ВИРТУАЛЬНАЯ
СПРАВОЧНАЯ
СЛУЖБА
КОРПОРАЦИЯ УНИВЕРСАЛЬНЫХ НАУЧНЫХ БИБЛИОТЕК
международный проект ВСС КОРУНБ

Главная О проекте Библиотеки-участницы Помощь "Библиограф+" Публикации donate!


БИБЛИОТЕКИ-УЧАСТНИЦЫ КОРУНБ

всего запросов в базе из них выполнено в работе находится сегодня выполнено сегодня задано
48159 48150 8 0 0

Архив выполненных запросов


№ 31021  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Прошу подобрать литературу по теме "Организация, география и современные тенденции в сфере международного туризма"
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по Вашему запросу. Источники: ИПС Яндекс, ЭК РГБ, НБ КиберЛенинка, НБ eLibrary.ru.
1. Безуглова К. Д. Инновации и пути развития международного туризма // Kant. – 2014. – № 2 (11) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/innovatsii-i-puti-razvitiya-mezhdunarodnogo-turizma (20.03.2018).
2. Белозерова Ю. М. Анализ современных тенденций в сфере международного туризма: возможности и угрозы для развития внутреннего туризма в регионах Российской Федерации // Региональная экономика: теория и практика. – 2014. – № 10. – С. 59-64.
3. География туризма : учебник для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки "Туризм" / А. Ю. Александрова, Е. В. Аигина и др. ; под ред. А. Ю. Александровой. – 3-е изд., испр. – М. : КНОРУС, 2013. – 592 с. : ил.
4. Момотова О. Н. Развитие международного туризма в России / О. Н. Момотова, М. А. Тшуанова Марина Ахматовна // Kant. – 2013. – № 2 (8) ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-mezhdunarodnogo-turizma-v-rossii (20.03.2018).
5. Нездойминов С. Г. Региональные проблемы развития международного туризма // Перспективы науки и образования. – 2013. – № 4 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/regionalnye-problemy-razvitiya-mezhdunarodnogo-turizma (20.03.2018).
6. Турченко Е. С. География выездного и въездного российского туризма: анализ динамики и основных направлений в 2002-2012 гг. / Е. С. Турченко, Т. В. Виснапу // Псковский регионол. журнал. – 2013. – № 16. – С. 163–167 ; То же: [Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/geografiya-vyezdnogo-i-vezdnogo-rossiyskogo-turizma-analiz-dinamiki-i-osnovnyh-napravleniy-v-2002-2012-gg (20.03.2018).
7. Шпилевой И. Н. Международный туризм: теоретико-методологические основы и тенденции развития // Потребительская кооперация. – 2015. – № 1 (48). – С. 74-79.
8. Экономика и организация туризма. Международный туризм : учеб. пособие / Моск. акад. туристского и гостинично-ресторанного бизнеса ; под ред. И. А. Рябовой, Ю. В. Забаева, Е. Л. Драчевой. – 3-е изд., испр. и доп. – М. : Кнорус, 2007. – 565 с. : табл.
См. также ответ на запрос № 20259.

№ 31020  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, подобрать литературу для ВКР: Оценка эколого-экономической эффективности производственной деятельности предприятия. 2013-2018, чем больше, тем лучше. Так же интересует зарубежные источники. Спасибо за ваш труд.
Ответ: Здравствуйте. См. ответ на запрос № 31005.

