост мюзикл? К проблематике жанра // Муз. академия. – 2015. – № 1. – С. 94-101.
11. Шулин В.В. Российский мюзикл в контексте развития жанра // Вестн. С.-Петерб. гос. ун-та культуры и искусств. – 2016. – № 2(27). – С. 140-143 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rossiyskiy-myuzikl-v-kontekste-razvitiya-zhanra (20.03.18).
См. также ответы на запросы №№ 30576, 30770, 30800, 30872
Дополнительную литературу Вы можете выявить самостоятельно по ресурсам, указанным в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).
Здравствуйте! Пишу дипломную работу по теме "Переводческие ошибки и деформации". Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы.
Ответ:
Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме (источники поиска – БД МАРС, ЭК РНБ, НБ МГУ, ВОУНБ, Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU, ПС Яндекс, Google).
1.Абдрахманова О. Р. Спецкурс "Перевод деловых переговоров" как комплексная профилактика переводческих ошибок // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 22, Теория перевода. – 2012. – № 4. – С. 9–21.
2.Артемьев Д. С. Способы минимизации ошибок при синхронном переводе и система оценки качества выполненного перевода // Языки. Культуры. Перевод : материалы междунар. науч.-практ. форума (30 июня–10 июля 2013 г.). – М., 2013. – С. 70–79 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.esti.msu.ru/netcat_files/userfiles/kuzma/forummaterialy/forum/merged.pdf (20.03.2018).
3.Белозерцева Н.В. К вопросу о классификации переводческих деформаций / Н. В. Белозерцева, О. П. Алексеева, Ю. А. Парфенова // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2017. – № 10, ч. 3 (76). – С. 69–74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2017_10-3_20.pdf (20.03.2018).
4.Гу Цзюньлин. Система классификации переводческих ошибок / Гу Цзюньлин, Хуан Чжунлянь // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 22, Теория перевода. – 2016. – № 3. – С. 26–40.
5.Есакова М. Н. Акцентологические нормы в речи устных переводчиков / М. Н. Есакова, Ю. Н. Кольцова // Там же. – 2016. – № 4. – С. 81–92.
6.Журавлева О. А. К вопросу о переводческих ошибках при внутриязыковом переводе // Вестн. С-Петерб. ун-та. Сер. 9, Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2013. – № 1. – С. 97–101 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-perevodcheskih-oshibkah-pri-vnutriyazykovom-perevode (20.03.2018).
7.Зайцев А. Б. Основы письменного перевода : [приемы перевода, перевод текстов различных функциональных стилей, переводческие ошибки]. – М. : URSS : Либроком, 2010. – 123, [1] с.
8.Зиновьева Т. А. Переводческая ошибка. Понятие, причины, классификация [Электронный ресурс] / Т. А. Зиновьева, Н. Ю. Никулина // Современная филология : материалы II Междунар. науч. конф. (г. Уфа, январь 2013 г.). – Уфа : Лето, 2013. – С. 107–109. – URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/78/3277/ (20.03.2018).
9. Королькова С. А. Переводческие ошибки: классификация и критерии оценивания в дидактике письменного перевода // Иностр. яз. в высш. шк. – 2012. – № 1. – С. 78–85.
10.Крищенко Т. И. Классификация переводческих ошибок и их использование для оценки качества переводов / Т. И. Крищенко, О. Н. Теплая // Вестн. магистратуры. – 2013. – № 6 (21). – С. 141–143 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.magisterjournal.ru/docs/VM21.pdf (20.03.2018).
11.Максютина О. В. Переводческая ошибка в методике обучения переводу // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. – 2010. – № 1. – С. 49–52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.tspu.edu.ru/files/vestnik/PDF/articles/maksyutina_o._v._49_52_1_91_2010.pdf (20.03.2018).
12. Савина Е. М. Содержательные ошибки в переводах немецкой диалогической речи // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Лингвистика. – 2017. – № 4. – С. 111–119 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://readera.ru/soderzhatelnye-oshibki-v-perevodah-nemeckoj-dialogicheskoj-rechi-14495331 (20.03.2018).
13.Шевнин А. Б. Переводческая эрратология: теория и практика. – Екатеринбург : Изд-во УрГИ, 2010. – 138 с.
14.Шишкина Т. Г. Интерференционные ошибки в письменном переводе как барьер в установлении эффективной коммуникации // Рос. шк. связей с общественностью. – 2017. – № 10. – С. 167–174.
Являясь жителем Волгограда, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам областной научной библиотеки.
Технология обучения изучающего чтения на уроках ин яз
Ответ:
Здравствуйте. Сформулируйте запрос: это название темы учебной работы или название публикации? Запрос с уточнением оформите снова на главной странице Виртуальной службы .