№ 31019  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, подобрать литературу по курсовой работе "Культурологические контексты в "Чистом понедельнике" И.А. Бунина". Желательно доступные в Интернете источники, так как живу в провинциальном городе. Заранее спасибо!
Ответ: Здравствуйте! Ваш запрос сформулирован очень узко. Для составления исчерпывающего списка необходимы длительные и углубленные разыскания и просмотр документов de visu, что невозможно осуществить в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем список литературы, который содержит материал более общего характера и поможет Вам в самостоятельном анализе литературы.
Источники поиска – справочно-библиографический фонд и электронный каталог Дома русского зарубежья им. А. Солженицына (ДРЗ); БД ИНИОН, Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU, Киберленинка; ИПС Yandex, Google.
1. Бердникова О.А. К вопросу о художественной антропологии И.А. Бунина // Вестн. Тюменского гос. ун-та. Гуманитар. исслед. – 2009. – № 1. – С. 129–136 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-hudozhestvennoy-antropologii-i-a-bunina (20.03.18)
2. Доманский В. Топонимика и архитектура Москвы в рассказе И. Бунина «Чистый понедельник» // Преподавание литературы в школе : науч.-метод. ст., рефераты, уроки, программы. – Томск, 2004. – С. 30–37 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://refdb.ru/look/2055043-p5.html (20.03.18)
3. Иванова Д.М. Мифопоэтический и философско-эстетический аспекты воплощения образа природы в прозе И.А. Бунина : дис. … канд. филол. наук / Иванова Диана Михайловна. – Елец, 2004. – 174 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/mifopoeticheskii-i-filosofsko-esteticheskii-aspekty-voploshcheniya-obraza-prirody-v-proze-ia (20.03.18)
4. Лекманов О.А. Флоренция в Москве : («итальянские» архитектурные мотивы в «Чистом понедельнике» И. Бунина) // Русская антропологическая школа : труды. – М. : Росс. гос. гуманитар. ун-т (РГГУ). – М. : РГГУ, 2005. – Вып. 3. – С. 346–350.
5. Лекманов О.А. Из опыта пристального чтения русской прозы: «Чистый понедельник» И. А. Бунина [Электронный ресурс] / О.А. Лекманов, М. Дзюбенко // RUTHENIA [сайт]. – 1999–2013. – URL: http://www.ruthenia.ru/document/551883.html (20.03.18)
6. Лозюк Н.Ю. Композиционный ритм в новеллах И.А. Бунина : «Темные аллеи» : дис. …. канд. филол. наук / Лозюк Наталья Юрьевна. – Новосибирск, 2009. – 217 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/kompozitsionnyi-ritm-v-novellakh-ia-bunina-temnye-allei (20.03.18). – Из содерж.: 1.3. Ритмический способ архитектонической организации в новеллах с «сегментным» композиционным членением: «Зойка и Валерия». «Чистый понедельник».
7. Майкова А.Н. Интерпретация литературных произведений в свете теории архетипов Карла Юнга : дис. … канд. филол. наук / Майкова Алиса Николаевна. – М., 2000. – 168 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/interpretatsiya-literaturnykh-proizvedenii-v-svete-teorii-arkhetipov-karla-yunga (20.03.18). – Из содерж. : Гл. 5: Власть архетипа Дух, персонифицированная в образной системе рассказа И.А. Бунина «Чистый понедельник».
8. Реброва И.В. Историко-культурный интертекст в рассказе И.А. Бунина «Чистый понедельник» // Русская литература в мировом культурном и образовательном пространстве. – СПб., 2008. – Т. 2, ч. 1. – C. 223–232. – Библиогр.: с. 231–232.
9. Сарычев Я.В. Константин Леонтьев в «Чистом понедельнике» // Творческое наследие И.А. Бунина в контексте современных гуманитарных исследований : сб. науч. тр. – Елец : Елецкий гос. ун-т им. И.А. Бунина, 2015. – С. 130–139.
10. Сарычев Я.В. Эстетический идеал И. Бунина в рассказе «Чистый понедельник» // Край Воронежский: история и традиции. – Воронеж, 1996. – Вып. 1. – С. 86–94.
11.Сузи В. «Так испытывал ее Бог…» : культурно-исторический и художественный хронотоп в рассказе И.А. Бунина «Чистый понедельник» [Электронный ресурс] // Парус. – 2013. – № 26. – URL: http://parus.ruspole.info/node/4692 (20.03.18)
12. Разина А.В. Эстетико-культурологические аспекты взаимоотношений литературы и экранных искусств : на примере творчества И.А. Бунина и экранизаций его произведений 1960-х–1990-х гг. : дис. … канд. филос. наук / Разина Анна Викторовна. – М., 2002. – 137 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/estetiko-kulturologicheskie-aspekty-vzaimootnoshenii-literatury-i-ekrannykh-iskusstv-na-prim (20.03.18)
Вы можете самостоятельно продолжить поиск в ЭК Дома русского зарубежья им. А. Солженицына по рубрике «Бунин Иван Алексеевич» (открыть ссылку) в БД Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU (открыть ссылку) и БД ИНИОН (открыть ссылку).

№ 31018  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Меня интересует, можно ли через РНБ, находясь в Санкт-Петербурге, заказать отсканированную версию книги, которая находится в Библиотеке Иностранной Литературы в Москве? И если да, то как и сколько это будет стоить?
Ответ: Здравствуйте. Не совсем понятно, зачем Вам обращаться за данной услугой в РНБ, если в Б-ке иностр. литературы есть услуга по изготовлению электронной копии. В РНБ есть смысл обращаться для заказа издания по Межбиблиотечному абонементу (это касается печатной версии издания).

№ 31017  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Уважаемая справочная служба! Подберите, пожалуйста, литературу для курсовой по теме "Муниципальная библиотека как социальный институт"
Ответ: Здравствуйте. Для начала работы предлагаем следующие издания (источники : ЭК ИОГУНБ им. И. И. Молчанова-Сибирского ИПС Yandex):
1 Берестова Т.Ф. Общедоступная муниципальная библиотека в едином информационном пространстве : науч.-метод. пособие / Т. Ф. Берестова. – М. : Либерея, 2005. – 285 с.
Шифр ИОГУНБ: 78, Б48, Ф601, Инв.1660895
2 Берестова Т.Ф. Общедоступная библиотека как часть информационного пространства : теоретико-методологические основания : дис. … док. пед. наук / Берестова Татьяна Федоровна. – М., 2005. – 408 с. ; Оглавление; Введение; Заключение; Список лит. к дис. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/obshchedostupnaya-biblioteka-kak-chast-informatsionnogo-prostranstva-teoretiko-metodologiche (20.03.2018)
3 Гениева Е.Ю. Библиотека как центр межкультурной коммуникации / Е. Ю. Гениева. – М. : РОССПЭН, 2008. – 206, [1] с. Шифр ИОГУНБ: 78.34, Г 34, Ф601, Инв. 1723955
4 Дворкина М.Я. Институционализация библиотек // Библиосфера. – 2011. – № 4. – С. 7–10
Аннотация: Рассматривается понятие "библиотека" как социальный институт, истоки его возникновения. Опираясь на его современное толкование, прогнозируется будущее библиотеки.
ШИФР ИОГУНБ: (Ф601)
5 Каракулова Л. Г. Место библиотеки в социокультурном пространстве удаленного города (на примере г. Канска Красноярского края) // Библиосфера. – 2008. – № 3. – С. 65–68 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/mesto-biblioteki-v-sotsiokulturnom-prostranstve-udalennogo-goroda-na-primere-g-kanska-krasnoyarskogo-kraya (20.03.2018)
6 Маркова Н. А. Библиотека как центр межкультурных коммуникаций // Вестн. Библ. Ассамблеи Евразии. – 2014. – № 4. – С. 28–30
Аннотация: Об опыте работы библиотек муниципального бюджетного учреждения культуры "Централизованая библиотечная система Рязани" по консолидации многонационального населения города Рязани, социально-культурной адаптации мигрантов. Шифр ИОГУНБ: Ф601
7 Мункуева Д.Ц. Муниципальные библиотеки Бурятии: ответы на вызовы времени // Библиопанорама. – 2011. – № 1. – С. 108–114 Шифр ИОГУНБ: Ф 601
8 Полтавская Е.И. Библиотека: учреждение и/или социальный институт? : [практ. пособие] / Е. И. Полтавская. – М. : Литера, 2009. – 176 с. Шифр Иогунб: 78.3, П 52, Ф601, Инв.1730651
9 Чернявская Н.Л. Кому нужна библиотека рядом с домом? : о социальных эффектах работы муниципальной библиотеки / Н. Л. Чернявская, О. Р. Кац // Библ. дело. – 2016. – № 23. – С. 12–14. Шифр ИОГУНБ: Ф601
Являясь жителем г. Иркутска, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам ИОГУНБ им. И. И. Молчанова-Сибирского по адресу ул. Лермонтова, 253. тел.: (3952) 48-66-80 доб. : 570, 571.

№ 31016  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Пожалуйста, помогите найти литературу для выпускной квалификационной работы по теме "Перевод диалогов в компьютерных играх". Интересуют источники на русском и английских языках; а также литература по локализации в переводе. Спасибо.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем Вам следующие издания (источники – НЭБ eLibrary, ИПС Яндекс, ИПС Google):
1. Грэг М.С. В компьютерных играх тоже есть слова: правила диалога в Final Fantasy VII / Грэг М. Смит ; пер. В. Кириченко // Gamestudies.ru : [сайт]. – [Б.м., 2017]. – URL: http://gamestudies.ru/translate/smith-ff (22.03.2018).
2. Зеленько К.Р. Культурная адаптация текстов при переводе на примере текстов компьютерных игр // Наука, образование и культура. – 2017. – № 4. – С. 52-54 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://scientificarticle.ru/images/PDF/2017/19/kulturnaya-adaptatsiya.pdf (22.03.2018).
3. Зеленько К.Р. Особенности перевода компьютерных игр с учетом специфики данного вида перевода // Науч. журн. – 2017. – № 6, т. 2. – С. 98-100 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://scientificmagazine.ru/images/PDF/2017/19/osobennosti-perevoda.pdf (22.03.2018).
4. Ковалькова Е. Проблемы лингвистической локализации компьютерных игр на русский язык (на примере игры ≪Half Life 2≫) // Vertimo studijos. – 2013. – № 6. – С. 87-99 ; ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://docplayer.ru/35425040-Problemy-lingvisticheskoy-lokalizacii-kompyuternyh-igr-na-russkiy-yazyk-na-primere-igry-half-life-2.html (22.03.2018).
5. Мельников В.В. Голубой дракон, или за что мы отдаём виртуальное золото? / Мельников В.В., Мельникова Н.Л. // Мосты. Журн. переводчиков. – 2008. – № 4. – С. 40-43.
6. Мяльдзин А.Р. Перевод компьютерных игр как многоаспектный процесс // Язык: категории, функции, речевое действие : материалы X юбил. междунар. науч. конф. к 75-летию В. С. Борисова, Москва – Коломна, 13-14 апр. 2017 г. – М., 2017. – Вып. 10, ч. II. – С. 178-181.
7. Сафронова А.П. Лексические проблемы перевода англоязычных мультиплатформенных ролевых компьютерных игр // Науч. альм. – 2016. – № 11, ч. 3. – С. 327-331 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://docplayer.ru/52180033-Safronova-a-p-leksicheskie-problemy-perevoda-angloyazychnyh-multiplatformennyh-rolevyh-kompyuternyh-igr.html (22.03.2018).
8. Супрун Э.О. Компьютерная игра как объект перевода / Супрун Э.О., Пелевина Н.Н. // Науч. Тр. SWorld. – 2015. – Т. 10, № 4. – С. 55-58 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://www.sworld.com.ua/konfer41/145.pdf (22.03.2018).
9. Greg M.S. Computer Games Have Words, Too: Dialogue Conventions in Final Fantasy VII // Game Studies. – 2002. – Vol. 2, Iss. 2. – URL: http://www.gamestudies.org/0202/smith/ (22.03.2018).
10. Seneff S. Web-based Dialogue and Translation Games for Spoken Language Learning [Electronic resource] // Diane J. Litman : [the site]. – [S.l., 20--?]. – URL: http://people.cs.pitt.edu/~litman/courses/slate/pdf/K2-final.pdf (22.03.2018).
См. также посты в блоге "Библиограф+" (открыть ссылку) (открыть ссылку).

№ 31015  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, мне необходима литература для написания курсовой работы на тему: "Спонсорская Реклама" (не менее 20 источников). Буду благодарен!
Ответ: Здравствуйте! Предлагаем Вам список литературы, поиск производился по ЭК РГБ, РНБ, НЭБ, НЭБ e-Laibrary.ry, ЭК ИНИОН РАН, ПС Yndex, Google.
1. Волгунина В.Н. Особенности отражения услуг по рекламе у спонсируемой стороны // Некоммерческие организации в России. – 2012. – № 4. – С.15 – 18 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nkor.ru/articles/2012/4/5866.html (21.03.18)
2. Гришанин Н.В. Реклама на нишевых телеканалах: проблемы и организации / Н.В. Гришанин, Ю.В. Горбацевич // Соврем. пробл. науки и образования. – 2014. – № 4. – С. 602 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=14334 (21.03.18)
3. Казанцев А. Спонсорство телевизионных игр, сериалов и спортивных соревнований как форма рекламного воздействия на потребителя // Бренд-менеджмент. – 2002. – № 1. – С. 47-61 ; Аннотация; Содержание [Электронный ресурс]. – URL: https://grebennikon.ru/article-QqfG.html (21.03.18)
4.Луговой Д.Б. Особенности спонсорской рекламы спортивных мероприятий / Д.Б. Луговой, Л.И. Семенова // Реклама и связи с общественностью: традиции и инновации : материалы междунар. науч.-практ. конф. – Ростов н/Д., 2014. – С. 265-271.
5.Маркичева И.А. Правовое регулирование спонсорства в Российской Федерации // Студенческая наука XXI века : материалы VIII Междунар. студенч. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 25 янв. 2016 г.) : в 2 т. Т. 2 / редкол.: О.Н. Широков [и др.] – Чебоксары : ЦНС «Интерактив плюс», 2016. – № 1 (8). – С. 290-292 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://interactive-plus.ru/e-articles/185/Action185-16503.pdf (20.03.18)
6.Мастерман Г. Функции бренда в спортивном спонсорстве // Вестн. Рос. Междунар. Олимп. Ун-та. – 2014. – № 2 (11). – С. 70-77 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.olympicuniversity.ru/documents/289537/507503/Vestnik_2_2014_opt.pdf/668869d4-ec97-4bdc-8294-b3950890381e (21.03.18)
7.Мясникова В.А. Корпоративное спонсорство как эффективный инструмент поддержки событийного туризма в регионе: (на примере Новосибирской области) // Развитие современной науки : теоретические и прикладные аспекты : сб. ст. студ., магистрантов, аспирантов, мол. ученых и преподавателей / под общ. ред. Т.М. Сигитова. – Пермь, 2016. – С. 75-78.
8.Новикова Д.Я. Влияние спонсорской рекламы в спортивных телепередачах на покупательскую способность зрителей / Д.Я. Новикова, Н.С. Кочеткова // Роль инноваций в трансформации современной науки : сб. ст. междун. науч.-практич. конф. : в 4 ч. Ч. 1. – Уфа : АЭТЕРНА, 2016. – С. 196-200 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://reportnir.s-vfu.ru/upload/586548fcc631d.pdf (20.03.18)
9. Пикунова Е.А. Спонсорская реклама: особенности налогообложения [Электронный ресурс] // Бухгалтерия.ru : [сайт]. – М., 2011 – 2017. – URL: http://www.buhgalteria.ru/article/n53150 (21.03.18)
10.Пятикопова О.М. Принципы использования спонсорской рекламы на XXII зимних Олимпийских играх Сочи 2014 // Филология, журналистика и межкультурная коммуникация в диалоге цивилизаций : сборник. – Ставрополь, 2014. – С. 208-209 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.ncfu.ru/uploads/doc/pyatikopova_konfmt.pdf (21.03.18)
11.Cлободян С.А. О требованиях к рекламе в телепрограммах и телепередачах // Гражданин и право. – 2017. – № 9. – С. 57-70 ; Ознаком. фраг. [Электронный ресурс]. – URL: http://base.garant.ru/77714301/ (21.03.18)
Рекомендуем Вам самостоятельно изучить подборку документов на сайте КонсультантПлюс (открыть ссылку).

№ 31014  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте, помогите найти литературу. ВКР Жанровые коллизии мюзикла в России
Ответ: Здравствуйте. Выполнение Вашего запроса требует углубленного разыскания и просмотра изданий de visu, что в рамках Виртуальной службы не представляется возможным. Предлагаем литературу более общего содержания (источники: ЭК РГБ, ЭК РНБ,ЭК ТОУНБ, БД МАРС, НЭБ eLIBRARY.RU, БД «Информкультура» РГБ, ИПС Яndex):
1. Андрущенко Е.Ю. Отечественный мюзикл на рубеже столетий: в поисках самобытности // Музыка и музыкант в меняющемся социокультурном пространстве : сб. ст. / [ред.-сост. А.М. Цукер]. – Ростов н/Д., 2005. – С. 164-178.
2. Боброва М.С. Отечественный мюзикл и рок-опера в контексте жанровых взаимодействий в музыке второй половины XX – начала XXI века : автореф. дис. ... канд. искусствоведения / Боброва Марина Салаватовна ; [Рост. гос. консерватория им. С.В. Рахманинова]. – Ростов н/Д., 2011. – 22 с. ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://dlib.rsl.ru/viewer/01005005583#?page=1 (20.03.18)
3. Жиляев Д.Б. Феномен российского мюзикла // Культура на рубеже эпох : сб. науч. тр. – М. : РИЦ МГГУ им. М.А. Шолохова, 2014. – Вып. 10. – С. 72-75 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://www.kilouma.ru/safia/sbornik-nauchnih-trudov-vipusk-10/main.html (20.03.2018).
4. Зыков А.И. Мюзикл: жанр или синтез жанров? // Диалогическое пространство музыки в меняющемся мире : сб. ст. по материалам Всерос. науч. чтений, посвящ. Б.Л. Яворскому. – Саратов, СГК, 2010. – С. 238-248 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://alekse-zykov.my1.ru/publ/mjuzikl_zhanr_ili_sintez_zhanrov/1-1-0-2 (20.03.18).
5. Кудинова Т.Н. От водевиля до мюзикла / Т.Н. Кудинова. – М. : Совет. композитор, 1982. – 175 с.
6. Монд Л. Русский мюзикл: быть или не быть? [Электронный ресурс] // RELGA : науч.-культурол. журн. – 2009. – № 6. – URL: https://www.relga.ru/Environ/WebObjects/tgu-www.woa/wa/Main?level1=main&level2=articles&textid=2365 (20.03.2018).
7. Петрова М.В. Жанр мюзикла в российской культурной традиции // Диалоги и встречи : русский и американский театр XX века : сб. материалов конф. (25-26 февр. 2012 г.). – Вологда, 2012. – С. 85-89.
8. Празднова О.С. Феномен «русского мюзикла» и его основные проблемы // Культура народов Причерноморья. – 2014. – № 277. – С. 126-130 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/93445/30-Prazdnova.pdf?sequence=1 (20.03.2018).
9. Тартаковский В. "Симбиоз" жанров возможен // Муз. жизнь. – 2011. – № 5. – С. 36-38.
10. Тушинцева И. Так ли прост мюзикл? К проблематике жанра // Муз. академия. – 2015. – № 1. – С. 94-101.
11. Шулин В.В. Российский мюзикл в контексте развития жанра // Вестн. С.-Петерб. гос. ун-та культуры и искусств. – 2016. – № 2(27). – С. 140-143 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rossiyskiy-myuzikl-v-kontekste-razvitiya-zhanra (20.03.18).
См. также ответы на запросы №№ 30576, 30770, 30800, 30872
Дополнительную литературу Вы можете выявить самостоятельно по ресурсам, указанным в посте блога "Библиограф+" (открыть ссылку).

№ 31013  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Здравствуйте! Пишу дипломную работу по теме "Переводческие ошибки и деформации". Помогите, пожалуйста, подобрать список литературы.
Ответ: Здравствуйте. Предлагаем список литературы по теме (источники поиска – БД МАРС, ЭК РНБ, НБ МГУ, ВОУНБ, Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU, ПС Яндекс, Google).
1.Абдрахманова О. Р. Спецкурс "Перевод деловых переговоров" как комплексная профилактика переводческих ошибок // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 22, Теория перевода. – 2012. – № 4. – С. 9–21.
2.Артемьев Д. С. Способы минимизации ошибок при синхронном переводе и система оценки качества выполненного перевода // Языки. Культуры. Перевод : материалы междунар. науч.-практ. форума (30 июня–10 июля 2013 г.). – М., 2013. – С. 70–79 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.esti.msu.ru/netcat_files/userfiles/kuzma/forummaterialy/forum/merged.pdf (20.03.2018).
3.Белозерцева Н.В. К вопросу о классификации переводческих деформаций / Н. В. Белозерцева, О. П. Алексеева, Ю. А. Парфенова // Филол. науки. Вопр. теории и практики. – 2017. – № 10, ч. 3 (76). – С. 69–74 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2017_10-3_20.pdf (20.03.2018).
4.Гу Цзюньлин. Система классификации переводческих ошибок / Гу Цзюньлин, Хуан Чжунлянь // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 22, Теория перевода. – 2016. – № 3. – С. 26–40.
5.Есакова М. Н. Акцентологические нормы в речи устных переводчиков / М. Н. Есакова, Ю. Н. Кольцова // Там же. – 2016. – № 4. – С. 81–92.
6.Журавлева О. А. К вопросу о переводческих ошибках при внутриязыковом переводе // Вестн. С-Петерб. ун-та. Сер. 9, Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2013. – № 1. – С. 97–101 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-perevodcheskih-oshibkah-pri-vnutriyazykovom-perevode (20.03.2018).
7.Зайцев А. Б. Основы письменного перевода : [приемы перевода, перевод текстов различных функциональных стилей, переводческие ошибки]. – М. : URSS : Либроком, 2010. – 123, [1] с.
8.Зиновьева Т. А. Переводческая ошибка. Понятие, причины, классификация [Электронный ресурс] / Т. А. Зиновьева, Н. Ю. Никулина // Современная филология : материалы II Междунар. науч. конф. (г. Уфа, январь 2013 г.). – Уфа : Лето, 2013. – С. 107–109. – URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/78/3277/ (20.03.2018).
9. Королькова С. А. Переводческие ошибки: классификация и критерии оценивания в дидактике письменного перевода // Иностр. яз. в высш. шк. – 2012. – № 1. – С. 78–85.
10.Крищенко Т. И. Классификация переводческих ошибок и их использование для оценки качества переводов / Т. И. Крищенко, О. Н. Теплая // Вестн. магистратуры. – 2013. – № 6 (21). – С. 141–143 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://www.magisterjournal.ru/docs/VM21.pdf (20.03.2018).
11.Максютина О. В. Переводческая ошибка в методике обучения переводу // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. – 2010. – № 1. – С. 49–52 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://vestnik.tspu.edu.ru/files/vestnik/PDF/articles/maksyutina_o._v._49_52_1_91_2010.pdf (20.03.2018).
12. Савина Е. М. Содержательные ошибки в переводах немецкой диалогической речи // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Лингвистика. – 2017. – № 4. – С. 111–119 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: https://readera.ru/soderzhatelnye-oshibki-v-perevodah-nemeckoj-dialogicheskoj-rechi-14495331 (20.03.2018).
13.Шевнин А. Б. Переводческая эрратология: теория и практика. – Екатеринбург : Изд-во УрГИ, 2010. – 138 с.
14.Шишкина Т. Г. Интерференционные ошибки в письменном переводе как барьер в установлении эффективной коммуникации // Рос. шк. связей с общественностью. – 2017. – № 10. – С. 167–174.
Являясь жителем Волгограда, Вы можете обратиться за дополнительной информацией к библиографам областной научной библиотеки.

№ 31012  |  распечатать  |  постоянная ссылка на запрос  |  оцените ответ  |  комментарий для библиографа  | 


Технология обучения изучающего чтения на уроках ин яз
Ответ: Здравствуйте. Сформулируйте запрос: это название темы учебной работы или название публикации? Запрос с уточнением оформите снова на главной странице Виртуальной службы .